< במדבר 2 >

וידבר יהוה אל משה ואל אהרן לאמר׃ 1
Y habló el SEÑOR a Moisés y a Aarón, diciendo:
איש על דגלו באתת לבית אבתם יחנו בני ישראל מנגד סביב לאהל מועד יחנו׃ 2
Los hijos de Israel acamparán cada uno junto a su bandera, según las enseñas de las casas de sus padres; alrededor del tabernáculo del testimonio acamparán.
והחנים קדמה מזרחה דגל מחנה יהודה לצבאתם ונשיא לבני יהודה נחשון בן עמינדב׃ 3
Estos acamparán al levante, al oriente: la bandera del ejército de Judá, por sus escuadrones; y el príncipe de los hijos de Judá, Naasón hijo de Aminadab.
וצבאו ופקדיהם ארבעה ושבעים אלף ושש מאות׃ 4
Su hueste, con los contados de ellos, setenta y cuatro mil seiscientos.
והחנים עליו מטה יששכר ונשיא לבני יששכר נתנאל בן צוער׃ 5
Junto a él acamparán los de la tribu de Isacar; y el príncipe de los hijos de Isacar, Natanael hijo de Zuar.
וצבאו ופקדיו ארבעה וחמשים אלף וארבע מאות׃ 6
Su hueste, con sus contados, cincuenta y cuatro mil cuatrocientos.
מטה זבולן ונשיא לבני זבולן אליאב בן חלן׃ 7
Y la tribu de Zabulón; y el príncipe de los hijos de Zabulón, Eliab hijo de Helón.
וצבאו ופקדיו שבעה וחמשים אלף וארבע מאות׃ 8
Su hueste, con sus contados, cincuenta y siete mil cuatrocientos.
כל הפקדים למחנה יהודה מאת אלף ושמנים אלף וששת אלפים וארבע מאות לצבאתם ראשנה יסעו׃ 9
Todos los contados en el ejército de Judá, ciento ochenta y seis mil cuatrocientos, por sus escuadrones; irán delante.
דגל מחנה ראובן תימנה לצבאתם ונשיא לבני ראובן אליצור בן שדיאור׃ 10
La bandera del ejército de Rubén al mediodía, por sus escuadrones; y el príncipe de los hijos de Rubén, Elisur hijo de Sedeur.
וצבאו ופקדיו ששה וארבעים אלף וחמש מאות׃ 11
Su hueste, con sus contados, cuarenta y seis mil quinientos.
והחונם עליו מטה שמעון ונשיא לבני שמעון שלמיאל בן צורי שדי׃ 12
Y acamparán junto a él los de la tribu de Simeón; y el príncipe de los hijos de Simeón, Selumiel hijo de Zurisadai.
וצבאו ופקדיהם תשעה וחמשים אלף ושלש מאות׃ 13
Su hueste, con los contados de ellos, cincuenta y nueve mil trescientos.
ומטה גד ונשיא לבני גד אליסף בן דעואל׃ 14
Y la tribu de Gad; y el príncipe de los hijos de Gad, Eliasaf hijo de Reuel.
וצבאו ופקדיהם חמשה וארבעים אלף ושש מאות וחמשים׃ 15
Su hueste, con los contados de ellos, cuarenta y cinco mil seiscientos cincuenta.
כל הפקדים למחנה ראובן מאת אלף ואחד וחמשים אלף וארבע מאות וחמשים לצבאתם ושנים יסעו׃ 16
Todos los contados en el ejército de Rubén, ciento cincuenta y un mil cuatrocientos cincuenta, por sus escuadrones; irán los segundos.
ונסע אהל מועד מחנה הלוים בתוך המחנת כאשר יחנו כן יסעו איש על ידו לדגליהם׃ 17
Luego irá el tabernáculo del testimonio, el campamento de los levitas en medio de los ejércitos; de la manera que asientan el campamento, así caminarán, cada uno en su lugar, junto a sus banderas.
