< במדבר 34 >
וידבר יהוה אל משה לאמר׃ | 1 |
And Jehovah speaketh unto Moses, saying,
צו את בני ישראל ואמרת אלהם כי אתם באים אל הארץ כנען זאת הארץ אשר תפל לכם בנחלה ארץ כנען לגבלתיה׃ | 2 |
'Command the sons of Israel, and thou hast said unto them, When ye are coming in unto the land of Canaan — this [is] the land which falleth to you by inheritance, the land of Canaan, by its borders —
והיה לכם פאת נגב ממדבר צן על ידי אדום והיה לכם גבול נגב מקצה ים המלח קדמה׃ | 3 |
then hath the south quarter been to you from the wilderness of Zin, by the sides of Edom, yea, the south border hath been to you from the extremity of the Salt Sea, eastward;
ונסב לכם הגבול מנגב למעלה עקרבים ועבר צנה והיה תוצאתיו מנגב לקדש ברנע ויצא חצר אדר ועבר עצמנה׃ | 4 |
and the border hath turned round to you from the south to the ascent of Akrabbim, and hath passed on to Zin, and its outgoings have been from the south to Kadesh-Barnea, and it hath gone out at Hazar-Addar, and hath passed on to Azmon;
ונסב הגבול מעצמון נחלה מצרים והיו תוצאתיו הימה׃ | 5 |
and the border hath turned round from Azmon to the brook of Egypt, and its outgoings have been at the sea.
וגבול ים והיה לכם הים הגדול וגבול זה יהיה לכם גבול ים׃ | 6 |
'As to the west border, even the great sea hath been to you a border; this is to you the west border.
וזה יהיה לכם גבול צפון מן הים הגדל תתאו לכם הר ההר׃ | 7 |
'And this is to you the north border: from the great sea ye mark out for yourselves mount Hor;
מהר ההר תתאו לבא חמת והיו תוצאת הגבל צדדה׃ | 8 |
from mount Hor ye mark out to go in to Hamath, and the outgoings of the border have been to Zedad;
ויצא הגבל זפרנה והיו תוצאתיו חצר עינן זה יהיה לכם גבול צפון׃ | 9 |
and the border hath gone out to Ziphron, and its outgoings have been at Hazar-Enan; this is to you the north border.
והתאויתם לכם לגבול קדמה מחצר עינן שפמה׃ | 10 |
'And ye have marked out for yourselves for the border eastward, from Hazar-Enan to Shepham;
וירד הגבל משפם הרבלה מקדם לעין וירד הגבול ומחה על כתף ים כנרת קדמה׃ | 11 |
and the border hath gone down from Shepham to Riblah, on the east of Ain, and the border hath gone down, and hath smitten against the shoulder of the sea of Chinnereth eastward;
וירד הגבול הירדנה והיו תוצאתיו ים המלח זאת תהיה לכם הארץ לגבלתיה סביב׃ | 12 |
and the border hath gone down to the Jordan, and its outgoings have been at the Salt Sea; this is for you the land by its borders round about.'
ויצו משה את בני ישראל לאמר זאת הארץ אשר תתנחלו אתה בגורל אשר צוה יהוה לתת לתשעת המטות וחצי המטה׃ | 13 |
And Moses commandeth the sons of Israel, saying, 'This [is] the land which ye inherit by lot, which Jehovah hath commanded to give to the nine tribes and the half of the tribe;
כי לקחו מטה בני הראובני לבית אבתם ומטה בני הגדי לבית אבתם וחצי מטה מנשה לקחו נחלתם׃ | 14 |
for the tribe of the sons of Reuben have received, by the house of their fathers; and the tribe of the children of Gad, by the house of their fathers; and the half of the tribe of Manasseh have received their inheritance;
שני המטות וחצי המטה לקחו נחלתם מעבר לירדן ירחו קדמה מזרחה׃ | 15 |
the two tribes and the half of the tribe have received their inheritance beyond the Jordan, [near] Jericho, eastward, at the [sun] -rising.'
וידבר יהוה אל משה לאמר׃ | 16 |
And Jehovah speaketh unto Moses, saying,
אלה שמות האנשים אשר ינחלו לכם את הארץ אלעזר הכהן ויהושע בן נון׃ | 17 |
'These [are] the names of the men who give to you the inheritance of the land: Eleazar the priest, and Joshua son of Nun,
ונשיא אחד נשיא אחד ממטה תקחו לנחל את הארץ׃ | 18 |
and one prince — one prince — for a tribe ye do take to give the land by inheritance.
ואלה שמות האנשים למטה יהודה כלב בן יפנה׃ | 19 |
'And these [are] the names of the men: of the tribe of Judah, Caleb son of Jephunneh;
ולמטה בני שמעון שמואל בן עמיהוד׃ | 20 |
and of the tribe of the sons of Simeon, Shemuel son of Aminihud;
למטה בנימן אלידד בן כסלון׃ | 21 |
of the tribe of Benjamin, Elidad son of Chislon;
ולמטה בני דן נשיא בקי בן יגלי׃ | 22 |
and of the tribe of the sons of Dan, the prince Bukki son of Jogli;
לבני יוסף למטה בני מנשה נשיא חניאל בן אפד׃ | 23 |
of the sons of Joseph, of the tribe of the sons of Manasseh, the prince Hanniel son of Ephod;
ולמטה בני אפרים נשיא קמואל בן שפטן׃ | 24 |
and of the tribe of the sons of Ephraim, the prince Kemuel son of Shiphtan;
ולמטה בני זבולן נשיא אליצפן בן פרנך׃ | 25 |
and of the tribe of the sons of Zebulun, the prince Elizaphan son of Parnach;
ולמטה בני יששכר נשיא פלטיאל בן עזן׃ | 26 |
and of the tribe of the sons of Issachar, the prince Paltiel son of Azzan;
ולמטה בני אשר נשיא אחיהוד בן שלמי׃ | 27 |
and of the tribe of the sons of Asher, the prince Ahihud son of Shelomi;
ולמטה בני נפתלי נשיא פדהאל בן עמיהוד׃ | 28 |
and of the tribe of the sons of Naphtali, the prince Pedahel son of Ammihud.'
אלה אשר צוה יהוה לנחל את בני ישראל בארץ כנען׃ | 29 |
These [are] those whom Jehovah hath commanded to give the sons of Israel inheritance in the land of Canaan.