< מִשְׁלֵי 10 >

משלי שלמה בן חכם ישמח אב ובן כסיל תוגת אמו׃ 1
Παροιμίαι Σολομώντος. Υιός σοφός ευφραίνει πατέρα· υιός δε άφρων είναι λύπη της μητρός αυτού.
לא יועילו אוצרות רשע וצדקה תציל ממות׃ 2
Οι θησαυροί της ανομίας δεν ωφελούσιν· η δε δικαιοσύνη ελευθερόνει εκ θανάτου.
לא ירעיב יהוה נפש צדיק והות רשעים יהדף׃ 3
Ο Κύριος δεν θέλει λιμοκτονήσει ψυχήν δικαίου· ανατρέπει δε την περιουσίαν των ασεβών.
ראש עשה כף רמיה ויד חרוצים תעשיר׃ 4
Η οκνηρά χειρ πτωχείαν φέρει· πλουτίζει δε η χειρ του επιμελούς.
אגר בקיץ בן משכיל נרדם בקציר בן מביש׃ 5
Ο συνάγων εν τω θέρει είναι υιός συνέσεως· ο δε κοιμώμενος εν τω θερισμώ υιός αισχύνης.
ברכות לראש צדיק ופי רשעים יכסה חמס׃ 6
Ευλογία επί την κεφαλήν του δικαίου· το στόμα δε των ασεβών αδικία καλύπτει.
זכר צדיק לברכה ושם רשעים ירקב׃ 7
Η μνήμη του δικαίου είναι μετ' ευλογίας· το δε όνομα των ασεβών σήπεται.
חכם לב יקח מצות ואויל שפתים ילבט׃ 8
Ο σοφός την καρδίαν θέλει δέχεσθαι εντολάς· ο δε μωρός τα χείλη θέλει υποσκελισθή.
הולך בתם ילך בטח ומעקש דרכיו יודע׃ 9
Ο περιπατών εν ακεραιότητι περιπατεί ασφαλώς· ο δε διαστρέφων τας οδούς αυτού θέλει γνωρισθή.
קרץ עין יתן עצבת ואויל שפתים ילבט׃ 10
Όστις νεύει διά του οφθαλμού, προξενεί οδύνην· ο δε μωρός τα χείλη θέλει υποσκελισθή.
מקור חיים פי צדיק ופי רשעים יכסה חמס׃ 11
Το στόμα του δικαίου είναι πηγή ζωής· το στόμα δε των ασεβών αδικία καλύπτει.
שנאה תעורר מדנים ועל כל פשעים תכסה אהבה׃ 12
Το μίσος διεγείρει έριδας· αλλ' η αγάπη καλύπτει πάντα τα σφάλματα.
בשפתי נבון תמצא חכמה ושבט לגו חסר לב׃ 13
Εις τα χείλη του συνετού ευρίσκεται η σοφία· η δε ράβδος είναι διά την ράχιν του ενδεούς φρενών.
חכמים יצפנו דעת ופי אויל מחתה קרבה׃ 14
Οι σοφοί αποταμιεύουσι γνώσιν· το στόμα δε του προπετούς είναι πλησίον απωλείας.
הון עשיר קרית עזו מחתת דלים רישם׃ 15
Τα αγαθά του πλουσίου είναι η οχυρά αυτού πόλις· καταστροφή δε των πενήτων πτωχεία αυτών.
פעלת צדיק לחיים תבואת רשע לחטאת׃ 16
Τα έργα του δικαίου είναι εις ζωήν· το προϊόν του ασεβούς εις αμαρτίαν.
ארח לחיים שומר מוסר ועוזב תוכחת מתעה׃ 17
Ο φυλάττων την παιδείαν ευρίσκεται εν οδώ ζωής· ο δε εγκαταλείπων τον έλεγχον αποπλανάται.
מכסה שנאה שפתי שקר ומוצא דבה הוא כסיל׃ 18
Όστις καλύπτει μίσος υπό χείλη ψευδή, και όστις προφέρει συκοφαντίαν, είναι άφρων.
ברב דברים לא יחדל פשע וחשך שפתיו משכיל׃ 19
Εν τη πολυλογία δεν λείπει αμαρτία· αλλ' όστις κρατεί τα χείλη αυτού, είναι συνετός.
כסף נבחר לשון צדיק לב רשעים כמעט׃ 20
Η γλώσσα του δικαίου αργύριον εκλεκτόν· η καρδία των ασεβών πράγμα μηδαμινόν.
שפתי צדיק ירעו רבים ואוילים בחסר לב ימותו׃ 21
Τα χείλη του δικαίου βόσκουσι πολλούς· οι δε άφρονες αποθνήσκουσι δι' έλλειψιν φρενών.
ברכת יהוה היא תעשיר ולא יוסף עצב עמה׃ 22
Η ευλογία του Κυρίου πλουτίζει, και λύπη δεν θέλει προστεθή εις αυτήν.
כשחוק לכסיל עשות זמה וחכמה לאיש תבונה׃ 23
Ως γέλως είναι εις τον άφρονα να πράττη κακόν· η δε σοφία είναι ανδρός συνετού.
מגורת רשע היא תבואנו ותאות צדיקים יתן׃ 24
Ο φόβος του ασεβούς θέλει επέλθει επ' αυτόν· η επιθυμία δε των δικαίων θέλει εκπληρωθή.
כעבור סופה ואין רשע וצדיק יסוד עולם׃ 25
Καθώς παρέρχεται ο ανεμοστρόβιλος, ούτως ο ασεβής δεν υπάρχει· ο δε δίκαιος θέλει είσθαι τεθεμελιωμένος εις τον αιώνα.
כחמץ לשנים וכעשן לעינים כן העצל לשלחיו׃ 26
Καθώς το όξος εις τους οδόντας και ο καπνός εις τους οφθαλμούς, ούτως είναι ο οκνηρός εις τους αποστέλλοντας αυτόν.
יראת יהוה תוסיף ימים ושנות רשעים תקצרנה׃ 27
Ο φόβος του Κυρίου προσθέτει ημέρας· τα δε έτη των ασεβών θέλουσιν ελαττωθή.
תוחלת צדיקים שמחה ותקות רשעים תאבד׃ 28
Η προσδοκία των δικαίων θέλει είσθαι ευφροσύνη· η ελπίς όμως των ασεβών θέλει απολεσθή.
מעוז לתם דרך יהוה ומחתה לפעלי און׃ 29
Η οδός του Κυρίου είναι οχύρωμα εις τον άμεμπτον, όλεθρος δε εις τους εργάτας της ανομίας.
צדיק לעולם בל ימוט ורשעים לא ישכנו ארץ׃ 30
Ο δίκαιος εις τον αιώνα δεν θέλει σαλευθή· οι δε ασεβείς δεν θέλουσι κατοικήσει την γην.
פי צדיק ינוב חכמה ולשון תהפכות תכרת׃ 31
Το στόμα του δικαίου αναδίδει σοφίαν· η δε ψευδής γλώσσα θέλει εκκοπή.
שפתי צדיק ידעון רצון ופי רשעים תהפכות׃ 32
Τα χείλη του δικαίου γνωρίζουσι το ευχάριστον· το στόμα δε των ασεβών τα διεστραμμένα.

< מִשְׁלֵי 10 >