דגל מחנה אפרים לצבאתם ימה ונשיא לבני אפרים אלישמע בן עמיהוד׃ 18
La bandera del ejército de Efraín por sus escuadrones, al occidente; y el príncipe de los hijos de Efraín, Elisama hijo de Amiud.
וצבאו ופקדיהם ארבעים אלף וחמש מאות׃ 19
Su hueste, con los contados de ellos, cuarenta mil quinientos.
ועליו מטה מנשה ונשיא לבני מנשה גמליאל בן פדהצור׃ 20
Junto a él estará la tribu de Manasés; y el príncipe de los hijos de Manasés, Gamaliel hijo de Pedasur.
וצבאו ופקדיהם שנים ושלשים אלף ומאתים׃ 21
Su hueste, con los contados de ellos, treinta y dos mil doscientos.
ומטה בנימן ונשיא לבני בנימן אבידן בן גדעני׃ 22
Y la tribu de Benjamín; y el príncipe de los hijos de Benjamín, Abidán hijo de Gedeoni.
וצבאו ופקדיהם חמשה ושלשים אלף וארבע מאות׃ 23
Su hueste, con los contados de ellos, treinta y cinco mil cuatrocientos.
כל הפקדים למחנה אפרים מאת אלף ושמנת אלפים ומאה לצבאתם ושלשים יסעו׃ 24
Todos los contados en el ejército de Efraín, ciento ocho mil cien, por sus escuadrones; irán los terceros.
דגל מחנה דן צפנה לצבאתם ונשיא לבני דן אחיעזר בן עמישדי׃ 25
La bandera del ejército de Dan estará al aquilón, por sus escuadrones; y el príncipe de los hijos de Dan, Ahiezer hijo de Amisadai.
וצבאו ופקדיהם שנים וששים אלף ושבע מאות׃ 26
Su hueste, con los contados de ellos, sesenta y dos mil setecientos.
והחנים עליו מטה אשר ונשיא לבני אשר פגעיאל בן עכרן׃ 27
Junto a él acamparán los de la tribu de Aser; y el príncipe de los hijos de Aser, Pagiel hijo de Ocrán.
וצבאו ופקדיהם אחד וארבעים אלף וחמש מאות׃ 28
Su hueste, con los contados de ellos, cuarenta y un mil quinientos.
ומטה נפתלי ונשיא לבני נפתלי אחירע בן עינן׃ 29
Y la tribu de Neftalí; y el príncipe de los hijos de Neftalí, Ahira hijo de Enán.
וצבאו ופקדיהם שלשה וחמשים אלף וארבע מאות׃ 30
Su hueste, con los contados de ellos, cincuenta y tres mil cuatrocientos.
כל הפקדים למחנה דן מאת אלף ושבעה וחמשים אלף ושש מאות לאחרנה יסעו לדגליהם׃ 31
Todos los contados en el ejército de Dan, ciento cincuenta y siete mil seiscientos; irán los postreros tras sus banderas.
אלה פקודי בני ישראל לבית אבתם כל פקודי המחנת לצבאתם שש מאות אלף ושלשת אלפים וחמש מאות וחמשים׃ 32
Estos son los contados de los hijos de Israel, por las casas de sus padres; todos los contados por ejércitos, por sus escuadrones, seiscientos tres mil quinientos cincuenta.
והלוים לא התפקדו בתוך בני ישראל כאשר צוה יהוה את משה׃ 33
Mas los levitas no fueron contados entre los hijos de Israel; como el SEÑOR lo mandó a Moisés.
ויעשו בני ישראל ככל אשר צוה יהוה את משה כן חנו לדגליהם וכן נסעו איש למשפחתיו על בית אבתיו׃ 34
E hicieron los hijos de Israel conforme a todas las cosas que el SEÑOR mandó a Moisés; así asentaron el campamento por sus banderas, y así marcharon cada uno por sus familias, según las casas de sus padres.

< במדבר 2 >