< מִשְׁלֵי 10 >

משלי שלמה בן חכם ישמח אב ובן כסיל תוגת אמו׃ 1
Masese ya Salomo: Mwana ya bwanya asepelisaka tata na ye, kasi mwana ya zoba ayokisaka mama na ye pasi na motema.
לא יועילו אוצרות רשע וצדקה תציל ממות׃ 2
Bomengo oyo ezwami na nzela ya mabe epesaka litomba te, kasi bosembo ekangolaka na kufa.
לא ירעיב יהוה נפש צדיק והות רשעים יהדף׃ 3
Yawe atikaka te ete moto ya sembo akufa nzala, kasi apimelaka bato mabe biloko oyo bazali na yango posa.
ראש עשה כף רמיה ויד חרוצים תעשיר׃ 4
Maboko ya goyigoyi ekomisaka moto mobola, kasi maboko oyo esalaka ekomisaka moto mozwi.
אגר בקיץ בן משכיל נרדם בקציר בן מביש׃ 5
Moto oyo abombaka biloko na eleko ya mvula azali mwana mayele, kasi moto oyo alalaka pongi na eleko ya kobuka mbuma azali mwana ya soni.
ברכות לראש צדיק ופי רשעים יכסה חמס׃ 6
Mapamboli ezali na likolo ya moto ya moto ya sembo lokola motole, kasi monoko ya moto mabe ebombaka bitumba.
זכר צדיק לברכה ושם רשעים ירקב׃ 7
Makanisi ya moto ya sembo ezali na lipamboli, kasi bakobosana kombo ya moto mabe.
חכם לב יקח מצות ואויל שפתים ילבט׃ 8
Motema ya bwanya endimaka mibeko, kasi moto oyo alobaka makambo ya bozoba amilukelaka libebi.
הולך בתם ילך בטח ומעקש דרכיו יודע׃ 9
Moto ya sembo atambolaka na kimia, kasi moto oyo atambolaka na banzela etengama-tengama akobima na pwasa.
קרץ עין יתן עצבת ואויל שפתים ילבט׃ 10
Moto oyo afinaka liso na mayele mabe alukaka mobulu, kasi moto oyo apamelaka na bosolo alukaka kimia.
מקור חיים פי צדיק ופי רשעים יכסה חמס׃ 11
Monoko ya moto ya sembo ezali etima ya bomoi, kasi monoko ya moto mabe ebombaka makambo mabe.
שנאה תעורר מדנים ועל כל פשעים תכסה אהבה׃ 12
Koyina ebendaka koswana, kasi bolingo ezipaka mabe.
בשפתי נבון תמצא חכמה ושבט לגו חסר לב׃ 13
Bibebu ya moto ya mayele ezalaka na bwanya, kasi fimbu ezali malamu mpo na mokongo ya moto oyo azangi mayele.
חכמים יצפנו דעת ופי אויל מחתה קרבה׃ 14
Moto ya bwanya abombaka boyebi, kasi monoko ya zoba ebendaka pasi.
הון עשיר קרית עזו מחתת דלים רישם׃ 15
Bomengo ya mozwi ezali engumba na ye, oyo batonga makasi, kasi bobola ya bato bakelela ezali libebi na bango.
פעלת צדיק לחיים תבואת רשע לחטאת׃ 16
Lifuti ya moto ya sembo ememaka ye na bomoi, kasi lifuti ya moto mabe ememaka na lisumu.
ארח לחיים שומר מוסר ועוזב תוכחת מתעה׃ 17
Moto oyo ayokaka pamela atambolaka na nzela ya bomoi, kasi moto oyo ayokaka pamela te apengwisaka bato mosusu.
מכסה שנאה שפתי שקר ומוצא דבה הוא כסיל׃ 18
Moto oyo abombaka koyina kati na motema na ye azali na bibebu ya lokuta, mpe moto oyo atongaka bato azali zoba.
ברב דברים לא יחדל פשע וחשך שפתיו משכיל׃ 19
Moto oyo alobaka maloba ebele azangaka te kosala masumu, kasi moto oyo abatelaka bibebu na ye azali moto ya bwanya.
כסף נבחר לשון צדיק לב רשעים כמעט׃ 20
Lolemo ya moto ya sembo ezali lokola palata ya talo, kasi motema ya moto mabe ezali na tina te.
שפתי צדיק ירעו רבים ואוילים בחסר לב ימותו׃ 21
Bibebu ya moto ya sembo ebikisaka bato ebele, kasi zoba akokufa na bozoba na ye.
ברכת יהוה היא תעשיר ולא יוסף עצב עמה׃ 22
Lipamboli ya Yawe ekomisaka moto mozwi, mpe abakisaka pasi te na likolo na yango.
כשחוק לכסיל עשות זמה וחכמה לאיש תבונה׃ 23
Kosala mabe esepelisaka moto oyo azangi mayele, kasi bwanya esepelisaka moto ya mayele.
מגורת רשע היא תבואנו ותאות צדיקים יתן׃ 24
Makambo oyo moto mabe abangaka, yango kaka nde ekomelaka ye, kasi baposa ya moto ya sembo ekokokisama.
כעבור סופה ואין רשע וצדיק יסוד עולם׃ 25
Ndenge mbonge elekaka, ndenge wana mpe moto mabe akozala lisusu te, kasi moto ya sembo akotikala lokola moboko mpo na libela.
כחמץ לשנים וכעשן לעינים כן העצל לשלחיו׃ 26
Ndenge masanga ya ngayi esalaka minu ngayi, mpe molinga esalaka miso pasi, ndenge wana mpe moto ya goyigoyi azalaka epai ya bato oyo batindaka ye pasi.
יראת יהוה תוסיף ימים ושנות רשעים תקצרנה׃ 27
Kotosa Yawe eyeisaka bomoi molayi, kasi bomoi ya bato mabe ekokoma mokuse.
תוחלת צדיקים שמחה ותקות רשעים תאבד׃ 28
Elikya ya moto ya sembo ekosuka na esengo, kasi elikya ya moto mabe ekosuka na pamba.
מעוז לתם דרך יהוה ומחתה לפעלי און׃ 29
Nzela ya Yawe ezali ekimelo ya makasi mpo na bato oyo batambolaka na boyengebene, kasi ezali nde libebi mpo na bato oyo basalaka mabe.
צדיק לעולם בל ימוט ורשעים לא ישכנו ארץ׃ 30
Moto ya sembo akotikala kokweya te, kasi bato mabe bakovanda na mokili te.
פי צדיק ינוב חכמה ולשון תהפכות תכרת׃ 31
Monoko ya moto ya sembo epesaka bwanya, kasi lolemo ya lokuta ekokatama.
שפתי צדיק ידעון רצון ופי רשעים תהפכות׃ 32
Bibebu ya moto ya sembo eyebaka makambo oyo ezali malamu, kasi monoko ya moto mabe ezalaka kaka na makambo mabe.

< מִשְׁלֵי 10 >