< מִשְׁלֵי 11 >
מאזני מרמה תועבת יהוה ואבן שלמה רצונו׃ | 1 |
いつはりの權衝はヱホバに惡まれ 義しき法馬は彼に欣ばる
בא זדון ויבא קלון ואת צנועים חכמה׃ | 2 |
驕傲きたれば辱も亦きたる謙だる者には智慧あり
תמת ישרים תנחם וסלף בוגדים ושדם׃ | 3 |
直者の端荘は己を導き悖逆者の邪曲は己を亡す
לא יועיל הון ביום עברה וצדקה תציל ממות׃ | 4 |
寳は震怒の日に益なし されど正義は救ふて死をまぬかれしむ
צדקת תמים תישר דרכו וברשעתו יפל רשע׃ | 5 |
完全者はその正義によりてその途を直くせられ 惡者はその惡によりて跌るべし
צדקת ישרים תצילם ובהות בגדים ילכדו׃ | 6 |
直者はその正義によりて救はれ 悖逆者は自己の惡によりて執へらる
במות אדם רשע תאבד תקוה ותוחלת אונים אבדה׃ | 7 |
惡人は死るときにその望たえ 不義なる者の望もまた絶べし
צדיק מצרה נחלץ ויבא רשע תחתיו׃ | 8 |
義者は艱難より救はれ 惡者はこれに代る
בפה חנף ישחת רעהו ובדעת צדיקים יחלצו׃ | 9 |
邪曲なる者は口をもてその鄰を亡す されど義しき者はその知識によりて救はる
בטוב צדיקים תעלץ קריה ובאבד רשעים רנה׃ | 10 |
義しきもの幸福を受ればその城邑に歓喜あり 惡きもの亡さるれば歓喜の聲おこる
בברכת ישרים תרום קרת ובפי רשעים תהרס׃ | 11 |
城邑は直者の祝ふに倚て高く擧られ 惡者の口によりて亡さる
בז לרעהו חסר לב ואיש תבונות יחריש׃ | 12 |
その鄰を侮る者は智慧なし 聰明人はその口を噤む
הולך רכיל מגלה סוד ונאמן רוח מכסה דבר׃ | 13 |
往て人の是非をいふ者は密事を洩し 心の忠信なる者は事を隱す
באין תחבלות יפל עם ותשועה ברב יועץ׃ | 14 |
はかりごとなければ民たふれ 議士多ければ平安なり
רע ירוע כי ערב זר ושנא תקעים בוטח׃ | 15 |
他人のために保證をなす者は苦難をうけ 保證を嫌ふ者は平安なり
אשת חן תתמך כבוד ועריצים יתמכו עשר׃ | 16 |
柔順なる婦は榮譽をえ 強き男子は資財を得
גמל נפשו איש חסד ועכר שארו אכזרי׃ | 17 |
慈悲ある者は己の霊魂に益をくはへ 殘忍者はおのれの身を擾はす
רשע עשה פעלת שקר וזרע צדקה שכר אמת׃ | 18 |
惡者の獲る報はむなしく 義を播くものの得る報賞は確し
כן צדקה לחיים ומרדף רעה למותו׃ | 19 |
堅く義をたもつ者は生命にいたり 惡を追もとむる者はおのれの死をまねく
תועבת יהוה עקשי לב ורצונו תמימי דרך׃ | 20 |
心の戻れる者はヱホバに憎まれ 直く道を歩む者は彼に悦ばる
יד ליד לא ינקה רע וזרע צדיקים נמלט׃ | 21 |
手に手をあはするとも惡人は罪をまぬかれず 義人の苗裔は救を得
נזם זהב באף חזיר אשה יפה וסרת טעם׃ | 22 |
美しき婦のつつしみなきは金の環の豕の鼻にあるが如し
תאות צדיקים אך טוב תקות רשעים עברה׃ | 23 |
義人のねがふところは凡て福祉にいたり 惡人ののぞむところは震怒にいたる
יש מפזר ונוסף עוד וחושך מישר אך למחסור׃ | 24 |
ほどこし散して反りて増ものあり 與ふべきを吝みてかへりて貧しきにいたる者あり
נפש ברכה תדשן ומרוה גם הוא יורא׃ | 25 |
施與を好むものは肥え 人を潤ほす者はまた利潤をうく
מנע בר יקבהו לאום וברכה לראש משביר׃ | 26 |
穀物を蔵めて糶ざる者は民に詛はる 然れど售る者の首には祝福あり
שחר טוב יבקש רצון ודרש רעה תבואנו׃ | 27 |
善をもとむる者は恩惠をえん 惡をもとむる者には惡き事きたらん
בוטח בעשרו הוא יפל וכעלה צדיקים יפרחו׃ | 28 |
おのれの富を恃むものは仆れん されど義者は樹の靑葉のごとくさかえん
עוכר ביתו ינחל רוח ועבד אויל לחכם לב׃ | 29 |
おのれの家をくるしむるものは風をえて所有とせん 愚なる者は心の智きものの僕とならん
פרי צדיק עץ חיים ולקח נפשות חכם׃ | 30 |
義人の果は生命の樹なり 智慧ある者は人を捕ふ
הן צדיק בארץ ישלם אף כי רשע וחוטא׃ | 31 |
みよ義人すらも世にありて報をうくべし况て惡人と罪人とをや