< מִשְׁלֵי 13 >

בן חכם מוסר אב ולץ לא שמע גערה׃ 1
Mwana mayele ayokaka mateya ya tata na ye, kasi mwana oyo atiolaka ayokaka pamela te.
מפרי פי איש יאכל טוב ונפש בגדים חמס׃ 2
Mbuma ya monoko eleisaka moto bilei ya malamu, kasi molimo ya moto oyo atambolaka na bosembo te ememaka na mobulu.
נצר פיו שמר נפשו פשק שפתיו מחתה לו׃ 3
Moto oyo abatelaka monoko na ye abatelaka molimo na ye, kasi moto oyo afungolaka monoko na ye makasi akosuka na libebi.
מתאוה ואין נפשו עצל ונפש חרצים תדשן׃ 4
Moto ya goyigoyi ayokaka baposa, kasi akoki kokokisa yango te; nzokande baposa ya moto ya nzunzu ekokisamaka.
דבר שקר ישנא צדיק ורשע יבאיש ויחפיר׃ 5
Moto ya sembo ayinaka maloba ya lokuta, kasi moto mabe amiyinisaka mpe apanzaka soni.
צדקה תצר תם דרך ורשעה תסלף חטאת׃ 6
Bosembo ebatelaka moto oyo atambolaka alima na nzela na ye, kasi mabe ebebisaka bongo ya moto ya masumu.
יש מתעשר ואין כל מתרושש והון רב׃ 7
Ezali na moto moko oyo asalaka makambo lokola mozwi, nzokande azali na ye ata na eloko moko te; mpe ezali na moto mosusu oyo asalaka makambo lokola mobola, nzokande azali na bozwi mingi.
כפר נפש איש עשרו ורש לא שמע גערה׃ 8
Bomengo ya mozwi ebatelaka bomoi na ye, kasi bato mabe batungisaka mobola te.
אור צדיקים ישמח ונר רשעים ידעך׃ 9
Pole ya bato ya sembo engengaka makasi, kasi mwinda ya bato mabe ekufaka.
רק בזדון יתן מצה ואת נועצים חכמה׃ 10
Lolendo ememaka kaka na koswana, kasi bato oyo bayokaka toli bazwaka bwanya.
הון מהבל ימעט וקבץ על יד ירבה׃ 11
Bomengo oyo ezwami na lombangu mpe na nzela ya mabe esilaka noki, kasi bomengo oyo babakisaka na moke-moke ekomaka ebele.
תוחלת ממשכה מחלה לב ועץ חיים תאוה באה׃ 12
Elikya oyo ekokisami te epesaka bokono na motema, kasi posa oyo ekokisami ezali nzete ya bomoi.
בז לדבר יחבל לו וירא מצוה הוא ישלם׃ 13
Moto oyo atiolaka liloba amiyokisaka pasi, kasi moto oyo atosaka malako akozwa lifuti.
תורת חכם מקור חיים לסור ממקשי מות׃ 14
Mateya ya moto ya bwanya ezali etima ya bomoi, ekangolaka na mitambo ya kufa.
שכל טוב יתן חן ודרך בגדים איתן׃ 15
Boyebi ememelaka bato ngolu, kasi nzela ya bato oyo babukaka mibeko ezalaka pasi.
כל ערום יעשה בדעת וכסיל יפרש אולת׃ 16
Moto ya mayele asalaka makambo kolanda boyebi, kasi zoba, atandaka bozoba na ye.
מלאך רשע יפל ברע וציר אמונים מרפא׃ 17
Motindami ya mabe akweyaka kati na pasi, kasi motindami ya sembo amemaka lobiko.
ריש וקלון פורע מוסר ושומר תוכחת יכבד׃ 18
Bobola mpe soni ekomelaka bato oyo baboyaka koyekola, kasi moto oyo andimaka pamela akozwa lokumu.
תאוה נהיה תערב לנפש ותועבת כסילים סור מרע׃ 19
Posa oyo ekokisami esalaka esengo na motema, kasi kokabwana na mabe ezali likambo ya nkele na miso ya zoba.
הלוך את חכמים וחכם ורעה כסילים ירוע׃ 20
Moto oyo asanganaka na bato ya bwanya akomaka moto ya bwanya, kasi moto oyo atambolaka nzela moko na bazoba akomona pasi.
חטאים תרדף רעה ואת צדיקים ישלם טוב׃ 21
Mabe elandaka bato ya masumu, kasi bolamu ezali lifuti ya bato ya sembo.
טוב ינחיל בני בנים וצפון לצדיק חיל חוטא׃ 22
Moto oyo asalaka bolamu atikelaka bakitani na ye libula, kasi bomengo ya moto ya masumu ebombamaka mpo na moyengebene.
רב אכל ניר ראשים ויש נספה בלא משפט׃ 23
Bilanga ya mobola ekoki kobotela ye bilei ebele, kasi ezali na bato oyo bazali kobeba mpo na kozanga bosembo.
חושך שבטו שונא בנו ואהבו שחרו מוסר׃ 24
Moto oyo aboyaka kobeta mwana na ye fimbu alingaka ye te, kasi moto oyo alingaka mwana na ye abetaka ye.
צדיק אכל לשבע נפשו ובטן רשעים תחסר׃ 25
Moyengebene aliaka mpe atondaka, kasi libumu ya moto mabe ezalaka na nzala.

< מִשְׁלֵי 13 >