< מִשְׁלֵי 12 >

אהב מוסר אהב דעת ושנא תוכחת בער׃ 1
Whoever loves discipline loves knowledge, but the one who hates correction is stupid.
טוב יפיק רצון מיהוה ואיש מזמות ירשיע׃ 2
Yahweh gives favor to a good man, but he condemns a man who makes evil plans.
לא יכון אדם ברשע ושרש צדיקים בל ימוט׃ 3
A person cannot be established by wickedness, but righteous people cannot be uprooted.
אשת חיל עטרת בעלה וכרקב בעצמותיו מבישה׃ 4
A worthy wife is her husband's crown, but she who brings shame is like a disease that rots his bones.
מחשבות צדיקים משפט תחבלות רשעים מרמה׃ 5
The plans of the righteous are just, but the advice of the wicked is deceitful.
דברי רשעים ארב דם ופי ישרים יצילם׃ 6
The words of wicked people are an ambush waiting for a chance to kill, but the words of the upright keep them safe.
הפוך רשעים ואינם ובית צדיקים יעמד׃ 7
Wicked people are overthrown and they are gone, but the house of the righteous person will stand.
לפי שכלו יהלל איש ונעוה לב יהיה לבוז׃ 8
A person is praised by how much wisdom he has, but the one who makes perverse choices is despised.
טוב נקלה ועבד לו ממתכבד וחסר לחם׃ 9
Better to have an unimportant position—only being a servant— than to brag about your importance but have no food.
יודע צדיק נפש בהמתו ורחמי רשעים אכזרי׃ 10
The righteous person cares about the needs of his animal, but even the compassion of the wicked is cruel.
עבד אדמתו ישבע לחם ומרדף ריקים חסר לב׃ 11
The one who works his land will have plenty of food, but whoever chases after worthless projects has no sense.
חמד רשע מצוד רעים ושרש צדיקים יתן׃ 12
The wicked person desires what evil men have stolen from others, but the fruit of righteous people comes from themselves.
בפשע שפתים מוקש רע ויצא מצרה צדיק׃ 13
An evil person is trapped by his wicked talk, but the righteous person escapes from trouble.
מפרי פי איש ישבע טוב וגמול ידי אדם ישוב לו׃ 14
From the fruit of his words a person is filled with good things, just as the work of his hands rewards him.
דרך אויל ישר בעיניו ושמע לעצה חכם׃ 15
The way of a fool is right in his own eyes, but a wise man listens to advice.
אויל ביום יודע כעסו וכסה קלון ערום׃ 16
A fool shows his anger at once, but one who ignores an insult is prudent.
יפיח אמונה יגיד צדק ועד שקרים מרמה׃ 17
The one who speaks the truth says what is right, but a false witness tells lies.
יש בוטה כמדקרות חרב ולשון חכמים מרפא׃ 18
The words of one who speaks rashly are like the thrusts of a sword, but the tongue of the wise brings healing.
שפת אמת תכון לעד ועד ארגיעה לשון שקר׃ 19
Truthful lips last forever, but a lying tongue is only for a moment.
מרמה בלב חרשי רע וליעצי שלום שמחה׃ 20
There is deceit in the hearts of those who plan to do evil, but joy comes to the advisors of peace.
לא יאנה לצדיק כל און ורשעים מלאו רע׃ 21
No ill comes on the righteous person, but wicked people are filled with difficulties.
תועבת יהוה שפתי שקר ועשי אמונה רצונו׃ 22
Yahweh hates lying lips, but those who live faithfully are his delight.
אדם ערום כסה דעת ולב כסילים יקרא אולת׃ 23
A prudent man conceals his knowledge, but the heart of fools shouts out folly.
יד חרוצים תמשול ורמיה תהיה למס׃ 24
The hand of the diligent will rule, but lazy people will be put to forced labor.
דאגה בלב איש ישחנה ודבר טוב ישמחנה׃ 25
Anxiety in the heart of a person weighs him down, but a good word makes him glad.
יתר מרעהו צדיק ודרך רשעים תתעם׃ 26
The righteous person is a guide for his friend, but the way of the wicked leads them astray.
לא יחרך רמיה צידו והון אדם יקר חרוץ׃ 27
Lazy people would not roast their own game, but the diligent man will obtain precious wealth.
בארח צדקה חיים ודרך נתיבה אל מות׃ 28
Those who walk in the right way find life and in its path there is no death.

< מִשְׁלֵי 12 >