< מִשְׁלֵי 1 >
משלי שלמה בן דוד מלך ישראל׃ | 1 |
The proverbs of Solomon, the son of David, king of Israel:
לדעת חכמה ומוסר להבין אמרי בינה׃ | 2 |
That one may learn wisdom and instruction, And receive words of understanding;
לקחת מוסר השכל צדק ומשפט ומישרים׃ | 3 |
That one may gain the instruction of prudence, Justice, equity, and uprightness;
לתת לפתאים ערמה לנער דעת ומזמה׃ | 4 |
Which will give caution to the simple, To the young man wisdom and discretion;
ישמע חכם ויוסף לקח ונבון תחבלות יקנה׃ | 5 |
Let the wise man hear, and he will increase his knowledge, And the man of understanding will gain wise counsels;
להבין משל ומליצה דברי חכמים וחידתם׃ | 6 |
So as to understand a proverb and a deep maxim, The words of the wise and their dark sayings.
יראת יהוה ראשית דעת חכמה ומוסר אוילים בזו׃ | 7 |
The fear of the LORD is the beginning of knowledge; Fools despise wisdom and instruction.
שמע בני מוסר אביך ואל תטש תורת אמך׃ | 8 |
Hear, O my son! the instruction of thy father, And neglect not the teaching of thy mother!
כי לוית חן הם לראשך וענקים לגרגרתיך׃ | 9 |
For they shall be a graceful wreath for thy head, And a chain around thy neck.
בני אם יפתוך חטאים אל תבא׃ | 10 |
My son, if sinners entice thee, Consent thou not!
אם יאמרו לכה אתנו נארבה לדם נצפנה לנקי חנם׃ | 11 |
If they say, “Come with us, Let us lie in wait for blood, Let us lurk secretly for him who is innocent in vain;
נבלעם כשאול חיים ותמימים כיורדי בור׃ (Sheol ) | 12 |
Let us swallow them up alive, like the underworld, Yea, in full health, as those that go down into the pit; (Sheol )
כל הון יקר נמצא נמלא בתינו שלל׃ | 13 |
We shall find all kinds of precious substance, We shall fill our houses with spoil;
גורלך תפיל בתוכנו כיס אחד יהיה לכלנו׃ | 14 |
Thou shalt cast thy lot among us; We will all have one purse;”—
בני אל תלך בדרך אתם מנע רגלך מנתיבתם׃ | 15 |
My son, walk thou not in their way, Refrain thy foot from their path!
כי רגליהם לרע ירוצו וימהרו לשפך דם׃ | 16 |
For their feet run to evil, And make haste to shed blood.
כי חנם מזרה הרשת בעיני כל בעל כנף׃ | 17 |
For as the net is spread in vain Before the eyes of any bird,
והם לדמם יארבו יצפנו לנפשתם׃ | 18 |
So they lie in wait for their own blood; They lurk secretly for their own lives.
כן ארחות כל בצע בצע את נפש בעליו יקח׃ | 19 |
Such are the ways of every one greedy of unjust gain; It taketh away the life of the possessor thereof.
חכמות בחוץ תרנה ברחבות תתן קולה׃ | 20 |
Wisdom crieth out in the highway; In the market-place she uttereth her voice;
בראש המיות תקרא בפתחי שערים בעיר אמריה תאמר׃ | 21 |
At the head of the noisy streets she crieth aloud; At the entrances of the gates, throughout the city, she proclaimeth her words [[saying]]:
עד מתי פתים תאהבו פתי ולצים לצון חמדו להם וכסילים ישנאו דעת׃ | 22 |
How long, ye simple ones, will ye love simplicity? How long will scoffers delight themselves in scoffing, And fools hate knowledge?
תשובו לתוכחתי הנה אביעה לכם רוחי אודיעה דברי אתכם׃ | 23 |
Turn ye at my reproof! Behold, I will pour out my spirit to you; I will make known my words to you!
יען קראתי ותמאנו נטיתי ידי ואין מקשיב׃ | 24 |
“Because I have called, and ye have refused, —Because I have stretched out my hand, and no one hath regarded.
ותפרעו כל עצתי ותוכחתי לא אביתם׃ | 25 |
Because ye have rejected all my counsel, And have slighted my rebuke, —
גם אני באידכם אשחק אלעג בבא פחדכם׃ | 26 |
I also will laugh at your calamity, I will mock when your fear cometh;
בבא כשאוה פחדכם ואידכם כסופה יאתה בבא עליכם צרה וצוקה׃ | 27 |
When your fear cometh upon you like a storm. And destruction overtaketh you like a whirlwind, When distress and anguish come upon you.
אז יקראנני ולא אענה ישחרנני ולא ימצאנני׃ | 28 |
Then will they call upon me, but I will not answer! They will seek me early, But they shall not find me!
תחת כי שנאו דעת ויראת יהוה לא בחרו׃ | 29 |
Because they have hated knowledge, And have not chosen the fear of the LORD, —
לא אבו לעצתי נאצו כל תוכחתי׃ | 30 |
Because they would not attend to my counsel, And have despised all my reproof, —
ויאכלו מפרי דרכם וממעצתיהם ישבעו׃ | 31 |
Therefore shall they eat of the fruit of their own way, And be filled to the full with their own devices;
כי משובת פתים תהרגם ושלות כסילים תאבדם׃ | 32 |
Yea, the turning away of the simple shall slay them, And the carelessness of fools shall destroy them.
ושמע לי ישכן בטח ושאנן מפחד רעה׃ | 33 |
But whoso hearkeneth to me shall dwell securely, And shall not be disquieted with the fear of evil.”