< מִשְׁלֵי 10 >
משלי שלמה בן חכם ישמח אב ובן כסיל תוגת אמו׃ | 1 |
Притчи Соломона. Сын мудрый радует отца, а сын глупый - огорчение для его матери.
לא יועילו אוצרות רשע וצדקה תציל ממות׃ | 2 |
Не доставляют пользы сокровища неправедные, правда же избавляет от смерти.
לא ירעיב יהוה נפש צדיק והות רשעים יהדף׃ | 3 |
Не допустит Господь терпеть голод душе праведного, стяжание же нечестивых исторгнет.
ראש עשה כף רמיה ויד חרוצים תעשיר׃ | 4 |
Ленивая рука делает бедным, а рука прилежных обогащает.
אגר בקיץ בן משכיל נרדם בקציר בן מביש׃ | 5 |
Собирающий во время лета - сын разумный, спящий же во время жатвы - сын беспутный.
ברכות לראש צדיק ופי רשעים יכסה חמס׃ | 6 |
Благословения - на голове праведника, уста же беззаконных заградит насилие.
זכר צדיק לברכה ושם רשעים ירקב׃ | 7 |
Память праведника пребудет благословенна, а имя нечестивых омерзеет.
חכם לב יקח מצות ואויל שפתים ילבט׃ | 8 |
Мудрый сердцем принимает заповеди, а глупый устами преткнется.
הולך בתם ילך בטח ומעקש דרכיו יודע׃ | 9 |
Кто ходит в непорочности, тот ходит безопасно; а кто превращает пути свои, тот будет наказан.
קרץ עין יתן עצבת ואויל שפתים ילבט׃ | 10 |
Кто мигает глазами, тот причиняет досаду, а глупый устами преткнется.
מקור חיים פי צדיק ופי רשעים יכסה חמס׃ | 11 |
Уста праведника - источник жизни, уста же беззаконных заградит насилие.
שנאה תעורר מדנים ועל כל פשעים תכסה אהבה׃ | 12 |
Ненависть возбуждает раздоры, но любовь покрывает все грехи.
בשפתי נבון תמצא חכמה ושבט לגו חסר לב׃ | 13 |
В устах разумного находится мудрость, но на теле глупого - розга.
חכמים יצפנו דעת ופי אויל מחתה קרבה׃ | 14 |
Мудрые сберегают знание, но уста глупого близкая погибель.
הון עשיר קרית עזו מחתת דלים רישם׃ | 15 |
Имущество богатого - крепкий город его, беда для бедных - скудость их.
פעלת צדיק לחיים תבואת רשע לחטאת׃ | 16 |
Труды праведного - к жизни, успех нечестивого - ко греху.
ארח לחיים שומר מוסר ועוזב תוכחת מתעה׃ | 17 |
Кто хранит наставление, тот на пути к жизни; а отвергающий обличение - блуждает.
מכסה שנאה שפתי שקר ומוצא דבה הוא כסיל׃ | 18 |
Кто скрывает ненависть, у того уста лживые; и кто разглашает клевету, тот глуп.
ברב דברים לא יחדל פשע וחשך שפתיו משכיל׃ | 19 |
При многословии не миновать греха, а сдерживающий уста свои - разумен.
כסף נבחר לשון צדיק לב רשעים כמעט׃ | 20 |
Отборное серебро язык праведного, сердце же нечестивых - ничтожество.
שפתי צדיק ירעו רבים ואוילים בחסר לב ימותו׃ | 21 |
Уста праведного пасут многих, а глупые умирают от недостатка разума.
ברכת יהוה היא תעשיר ולא יוסף עצב עמה׃ | 22 |
Благословение Господне - оно обогащает и печали с собою не приносит.
כשחוק לכסיל עשות זמה וחכמה לאיש תבונה׃ | 23 |
Для глупого преступное деяние как бы забава, а человеку разумному свойственна мудрость.
מגורת רשע היא תבואנו ותאות צדיקים יתן׃ | 24 |
Чего страшится нечестивый, то и постигнет его, а желание праведников исполнится.
כעבור סופה ואין רשע וצדיק יסוד עולם׃ | 25 |
Как проносится вихрь, так нет более нечестивого; а праведник - на вечном основании.
כחמץ לשנים וכעשן לעינים כן העצל לשלחיו׃ | 26 |
Что уксус для зубов и дым для глаз, то ленивый для посылающих его.
יראת יהוה תוסיף ימים ושנות רשעים תקצרנה׃ | 27 |
Страх Господень прибавляет дней, лета же нечестивых сократятся.
תוחלת צדיקים שמחה ותקות רשעים תאבד׃ | 28 |
Ожидание праведников радость, а надежда нечестивых погибнет.
מעוז לתם דרך יהוה ומחתה לפעלי און׃ | 29 |
Путь Господень - твердыня для непорочного и страх для делающих беззаконие.
צדיק לעולם בל ימוט ורשעים לא ישכנו ארץ׃ | 30 |
Праведник во веки не поколеблется, нечестивые же не поживут на земле.
פי צדיק ינוב חכמה ולשון תהפכות תכרת׃ | 31 |
Уста праведника источают мудрость, а язык зловредный отсечëтся.
שפתי צדיק ידעון רצון ופי רשעים תהפכות׃ | 32 |
Уста праведного знают благоприятное, а уста нечестивых - развращенное.