< נחמיה 7 >
ויהי כאשר נבנתה החומה ואעמיד הדלתות ויפקדו השוערים והמשררים והלוים׃ | 1 |
Cuando el muro quedó reconstruido y coloqué las hojas de las puertas, los porteros, los cantores y los levitas se encargaron de sus funciones.
ואצוה את חנני אחי ואת חנניה שר הבירה על ירושלם כי הוא כאיש אמת וירא את האלהים מרבים׃ | 2 |
Entonces puse al frente de Jerusalén a mi hermano Hanani, y a Hananías, jefe de la ciudadela, pues éste era un hombre fiel y temía a ʼElohim más que muchos.
ויאמר להם לא יפתחו שערי ירושלם עד חם השמש ועד הם עמדים יגיפו הדלתות ואחזו והעמיד משמרות ישבי ירושלם איש במשמרו ואיש נגד ביתו׃ | 3 |
Les dije: Las puertas de Jerusalén no serán abiertas hasta que caliente el sol. Aunque los porteros estén presentes, las puertas permanecerán cerradas y trancadas. Sean designados vigías de entre los habitantes de Jerusalén, cada cual en su vigilia, y cada uno frente a su propia casa.
והעיר רחבת ידים וגדולה והעם מעט בתוכה ואין בתים בנוים׃ | 4 |
Porque la ciudad era espaciosa y grande, pero la gente que vivía allí era poca, y las casas aún no estaban reconstruidas.
ויתן אלהי אל לבי ואקבצה את החרים ואת הסגנים ואת העם להתיחש ואמצא ספר היחש העולים בראשונה ואמצא כתוב בו׃ | 5 |
Mi ʼElohim puso en mi corazón reunir a los notables, los jefes y el pueblo, para que fueran reconocidos por genealogía, pues yo encontré el rollo de la genealogía de los que subieron primero, donde hallé escrito:
אלה בני המדינה העלים משבי הגולה אשר הגלה נבוכדנצר מלך בבל וישובו לירושלם וליהודה איש לעירו׃ | 6 |
Estos son hijos de la provincia que subieron del cautiverio de los que fueron deportados, a quienes Nabucodonosor, rey de Babilonia, se llevó, y que regresaron a Jerusalén y Judá, cada uno a su ciudad,
הבאים עם זרבבל ישוע נחמיה עזריה רעמיה נחמני מרדכי בלשן מספרת בגוי נחום בענה מספר אנשי עם ישראל׃ | 7 |
quienes vinieron con Zorobabel, Jesuá, Nehemías, Azarías, Raamías, Nahamani, Mardoqueo, Bilsán, Misperet, Bigvay, Nehum, Baana. El número de los varones del pueblo de Israel fue:
בני פרעש אלפים מאה ושבעים ושנים׃ | 8 |
Hijos de Paros: 2.171;
בני שפטיה שלש מאות שבעים ושנים׃ | 9 |
hijos de Sefatías: 372;
בני ארח שש מאות חמשים ושנים׃ | 10 |
hijos de Ara: 652;
בני פחת מואב לבני ישוע ויואב אלפים ושמנה מאות שמנה עשר׃ | 11 |
hijos de Pahat-moab, de los hijos de Jesuá y Joab: 2.818;
בני עילם אלף מאתים חמשים וארבעה׃ | 12 |
hijos de Elam: 1.254;
בני זתוא שמנה מאות ארבעים וחמשה׃ | 13 |
hijos de Zatu: 845;
בני זכי שבע מאות וששים׃ | 14 |
hijos de Zacay: 760;
בני בנוי שש מאות ארבעים ושמנה׃ | 15 |
hijos de Binúi: 648;
בני בבי שש מאות עשרים ושמנה׃ | 16 |
hijos de Bebay: 628;
בני עזגד אלפים שלש מאות עשרים ושנים׃ | 17 |
hijos de Azgad: 2.322;
בני אדניקם שש מאות ששים ושבעה׃ | 18 |
hijos de Adonicam: 667;
בני בגוי אלפים ששים ושבעה׃ | 19 |
hijos de Bigvay: 2.077;
בני עדין שש מאות חמשים וחמשה׃ | 20 |
hijos de Adín: 655;
בני אטר לחזקיה תשעים ושמנה׃ | 21 |
hijos de Ater, de Ezequías: 98;
בני חשם שלש מאות עשרים ושמנה׃ | 22 |
hijos de Hasum: 328;
בני בצי שלש מאות עשרים וארבעה׃ | 23 |
hijos de Bezay: 324;
בני חריף מאה שנים עשר׃ | 24 |
hijos de Harif: 112;
בני גבעון תשעים וחמשה׃ | 25 |
hijos de Gabaón: 95;
אנשי בית לחם ונטפה מאה שמנים ושמנה׃ | 26 |
varones de Belén y de Netofa: 188;
אנשי ענתות מאה עשרים ושמנה׃ | 27 |
varones de Anatot: 128;
אנשי בית עזמות ארבעים ושנים׃ | 28 |
varones de Bet-azmavet: 42;
אנשי קרית יערים כפירה ובארות שבע מאות ארבעים ושלשה׃ | 29 |
de Quiriat-jearim, Cafira y Beerot: 743;
אנשי הרמה וגבע שש מאות עשרים ואחד׃ | 30 |
varones de Ramá y de Geba: 621;
אנשי מכמס מאה ועשרים ושנים׃ | 31 |
varones de Micmás: 122;
אנשי בית אל והעי מאה עשרים ושלשה׃ | 32 |
varones de Bet-ʼEl y de Hai: 123;
אנשי נבו אחר חמשים ושנים׃ | 33 |
varones del otro Nebo: 52;
בני עילם אחר אלף מאתים חמשים וארבעה׃ | 34 |
varones del otro Elam: 1.254;
בני חרם שלש מאות ועשרים׃ | 35 |
hijos de Harim: 320;
בני ירחו שלש מאות ארבעים וחמשה׃ | 36 |
hijos de Jericó: 345;
בני לד חדיד ואונו שבע מאות ועשרים ואחד׃ | 37 |
hijos de Lod, Hadid y Ono: 721;
בני סנאה שלשת אלפים תשע מאות ושלשים׃ | 38 |
hijos de Senaa: 3.930.
