< מִשְׁלֵי 11 >

מאזני מרמה תועבת יהוה ואבן שלמה רצונו׃ 1
Angraeng loe katoeng ai tahhaih to pahnuet; toe katoeng tahhaih nuiah loe anghoehaih tawnh.
בא זדון ויבא קלון ואת צנועים חכמה׃ 2
Amoekhaih oh naah, azathaih to oh; toe minawk tlim ah khosah kami khaeah loe palunghahaih to oh.
תמת ישרים תנחם וסלף בוגדים ושדם׃ 3
Poektoeng kami loe toenghaih mah zaeh; toe poeksae kami loe poeksethaih mah amrosak tih.
לא יועיל הון ביום עברה וצדקה תציל ממות׃ 4
Sithaw palungphui naah angraenghaih mah na bomh mak ai; toe toenghaih mah loe duekhaih thung hoiah pahlong.
צדקת תמים תישר דרכו וברשעתו יפל רשע׃ 5
Coek koi om ai katoeng kami loe toenghaih mah loklam to hnuksak; toe kasae kami loe a sethaih mah amtimsak tik.
צדקת ישרים תצילם ובהות בגדים ילכדו׃ 6
Katoeng kaminawk loe angmacae toenghaih mah nihcae to pahlong tih; toe sethaih sah kaminawk loe angmacae sethaih pongah aman o tih.
במות אדם רשע תאבד תקוה ותוחלת אונים אבדה׃ 7
Kahoih ai kami duek naah, anih oephaih doeh anghma tih; poektoeng ai kaminawk ih oephaih loe anghmat.
צדיק מצרה נחלץ ויבא רשע תחתיו׃ 8
Katoeng kami to raihaih thung hoiah pahlong, anih zuengah kasae kami nuiah raihaih to phak.
בפה חנף ישחת רעהו ובדעת צדיקים יחלצו׃ 9
Angsah thaih kami loe pronghaih lok hoiah a imtaeng kami to amrosak; toe katoeng kami loe palunghahaih hoiah loi tih.
בטוב צדיקים תעלץ קריה ובאבד רשעים רנה׃ 10
Katoeng kami khosak hoih naah, vangpui to anghoe; kasae kami duek naah loe, anghoe hoi hanghaih lok to oh.
בברכת ישרים תרום קרת ובפי רשעים תהרס׃ 11
Katoeng kami tahamhoih naah, vangpui to pakoeh ah oh; toe kasae kami ih pakha mah loe vangpui to amrosak.
בז לרעהו חסר לב ואיש תבונות יחריש׃ 12
Palunghahaih tawn ai kami loe, a imtaeng kami to khet patoek; toe palunghahaih tawn kami loe a palai to ciipsak.
הולך רכיל מגלה סוד ונאמן רוח מכסה דבר׃ 13
Lokpung kami loe tamqu hmuen to taphong; toe oepthok kami loe tamqu hmuen to angphat.
באין תחבלות יפל עם ותשועה ברב יועץ׃ 14
Zaehhoihaih om ai naah, prae kaminawk amro o; toe poekhaih paek thaih kami pop tawnh naah ngancuemhaih to oh.
רע ירוע כי ערב זר ושנא תקעים בוטח׃ 15
Angvin ih laiba pathok pae hanah lokkam kami loe poek angpho tih; toe to tiah lokkam ai kami loe mawnhaih tawn mak ai.
אשת חן תתמך כבוד ועריצים יתמכו עשר׃ 16
Tahmenhaih tawn nongpata loe khingzahaih to hak; toe thahoih nongpanawk loe angraeng o.
גמל נפשו איש חסד ועכר שארו אכזרי׃ 17
Tahmenhaih tawn kami loe tangqum to hak; toe hmawsaeng kami loe a taksa raihaih paek kami ah ni oh.
רשע עשה פעלת שקר וזרע צדקה שכר אמת׃ 18
Kasae kami loe alinghaih atho to hnuk; toe toenghaih tuh kami loe amkhrai thai ai tangqum to hak.
כן צדקה לחיים ומרדף רעה למותו׃ 19
Toenghaih loe hinghaih ah oh baktih toengah, sethaih hnukah patom kami loe a duekhaih ni patom.
תועבת יהוה עקשי לב ורצונו תמימי דרך׃ 20
Poek angkawn kami loe Angraeng mah panuet; toe toenghaih loklam pazui kami nuiah loe anghoehaih to tawnh.
יד ליד לא ינקה רע וזרע צדיקים נמלט׃ 21
Kasae kaminawk loe nawnto amhong o cadoeh, danpaek ai ah om mak ai; toe katoeng kaminawk ih caa loe loihsak tih.
נזם זהב באף חזיר אשה יפה וסרת טעם׃ 22
Khopoek thai ai kranghoih nongpata loe, ok tahmawh nui ih sui bantuek baktiah ni oh.
תאות צדיקים אך טוב תקות רשעים עברה׃ 23
Katoeng kami loe kahoih hmuen khue ni koeh; toe kasae kami ih oephaih loe palungphuihaih hae ni.
יש מפזר ונוסף עוד וחושך מישר אך למחסור׃ 24
Cangti haeh kami loe pop aep ah hak; angaihaih pong kamthlai ah patung kami loe amtang aep.
נפש ברכה תדשן ומרוה גם הוא יורא׃ 25
Kuuhoih kami loe angraeng; minawk han tuibawh kami loe, angmah doeh tuibawh ah om toeng tih.
מנע בר יקבהו לאום וברכה לראש משביר׃ 26
Cang zawh paawt kami loe, minawk mah kasae thui tih; toe cang zaw kami ih lu loe tahamhoihaih om tih.
שחר טוב יבקש רצון ודרש רעה תבואנו׃ 27
Kahoih hmuen pakrong kami loe hoihaih to hnuk; toe kahoih ai hmuen pakrong kami loe sethaih to hnu tih.
בוטח בעשרו הוא יפל וכעלה צדיקים יפרחו׃ 28
Angmah angraenghaih oep kami loe amtim tih; toe katoeng kami loe thingqam baktiah sai tih.
עוכר ביתו ינחל רוח ועבד אויל לחכם לב׃ 29
Angmah imthung raihaih paek kami loe takhi to qawk ah toep tih; amthu loe palungha kami ih tamna ah om tih.
פרי צדיק עץ חיים ולקח נפשות חכם׃ 30
Hinghaih thingkung loe toenghaih thingthai ah oh; palungha kami loe minawk hinghaih to pazawk.
הן צדיק בארץ ישלם אף כי רשע וחוטא׃ 31
Khenah, katoeng kaminawk mataeng doeh long nuiah hnuk han koi atho to hnu o nahaeloe, Sithaw panoek ai kami hoi zaehaih sak koeh kaminawk cae loe kawkruk maw danpaekhaih atho to hnu o tih!

< מִשְׁלֵי 11 >