< מִשְׁלֵי 10 >
משלי שלמה בן חכם ישמח אב ובן כסיל תוגת אמו׃ | 1 |
Amsal-amsal Salomo. Anak yang bijak mendatangkan sukacita kepada ayahnya, tetapi anak yang bebal adalah kedukaan bagi ibunya.
לא יועילו אוצרות רשע וצדקה תציל ממות׃ | 2 |
Harta benda yang diperoleh dengan kefasikan tidak berguna, tetapi kebenaran menyelamatkan orang dari maut.
לא ירעיב יהוה נפש צדיק והות רשעים יהדף׃ | 3 |
TUHAN tidak membiarkan orang benar menderita kelaparan, tetapi keinginan orang fasik ditolak-Nya.
ראש עשה כף רמיה ויד חרוצים תעשיר׃ | 4 |
Tangan yang lamban membuat miskin, tetapi tangan orang rajin menjadikan kaya.
אגר בקיץ בן משכיל נרדם בקציר בן מביש׃ | 5 |
Siapa mengumpulkan pada musim panas, ia berakal budi; siapa tidur pada waktu panen membuat malu.
ברכות לראש צדיק ופי רשעים יכסה חמס׃ | 6 |
Berkat ada di atas kepala orang benar, tetapi mulut orang fasik menyembunyikan kelaliman.
זכר צדיק לברכה ושם רשעים ירקב׃ | 7 |
Kenangan kepada orang benar mendatangkan berkat, tetapi nama orang fasik menjadi busuk.
חכם לב יקח מצות ואויל שפתים ילבט׃ | 8 |
Siapa bijak hati, memperhatikan perintah-perintah, tetapi siapa bodoh bicaranya, akan jatuh.
הולך בתם ילך בטח ומעקש דרכיו יודע׃ | 9 |
Siapa bersih kelakuannya, aman jalannya, tetapi siapa berliku-liku jalannya, akan diketahui.
קרץ עין יתן עצבת ואויל שפתים ילבט׃ | 10 |
Siapa mengedipkan mata, menyebabkan kesusahan, siapa bodoh bicaranya, akan jatuh.
מקור חיים פי צדיק ופי רשעים יכסה חמס׃ | 11 |
Mulut orang benar adalah sumber kehidupan, tetapi mulut orang fasik menyembunyikan kelaliman.
שנאה תעורר מדנים ועל כל פשעים תכסה אהבה׃ | 12 |
Kebencian menimbulkan pertengkaran, tetapi kasih menutupi segala pelanggaran.
בשפתי נבון תמצא חכמה ושבט לגו חסר לב׃ | 13 |
Di bibir orang berpengertian terdapat hikmat, tetapi pentung tersedia bagi punggung orang yang tidak berakal budi.
חכמים יצפנו דעת ופי אויל מחתה קרבה׃ | 14 |
Orang bijak menyimpan pengetahuan, tetapi mulut orang bodoh adalah kebinasaan yang mengancam.
הון עשיר קרית עזו מחתת דלים רישם׃ | 15 |
Kota yang kuat bagi orang kaya ialah hartanya, tetapi yang menjadi kebinasaan bagi orang melarat ialah kemiskinan.
פעלת צדיק לחיים תבואת רשע לחטאת׃ | 16 |
Upah pekerjaan orang benar membawa kepada kehidupan, penghasilan orang fasik membawa kepada dosa.
ארח לחיים שומר מוסר ועוזב תוכחת מתעה׃ | 17 |
Siapa mengindahkan didikan, menuju jalan kehidupan, tetapi siapa mengabaikan teguran, tersesat.
מכסה שנאה שפתי שקר ומוצא דבה הוא כסיל׃ | 18 |
Siapa menyembunyikan kebencian, dusta bibirnya; siapa mengumpat adalah orang bebal.
ברב דברים לא יחדל פשע וחשך שפתיו משכיל׃ | 19 |
Di dalam banyak bicara pasti ada pelanggaran, tetapi siapa yang menahan bibirnya, berakal budi.
כסף נבחר לשון צדיק לב רשעים כמעט׃ | 20 |
Lidah orang benar seperti perak pilihan, tetapi pikiran orang fasik sedikit nilainya.
שפתי צדיק ירעו רבים ואוילים בחסר לב ימותו׃ | 21 |
Bibir orang benar menggembalakan banyak orang, tetapi orang bodoh mati karena kurang akal budi.
ברכת יהוה היא תעשיר ולא יוסף עצב עמה׃ | 22 |
Berkat Tuhanlah yang menjadikan kaya, susah payah tidak akan menambahinya.
כשחוק לכסיל עשות זמה וחכמה לאיש תבונה׃ | 23 |
Berlaku cemar adalah kegemaran orang bebal, sebagaimana melakukan hikmat bagi orang yang pandai.
מגורת רשע היא תבואנו ותאות צדיקים יתן׃ | 24 |
Apa yang menggentarkan orang fasik, itulah yang akan menimpa dia, tetapi keinginan orang benar akan diluluskan.
כעבור סופה ואין רשע וצדיק יסוד עולם׃ | 25 |
Bila taufan melanda, lenyaplah orang fasik, tetapi orang benar adalah alas yang abadi.
כחמץ לשנים וכעשן לעינים כן העצל לשלחיו׃ | 26 |
Seperti cuka bagi gigi dan asap bagi mata, demikian si pemalas bagi orang yang menyuruhnya.
יראת יהוה תוסיף ימים ושנות רשעים תקצרנה׃ | 27 |
Takut akan TUHAN memperpanjang umur, tetapi tahun-tahun orang fasik diperpendek.
תוחלת צדיקים שמחה ותקות רשעים תאבד׃ | 28 |
Harapan orang benar akan menjadi sukacita, tetapi harapan orang fasik menjadi sia-sia.
מעוז לתם דרך יהוה ומחתה לפעלי און׃ | 29 |
Jalan TUHAN adalah perlindungan bagi orang yang tulus, tetapi kebinasaan bagi orang yang berbuat jahat.
צדיק לעולם בל ימוט ורשעים לא ישכנו ארץ׃ | 30 |
Orang benar tidak terombang-ambing untuk selama-lamanya, tetapi orang fasik tidak akan mendiami negeri.
פי צדיק ינוב חכמה ולשון תהפכות תכרת׃ | 31 |
Mulut orang benar mengeluarkan hikmat, tetapi lidah bercabang akan dikerat.
שפתי צדיק ידעון רצון ופי רשעים תהפכות׃ | 32 |
Bibir orang benar tahu akan hal yang menyenangkan, tetapi mulut orang fasik hanya tahu tipu muslihat.