< מִשְׁלֵי 14 >

חכמות נשים בנתה ביתה ואולת בידיה תהרסנו׃ 1
Vsaka modra ženska gradi svojo hišo, toda nespametna jo ruši s svojimi rokami.
הולך בישרו ירא יהוה ונלוז דרכיו בוזהו׃ 2
Kdor hodi v svoji poštenosti, se boji Gospoda, toda kdor je sprevržen na svojih poteh, ga prezira.
בפי אויל חטר גאוה ושפתי חכמים תשמורם׃ 3
V ustih nespametnih je šiba ponosa, toda ustnice modrih jih bodo varovale.
באין אלפים אבוס בר ורב תבואות בכח שור׃ 4
Kjer ni volov, so jasli čiste, toda mnogo povečanje je z volovsko močjo.
עד אמונים לא יכזב ויפיח כזבים עד שקר׃ 5
Zvesta priča ne bo lagala, toda kriva priča bo izrekala laži.
בקש לץ חכמה ואין ודעת לנבון נקל׃ 6
Posmehljivec išče modrost, pa je ne najde, toda spoznanje je lahko tistemu, ki razume.
לך מנגד לאיש כסיל ובל ידעת שפתי דעת׃ 7
Pojdi izpred prisotnosti nespametnega človeka, kadar v njem ne zaznavaš ustnic spoznanja.
חכמת ערום הבין דרכו ואולת כסילים מרמה׃ 8
Modrost razsodnega je razumeti svojo pot, toda neumnost bedakov je prevara.
אולים יליץ אשם ובין ישרים רצון׃ 9
Bedaki se posmehujejo ob grehu, toda med pravičnimi je naklonjenost.
לב יודע מרת נפשו ובשמחתו לא יתערב זר׃ 10
Srce pozna svojo lastno grenkobo in tujec se ne vmešava s svojo radostjo.
בית רשעים ישמד ואהל ישרים יפריח׃ 11
Hiša zlobnega bo zrušena, toda šotor iskrenega bo cvetel.
יש דרך ישר לפני איש ואחריתה דרכי מות׃ 12
Obstaja pot, ki se zdi človeku prava, toda njen konec so poti smrti.
גם בשחוק יכאב לב ואחריתה שמחה תוגה׃ 13
Celo v smehu je srce žalostno in konec tega veselja je potrtost.
מדרכיו ישבע סוג לב ומעליו איש טוב׃ 14
Odpadnik v srcu bo nasičen s svojimi lastnimi potmi, dober človek pa bo zadovoljen sam od sebe.
פתי יאמין לכל דבר וערום יבין לאשרו׃ 15
Naivnež verjame vsaki besedi, toda razsoden človek dobro pazi na svojo hojo.
חכם ירא וסר מרע וכסיל מתעבר ובוטח׃ 16
Moder človek se boji in se oddaljuje od zla, toda bedak besni in je samozavesten.
קצר אפים יעשה אולת ואיש מזמות ישנא׃ 17
Kdor je hitro jezen, se vede nespametno, človek zlobnih naklepov pa je osovražen.
נחלו פתאים אולת וערומים יכתרו דעת׃ 18
Naivneži podedujejo neumnost, toda razsodni so kronani s spoznanjem.
שחו רעים לפני טובים ורשעים על שערי צדיק׃ 19
Zlobni se priklanjajo pred dobrimi in zlobni pri velikih vratih pravičnih.
גם לרעהו ישנא רש ואהבי עשיר רבים׃ 20
Ubogi je osovražen celo od svojega lastnega soseda, toda bogati ima mnogo prijateljev.
בז לרעהו חוטא ומחונן עניים אשריו׃ 21
Kdor prezira svojega soseda, greši, toda kdor ima usmiljenje do ubogega, je srečen.
הלוא יתעו חרשי רע וחסד ואמת חרשי טוב׃ 22
Mar se ne motijo tisti, ki snujejo zlo? Toda usmiljenje in resnica bosta tem, ki snujejo dobro.
בכל עצב יהיה מותר ודבר שפתים אך למחסור׃ 23
V vsem trudu je korist, toda govorjenje ustnic se nagiba samo k ubožnosti.
עטרת חכמים עשרם אולת כסילים אולת׃ 24
Krona modrih so njihova bogastva, toda nespametnost bedakov je neumnost.
מציל נפשות עד אמת ויפח כזבים מרמה׃ 25
Poštena priča osvobaja duše, toda varljiva priča govori laži.
ביראת יהוה מבטח עז ולבניו יהיה מחסה׃ 26
V strahu Gospodovem je močno zaupanje in njegovi otroci bodo imeli kraj zatočišča.
יראת יהוה מקור חיים לסור ממקשי מות׃ 27
Strah Gospodov je studenec življenja, da se odide od zank smrti.
ברב עם הדרת מלך ובאפס לאם מחתת רזון׃ 28
V množici ljudstva je kraljeva čast, toda v pomanjkanju ljudstva je uničenje princa.
ארך אפים רב תבונה וקצר רוח מרים אולת׃ 29
Kdor je počasen za bes, ima veliko razumevanja, toda kdor je naglega duha, povišuje neumnost.
חיי בשרים לב מרפא ורקב עצמות קנאה׃ 30
Zdravo srce je življenje mesu, toda zavist gniloba kostem.
עשק דל חרף עשהו ומכבדו חנן אביון׃ 31
Kdor zatira ubogega, graja njegovega Stvarnika, toda kdor ga časti, ima usmiljenje do ubogih.
ברעתו ידחה רשע וחסה במותו צדיק׃ 32
Zlobni je v svoji zlobnosti odpeljan proč, toda pravični ima upanje v svoji smrti.
בלב נבון תנוח חכמה ובקרב כסילים תודע׃ 33
Modrost počiva v srcu tistega, ki ima razumevanje, toda tisti, ki je v sredi bedakov, je spoznan.
צדקה תרומם גוי וחסד לאמים חטאת׃ 34
Pravičnost povišuje narod, toda greh je očitek kateremukoli ljudstvu.
רצון מלך לעבד משכיל ועברתו תהיה מביש׃ 35
Kraljeva naklonjenost je k modremu služabniku, toda njegov bes je zoper tistega, ki povzroča sramoto.

< מִשְׁלֵי 14 >