< מִשְׁלֵי 16 >

לאדם מערכי לב ומיהוה מענה לשון׃ 1
Mihem in alung sunga tohgon anei jin, kam kilhang sel'a thu kisei jong Yahweh Pakai in adonbut teijin ahi.
כל דרכי איש זך בעיניו ותכן רוחות יהוה׃ 2
Mihem in angatna lampi chu amit-tenin aven adih jeng in agel in, hinlah Yahweh Pakai in alunggel ngaito jouse akhol chil jin ahi.
גל אל יהוה מעשיך ויכנו מחשבתיך׃ 3
Nabol natoh abonchan Yahweh Pakaija pedoh jeng in, chutileh nathilgon aboncha lolhing ding ahi.
כל פעל יהוה למענהו וגם רשע ליום רעה׃ 4
Yahweh Pakai in thil jouse akiman chahna ding dol cheh'a aumsah ahin, migilou jeng jong hahsat nikhoa dinga aumsah ahi.
תועבת יהוה כל גבה לב יד ליד לא ינקה׃ 5
Yahweh Pakai in mikiletsah kiti athet in, hijeh chun hethem un, amaho chu gotna chang tei diu ahi.
בחסד ואמת יכפר עון וביראת יהוה סור מרע׃ 6
Tahsan theija chonna le kitahna hin, themmona jeng jong adihsah in, Yahweh Pakai ginna jeh'in mihem in thilphalou apeldoh thei jin ahi.
ברצות יהוה דרכי איש גם אויביו ישלם אתו׃ 7
Mihem chu achena lam jouse Yahweh Pakai lungdei ahitengleh, Yahweh Pakai in ama chu amelmate toh jong akichamsah jitai.
טוב מעט בצדקה מרב תבואות בלא משפט׃ 8
Thildihlou pum'a kai-tampi kidon khom sang in, thildih'a lhomcha nei ding aphajoi.
לב אדם יחשב דרכו ויהוה יכין צעדו׃ 9
Mihem in alung in chena ding lampi akisem in, Yahweh Pakai in achena ding lam ako-peh jin ahi.
קסם על שפתי מלך במשפט לא ימעל פיו׃ 10
Lengpa kamsunga kon'in Elohim Pathen thusei ahung gingdoh jin, hijeh chun lengpan thu a tankhel jipon ahi.
פלס ומאזני משפט ליהוה מעשהו כל אבני כיס׃ 11
Yahweh Pakai in thil adih in atetoh jin, hijeh chun thil ijakai Yahweh Pakai in atetohsa jeng ahi.
תועבת מלכים עשות רשע כי בצדקה יכון כסא׃ 12
Leng ho din thil adihlouva bol hi thet umtah ahin, ajeh chu Ama vaihomna hi thudih a kingam ahi.
רצון מלכים שפתי צדק ודבר ישרים יאהב׃ 13
Leiguia kon thudih kiseidoh hi lengpa din lunglhai aum in, ajeh chu lengpan thu adih'a sei chu angailun ahi.
חמת מלך מלאכי מות ואיש חכם יכפרנה׃ 14
Lengpa lunghan nahi gihsalna ahin, hinlah miching chun lengpa lunghanna adamsah jin ahi.
באור פני מלך חיים ורצונו כעב מלקוש׃ 15
Lengpa mailhai sel'a aum teng, damna akibe jin, lengpa lunglhaina jong hi, go hung phin lhaji meilhang tobang ahi.
קנה חכמה מה טוב מחרוץ וקנות בינה נבחר מכסף׃ 16
Sana sang in chihna kimu dei aum jon, dangka sang'a jong thil hetthemna kisan ding ahi.
מסלת ישרים סור מרע שמר נפשו נצר דרכו׃ 17
Michondih chu thilse lam'a kon'in akiheidoh jin, achena tinchenga limgehpa chu kihinso teiding ahi.
לפני שבר גאון ולפני כשלון גבה רוח׃ 18
Manthah ding kon le kiletsahna ahung lhung loi jin, kipal lhuh ding konleh, lhagaova hoithana ahung um loi jitai.
טוב שפל רוח את עניים מחלק שלל את גאים׃ 19
Mikiletsah hotoh thil kichomdoh kihop sang in, kineosah a vaichate toh lhat khom anom e.
משכיל על דבר ימצא טוב ובוטח ביהוה אשריו׃ 20
Min ahilna ngaija chu khangtou jing ding, chule Yahweh Pakaija kisong chan chu anunnom ahi.
לחכם לב יקרא נבון ומתק שפתים יסיף לקח׃ 21
Mi-lungchingpa chu thil hethemmi kiti ding, chule lunglhaina'a thuseipan mi athujo tei ding ahi.
מקור חיים שכל בעליו ומוסר אולים אולת׃ 22
Chihna nei mi chu hinna twinah tobang ahin, mingol ho ngolna hi talen matna bep ahi.
לב חכם ישכיל פיהו ועל שפתיו יסיף לקח׃ 23
Miching lung sunga kon chihna thucheng hungpot chan chu, Dan toh akikal jipon, akamcheng soh jouse chu mi thununna ahibouve.
צוף דבש אמרי נעם מתוק לנפש ומרפא לעצם׃ 24
Ngailutna'a thu kisei hi khoiju tobang ahin, lhagao le tahsa ding in antuitah damna ahi.
יש דרך ישר לפני איש ואחריתה דרכי מות׃ 25
Mikhat ding in lampi khat chu lamdih jeng in akimun, hinlah alampi chu ajona thina ahi.
נפש עמל עמלה לו כי אכף עליו פיהו׃ 26
Natong gimpa hin, aneh ding gelna'a atoh ahin, ajeh chu aneh nomna alol chun achama atohsah ahitai.
איש בליעל כרה רעה ועל שפתיו כאש צרבת׃ 27
Mihem pannabei chun thilphalou jeng agel in, akamcheng soh jong melkah gin tobang ahi.
איש תהפכות ישלח מדון ונרגן מפריד אלוף׃ 28
Thilphalou bolpan, baotamna aso-sah jin, aguh a thuphong lepan golcha kingaitah jong asukhen in ahi.
איש חמס יפתה רעהו והוליכו בדרך לא טוב׃ 29
Pumthoa natong hon aheng akom jeng jong atilseu-vin, chuting aheng akompa jong lamdih-lou alhung jitai.
עצה עיניו לחשב תהפכות קרץ שפתיו כלה רעה׃ 30
Koi hileh mit teni-singa phetsah jichun, thilpha lou jeng angaiton, muh phunsah sah pan jong thilphalou abolsoh ahita bouve.
עטרת תפארת שיבה בדרך צדקה תמצא׃ 31
Sam-kang liuva hinna hi, loupina lallukhuh ahin, adih jenga hinkho akiman teng, hitobanga hi hinkhosot thei ahibouve.
טוב ארך אפים מגבור ומשל ברוחו מלכד עיר׃ 32
Ki hatsah sang in thohhat tah'a lungneng apha jon, alungput athua nunsah joupa chu, khopi khat nokhum'a kilah sang in aphachom joi.
בחיק יוטל את הגורל ומיהוה כל משפטו׃ 33
Khutphang sunga vang akive jin, hinlah vang phatna leh phatlouna chu Yahweh Pakaija hung kon bou ahi.

< מִשְׁלֵי 16 >