< מִשְׁלֵי 16 >
לאדם מערכי לב ומיהוה מענה לשון׃ | 1 |
to/for man plan heart and from LORD answer tongue
כל דרכי איש זך בעיניו ותכן רוחות יהוה׃ | 2 |
all way: conduct man pure in/on/with eye his and to measure spirit LORD
גל אל יהוה מעשיך ויכנו מחשבתיך׃ | 3 |
to roll to(wards) LORD deed: work your and to establish: establish plot your
כל פעל יהוה למענהו וגם רשע ליום רעה׃ | 4 |
all to work LORD to/for answer his and also wicked to/for day distress: harm
תועבת יהוה כל גבה לב יד ליד לא ינקה׃ | 5 |
abomination LORD all high heart hand: certainly to/for hand: certainly not to clear
בחסד ואמת יכפר עון וביראת יהוה סור מרע׃ | 6 |
in/on/with kindness and truth: faithful to atone iniquity: crime and in/on/with fear LORD to turn aside: depart from bad: evil
ברצות יהוה דרכי איש גם אויביו ישלם אתו׃ | 7 |
in/on/with to accept LORD way: conduct man also enemy his to ally with him
טוב מעט בצדקה מרב תבואות בלא משפט׃ | 8 |
pleasant little in/on/with righteousness from abundance produce in/on/with not justice
לב אדם יחשב דרכו ויהוה יכין צעדו׃ | 9 |
heart man to devise: devise way: journey his and LORD to establish: establish step his
קסם על שפתי מלך במשפט לא ימעל פיו׃ | 10 |
divination upon lips king in/on/with justice: judgement not be unfaithful lip his
פלס ומאזני משפט ליהוה מעשהו כל אבני כיס׃ | 11 |
balance and balance justice to/for LORD deed his all stone: weight purse
תועבת מלכים עשות רשע כי בצדקה יכון כסא׃ | 12 |
abomination king to make: do wickedness for in/on/with righteousness to establish: establish throne
רצון מלכים שפתי צדק ודבר ישרים יאהב׃ | 13 |
acceptance king lips righteousness and to speak: speak upright to love: lover
חמת מלך מלאכי מות ואיש חכם יכפרנה׃ | 14 |
rage king messenger death and man wise to atone her
באור פני מלך חיים ורצונו כעב מלקוש׃ | 15 |
in/on/with light face king life and acceptance his like/as cloud spring rain
קנה חכמה מה טוב מחרוץ וקנות בינה נבחר מכסף׃ | 16 |
to buy wisdom what? pleasant from gold and to buy understanding to choose from silver: money
מסלת ישרים סור מרע שמר נפשו נצר דרכו׃ | 17 |
highway upright to turn aside: depart from bad: evil to keep: guard soul: life his to watch way: conduct his
לפני שבר גאון ולפני כשלון גבה רוח׃ | 18 |
to/for face: before breaking pride and to/for face: before stumbling height spirit
טוב שפל רוח את עניים מחלק שלל את גאים׃ | 19 |
pleasant to abase spirit with (poor *Q(K)*) from to divide spoil with proud
משכיל על דבר ימצא טוב ובוטח ביהוה אשריו׃ | 20 |
be prudent upon word to find good and to trust in/on/with LORD blessed he
לחכם לב יקרא נבון ומתק שפתים יסיף לקח׃ | 21 |
to/for wise heart to call: call to to understand and sweetness lip: words to add teaching
מקור חיים שכל בעליו ומוסר אולים אולת׃ | 22 |
fountain life understanding master: owning his and discipline fool(ish) folly
לב חכם ישכיל פיהו ועל שפתיו יסיף לקח׃ | 23 |
heart wise be prudent lip: word his and upon lips his to add teaching
צוף דבש אמרי נעם מתוק לנפש ומרפא לעצם׃ | 24 |
honeycomb honey word pleasantness sweet to/for soul and healing to/for bone: body
יש דרך ישר לפני איש ואחריתה דרכי מות׃ | 25 |
there way: conduct upright to/for face of man and end her way: conduct death
נפש עמל עמלה לו כי אכף עליו פיהו׃ | 26 |
soul: appetite labour(er) to toil to/for him for to crave upon him lip his
איש בליעל כרה רעה ועל שפתיו כאש צרבת׃ | 27 |
man Belial: worthless to pierce distress: evil and upon (lip: words his *Q(K)*) like/as fire burning
איש תהפכות ישלח מדון ונרגן מפריד אלוף׃ | 28 |
man perversity to send: depart strife and to grumble to separate tame
איש חמס יפתה רעהו והוליכו בדרך לא טוב׃ | 29 |
man violence to entice neighbor his and to go: take him in/on/with way: conduct not pleasant
עצה עיניו לחשב תהפכות קרץ שפתיו כלה רעה׃ | 30 |
to shut eye his to/for to devise: devise perversity to wink lips his to end: decides distress: evil
עטרת תפארת שיבה בדרך צדקה תמצא׃ | 31 |
crown beauty greyheaded in/on/with way: conduct righteousness to find
טוב ארך אפים מגבור ומשל ברוחו מלכד עיר׃ | 32 |
pleasant slow face: anger from mighty man and to rule in/on/with spirit his from to capture city
בחיק יוטל את הגורל ומיהוה כל משפטו׃ | 33 |
in/on/with bosom: lap to cast [obj] [the] allotted and from LORD all justice: judgement his