< מִשְׁלֵי 10 >
משלי שלמה בן חכם ישמח אב ובן כסיל תוגת אמו׃ | 1 |
The proverbs of Solomon. A wise son makes a glad father, but a foolish son is the heaviness of his mother.
לא יועילו אוצרות רשע וצדקה תציל ממות׃ | 2 |
Treasures of wickedness profit nothing, but righteousness delivers from death.
לא ירעיב יהוה נפש צדיק והות רשעים יהדף׃ | 3 |
Jehovah will not allow the soul of a righteous man to famish, but he thrusts away the desire of the wicked.
ראש עשה כף רמיה ויד חרוצים תעשיר׃ | 4 |
He who works with a slack hand becomes poor, but the hand of the diligent makes rich.
אגר בקיץ בן משכיל נרדם בקציר בן מביש׃ | 5 |
He who gathers in summer is a wise son. He who sleeps in harvest is a son who causes shame.
ברכות לראש צדיק ופי רשעים יכסה חמס׃ | 6 |
Blessings are upon the head of a righteous man, but violence covers the mouth of the wicked.
זכר צדיק לברכה ושם רשעים ירקב׃ | 7 |
The memory of a righteous man is blessed, but the name of the wicked shall rot.
חכם לב יקח מצות ואויל שפתים ילבט׃ | 8 |
The wise in heart will receive commandments, but a prating fool shall fall.
הולך בתם ילך בטח ומעקש דרכיו יודע׃ | 9 |
He who walks uprightly walks securely, but he who perverts his ways shall be known.
קרץ עין יתן עצבת ואויל שפתים ילבט׃ | 10 |
He who winks with the eye causes sorrow. And a prating fool shall fall.
מקור חיים פי צדיק ופי רשעים יכסה חמס׃ | 11 |
The mouth of a righteous man is a fountain of life, but violence covers the mouth of the wicked.
שנאה תעורר מדנים ועל כל פשעים תכסה אהבה׃ | 12 |
Hatred stirs up strife, but love covers all transgressions.
בשפתי נבון תמצא חכמה ושבט לגו חסר לב׃ | 13 |
In the lips of him who has discernment wisdom is found, but a rod is for the back of him who is void of understanding.
חכמים יצפנו דעת ופי אויל מחתה קרבה׃ | 14 |
Wise men lay up knowledge, but the mouth of a foolish man is a present destruction.
הון עשיר קרית עזו מחתת דלים רישם׃ | 15 |
The rich man's wealth is his strong city. The destruction of the poor is their poverty.
פעלת צדיק לחיים תבואת רשע לחטאת׃ | 16 |
The labor of a righteous man produces life. The fruit of a wicked man is to sin.
ארח לחיים שומר מוסר ועוזב תוכחת מתעה׃ | 17 |
He is in the way of life who heeds correction, but he who forsakes reproof errs.
מכסה שנאה שפתי שקר ומוצא דבה הוא כסיל׃ | 18 |
He who hides hatred is of lying lips. And he who utters a slander is a fool.
ברב דברים לא יחדל פשע וחשך שפתיו משכיל׃ | 19 |
Transgression is not lacking in the multitude of words, but he who refrains his lips does wisely.
כסף נבחר לשון צדיק לב רשעים כמעט׃ | 20 |
The tongue of a righteous man is choice silver. The heart of the wicked is little worth.
שפתי צדיק ירעו רבים ואוילים בחסר לב ימותו׃ | 21 |
The lips of a righteous man feeds many, but the foolish die for lack of understanding.
ברכת יהוה היא תעשיר ולא יוסף עצב עמה׃ | 22 |
The blessing of Jehovah, it makes rich, and he adds no sorrow with it.
כשחוק לכסיל עשות זמה וחכמה לאיש תבונה׃ | 23 |
It is as sport to a fool to do mischief, and so is wisdom to a man of understanding.
מגורת רשע היא תבואנו ותאות צדיקים יתן׃ | 24 |
The fear of a wicked man shall come upon him. And the desire of the righteous shall be granted.
כעבור סופה ואין רשע וצדיק יסוד עולם׃ | 25 |
When the whirlwind passes, the wicked man is no more, but the righteous man is an everlasting foundation.
כחמץ לשנים וכעשן לעינים כן העצל לשלחיו׃ | 26 |
As vinegar to the teeth, and as smoke to the eyes, so is the sluggard to those who send him.
יראת יהוה תוסיף ימים ושנות רשעים תקצרנה׃ | 27 |
The fear of Jehovah prolongs days, but the years of the wicked shall be shortened.
תוחלת צדיקים שמחה ותקות רשעים תאבד׃ | 28 |
The hope of the righteous is gladness, but the expectation of the wicked shall perish.
מעוז לתם דרך יהוה ומחתה לפעלי און׃ | 29 |
The way of Jehovah is a stronghold to the upright, but it is a destruction to the workers of iniquity.
צדיק לעולם בל ימוט ורשעים לא ישכנו ארץ׃ | 30 |
A righteous man shall never be removed, but the wicked shall not dwell in the land.
פי צדיק ינוב חכמה ולשון תהפכות תכרת׃ | 31 |
The mouth of a righteous man brings forth wisdom, but the perverse tongue shall be cut off.
שפתי צדיק ידעון רצון ופי רשעים תהפכות׃ | 32 |
The lips of a righteous man knows what is acceptable, but the mouth of the wicked is perverseness.