< מִשְׁלֵי 11 >

מאזני מרמה תועבת יהוה ואבן שלמה רצונו׃ 1
Balances of deceit [are] an abomination to YHWH, And a perfect weight [is] His delight.
בא זדון ויבא קלון ואת צנועים חכמה׃ 2
Pride has come, and shame comes, And wisdom [is] with the lowly.
תמת ישרים תנחם וסלף בוגדים ושדם׃ 3
The integrity of the upright leads them, And the perverseness of the treacherous destroys them.
לא יועיל הון ביום עברה וצדקה תציל ממות׃ 4
Wealth does not profit in a day of wrath, And righteousness delivers from death.
צדקת תמים תישר דרכו וברשעתו יפל רשע׃ 5
The righteousness of the perfect makes his way right, And by his wickedness the wicked fall.
צדקת ישרים תצילם ובהות בגדים ילכדו׃ 6
The righteousness of the upright delivers them, And in mischief the treacherous are captured.
במות אדם רשע תאבד תקוה ותוחלת אונים אבדה׃ 7
In the death of a wicked man, hope perishes, And the expectation of the iniquitous has been lost.
צדיק מצרה נחלץ ויבא רשע תחתיו׃ 8
The righteous is drawn out from distress, And the wicked goes in instead of him.
בפה חנף ישחת רעהו ובדעת צדיקים יחלצו׃ 9
A hypocrite corrupts his friend with the mouth, And the righteous are drawn out by knowledge.
בטוב צדיקים תעלץ קריה ובאבד רשעים רנה׃ 10
A city exults in the good of the righteous, And in the destruction of the wicked [is] singing.
בברכת ישרים תרום קרת ובפי רשעים תהרס׃ 11
By the blessing of the upright is a city exalted, And by the mouth of the wicked thrown down.
בז לרעהו חסר לב ואיש תבונות יחריש׃ 12
Whoever is despising his neighbor lacks heart, And a man of understanding keeps silence.
הולך רכיל מגלה סוד ונאמן רוח מכסה דבר׃ 13
A busybody is revealing secret counsel, And the faithful of spirit is covering the matter.
באין תחבלות יפל עם ותשועה ברב יועץ׃ 14
Without counsels a people falls, And deliverance [is] in a multitude of counselors.
רע ירוע כי ערב זר ושנא תקעים בוטח׃ 15
An evil [one] suffers when he has been guarantor [for] a stranger, And whoever hates striking hands [in agreement] is confident.
אשת חן תתמך כבוד ועריצים יתמכו עשר׃ 16
A gracious woman retains honor, And terrible [men] retain riches.
גמל נפשו איש חסד ועכר שארו אכזרי׃ 17
A kind man is rewarding his own soul, And the fierce is troubling his own flesh.
רשע עשה פעלת שקר וזרע צדקה שכר אמת׃ 18
The wicked is getting a lying wage, And whoever is sowing righteousness—a true reward.
כן צדקה לחיים ומרדף רעה למותו׃ 19
Correctly [is] righteousness for life, And whoever is pursuing evil—for his own death.
תועבת יהוה עקשי לב ורצונו תמימי דרך׃ 20
The perverse of heart are an abomination to YHWH, And the perfect of the way [are] His delight.
יד ליד לא ינקה רע וזרע צדיקים נמלט׃ 21
Hand to hand, the wicked is not acquitted, And the seed of the righteous has escaped.
נזם זהב באף חזיר אשה יפה וסרת טעם׃ 22
A ring of gold in the nose of a sow—A beautiful woman and stubborn of behavior.
תאות צדיקים אך טוב תקות רשעים עברה׃ 23
The desire of the righteous [is] only good, The hope of the wicked [is] transgression.
יש מפזר ונוסף עוד וחושך מישר אך למחסור׃ 24
There is [one] who is scattering, and yet is increased, And [one] who is keeping back from uprightness, only to want.
נפש ברכה תדשן ומרוה גם הוא יורא׃ 25
A liberal soul is made fat, And whoever is watering, he also is watered.
מנע בר יקבהו לאום וברכה לראש משביר׃ 26
Whoever is withholding grain, the people execrate him, And a blessing [is] for the head of him who is selling.
שחר טוב יבקש רצון ודרש רעה תבואנו׃ 27
Whoever is earnestly seeking good Seeks a pleasing thing, And whoever is seeking evil—it meets him.
בוטח בעשרו הוא יפל וכעלה צדיקים יפרחו׃ 28
Whoever is confident in his wealth falls, And as a leaf, the righteous flourish.
עוכר ביתו ינחל רוח ועבד אויל לחכם לב׃ 29
Whoever is troubling his own house inherits wind, And the fool [is] a servant to the wise of heart.
פרי צדיק עץ חיים ולקח נפשות חכם׃ 30
The fruit of the righteous [is] a tree of life, And whoever is taking souls [is] wise.
הן צדיק בארץ ישלם אף כי רשע וחוטא׃ 31
Behold, the righteous is repaid in the earth, Surely also the wicked and the sinner!

< מִשְׁלֵי 11 >