< מִשְׁלֵי 1 >
משלי שלמה בן דוד מלך ישראל׃ | 1 |
proverb Solomon son: child David king Israel
לדעת חכמה ומוסר להבין אמרי בינה׃ | 2 |
to/for to know wisdom and discipline: instruction to/for to understand word understanding
לקחת מוסר השכל צדק ומשפט ומישרים׃ | 3 |
to/for to take: recieve discipline: instruction be prudent righteousness and justice and uprightness
לתת לפתאים ערמה לנער דעת ומזמה׃ | 4 |
to/for to give: give to/for simple craftiness to/for youth knowledge and plot
ישמע חכם ויוסף לקח ונבון תחבלות יקנה׃ | 5 |
to hear: hear wise and to add teaching and to understand counsel to buy
להבין משל ומליצה דברי חכמים וחידתם׃ | 6 |
to/for to understand proverb and mockery word wise and riddle their
יראת יהוה ראשית דעת חכמה ומוסר אוילים בזו׃ | 7 |
fear LORD first: beginning knowledge wisdom and discipline: instruction fool(ish) to despise
שמע בני מוסר אביך ואל תטש תורת אמך׃ | 8 |
to hear: hear son: child my discipline: instruction father your and not to leave instruction mother your
כי לוית חן הם לראשך וענקים לגרגרתיך׃ | 9 |
for wreath favor they(masc.) to/for head your and necklace to/for neck your
בני אם יפתוך חטאים אל תבא׃ | 10 |
son: child my if to entice you sinner not be willing
אם יאמרו לכה אתנו נארבה לדם נצפנה לנקי חנם׃ | 11 |
if to say to go: come [emph?] with us to ambush to/for blood to treasure to/for innocent for nothing
נבלעם כשאול חיים ותמימים כיורדי בור׃ (Sheol ) | 12 |
to swallow up them like/as hell: Sheol alive and unblemished: complete like/as to go down pit (Sheol )
כל הון יקר נמצא נמלא בתינו שלל׃ | 13 |
all substance precious to find to fill house: home our spoil
גורלך תפיל בתוכנו כיס אחד יהיה לכלנו׃ | 14 |
allotted your to fall: deserting in/on/with midst our purse one to be to/for all our
בני אל תלך בדרך אתם מנע רגלך מנתיבתם׃ | 15 |
son: child my not to go: walk in/on/with way: journey with them to withhold foot your from path their
כי רגליהם לרע ירוצו וימהרו לשפך דם׃ | 16 |
for foot their to/for bad: evil to run: run and to hasten to/for to pour: kill blood
כי חנם מזרה הרשת בעיני כל בעל כנף׃ | 17 |
for for nothing to scatter [the] net in/on/with eye: seeing all master: [master of] wing
והם לדמם יארבו יצפנו לנפשתם׃ | 18 |
and they(masc.) to/for blood their to ambush to treasure to/for soul: life their
כן ארחות כל בצע בצע את נפש בעליו יקח׃ | 19 |
so way all to cut off: to gain unjust-gain [obj] soul: life master his to take: take
חכמות בחוץ תרנה ברחבות תתן קולה׃ | 20 |
wisdom in/on/with outside to sing in/on/with street/plaza to give: cry out voice her
בראש המיות תקרא בפתחי שערים בעיר אמריה תאמר׃ | 21 |
in/on/with head: top to roar to call: call out in/on/with entrance gate in/on/with city word her to say
עד מתי פתים תאהבו פתי ולצים לצון חמדו להם וכסילים ישנאו דעת׃ | 22 |
till how simple to love: lover simplicity and to mock scorning to desire to/for them and fool to hate knowledge
תשובו לתוכחתי הנה אביעה לכם רוחי אודיעה דברי אתכם׃ | 23 |
to return: repent to/for argument my behold to bubble to/for you spirit my to know word my [obj] you
יען קראתי ותמאנו נטיתי ידי ואין מקשיב׃ | 24 |
because to call: call to and to refuse to stretch hand my and nothing to listen
ותפרעו כל עצתי ותוכחתי לא אביתם׃ | 25 |
and to neglect all counsel my and argument my not be willing
גם אני באידכם אשחק אלעג בבא פחדכם׃ | 26 |
also I in/on/with calamity your to laugh to mock in/on/with to come (in): come dread your
בבא כשאוה פחדכם ואידכם כסופה יאתה בבא עליכם צרה וצוקה׃ | 27 |
in/on/with to come (in): come (like/as devastation *Q(K)*) dread your and calamity your like/as whirlwind to come in/on/with to come (in): come upon you distress and anguish
אז יקראנני ולא אענה ישחרנני ולא ימצאנני׃ | 28 |
then to call: call to me and not to answer to seek me and not to find me
תחת כי שנאו דעת ויראת יהוה לא בחרו׃ | 29 |
underneath: because of for to hate knowledge and fear LORD not to choose
לא אבו לעצתי נאצו כל תוכחתי׃ | 30 |
not be willing to/for counsel my to spurn all argument my
ויאכלו מפרי דרכם וממעצתיהם ישבעו׃ | 31 |
and to eat from fruit way: journey their and from counsel their to satisfy
כי משובת פתים תהרגם ושלות כסילים תאבדם׃ | 32 |
for faithlessness simple to kill them and ease fool to perish them
ושמע לי ישכן בטח ושאנן מפחד רעה׃ | 33 |
and to hear: hear to/for me to dwell security and to rest from dread distress: harm