הכהנים בני ידעיה לבית ישוע תשע מאות שבעים ושלשה׃ | 39 |
Los sacerdotes: hijos de Jedaía, de la casa de Jesuá: 973;
בני אמר אלף חמשים ושנים׃ | 40 |
hijos de Imer: 1.502;
בני פשחור אלף מאתים ארבעים ושבעה׃ | 41 |
hijos de Pasur: 1.247;
הלוים בני ישוע לקדמיאל לבני להודוה שבעים וארבעה׃ | 43 |
Los levitas, hijos de Jesuá, de Cadmiel, de los hijos de Hodavías: 74.
המשררים בני אסף מאה ארבעים ושמנה׃ | 44 |
Los cantores, hijos de Asaf: 148.
השערים בני שלום בני אטר בני טלמן בני עקוב בני חטיטא בני שבי מאה שלשים ושמנה׃ | 45 |
Los porteros, hijos de Salum, hijos de Ater, hijos de Talmón, hijos de Acub, hijos de Hatita, hijos de Sobay: 138.
הנתינים בני צחא בני חשפא בני טבעות׃ | 46 |
Los servidores, hijos de Ziha, hijos de Hasufa, hijos de Tabaot,
בני קירס בני סיעא בני פדון׃ | 47 |
hijos de Queros, hijos de Siaha, hijos de Padón,
בני לבנה בני חגבה בני שלמי׃ | 48 |
hijos de Lebana, hijos de Hagaba, hijos de Salmai,
בני חנן בני גדל בני גחר׃ | 49 |
hijos de Hanán, hijos de Gidel, hijos de Gahar,
בני ראיה בני רצין בני נקודא׃ | 50 |
hijos de Reaía, hijos de Rezín, hijos de Necoda,
בני גזם בני עזא בני פסח׃ | 51 |
hijos de Gazam, hijos de Uza, hijos de Paseah,
בני בסי בני מעונים בני נפושסים׃ | 52 |
hijos de Besai, hijos de Mehunim, hijos de Nefisesim,
בני בקבוק בני חקופא בני חרחור׃ | 53 |
hijos de Bacbuc, hijos de Hacufa, hijos de Harhur,
בני בצלית בני מחידא בני חרשא׃ | 54 |
hijos de Bazlut, hijos de Mehída, hijos de Harsa,
בני ברקוס בני סיסרא בני תמח׃ | 55 |
hijos de Barcos, hijos de Sísara, hijos de Tema,
hijos de Nezía, hijos de Hatifa,
בני עבדי שלמה בני סוטי בני סופרת בני פרידא׃ | 57 |
hijos de los esclavos de Salomón, hijos de Sotay, hijos de Soferet, hijos de Perida,
בני יעלא בני דרקון בני גדל׃ | 58 |
hijos de Jaala, hijos de Darcón, hijos de Gidel,
בני שפטיה בני חטיל בני פכרת הצביים בני אמון׃ | 59 |
hijos de Sefatías, hijos de Hatil, hijos de Poqueret-hazebaim, hijos de Amón:
כל הנתינים ובני עבדי שלמה שלש מאות תשעים ושנים׃ | 60 |
Todos los servidores y los hijos de los esclavos de Salomón eran 392.
ואלה העולים מתל מלח תל חרשא כרוב אדון ואמר ולא יכלו להגיד בית אבותם וזרעם אם מישראל הם׃ | 61 |
Y éstos son los que subieron de Telmela, Telharsa, Querub, Adón e Imer, y no pudieron indicar sus casas paternas, ni su linaje, ni si eran de Israel o no:
בני דליה בני טוביה בני נקודא שש מאות וארבעים ושנים׃ | 62 |
Los hijos de Delaía, los hijos de Tobías, los hijos de Necoda: 642.
ומן הכהנים בני חביה בני הקוץ בני ברזלי אשר לקח מבנות ברזלי הגלעדי אשה ויקרא על שמם׃ | 63 |
Y de los sacerdotes: los hijos de Habaía, los hijos de Cos, los hijos de Barzilay, el cual tomó esposa de las hijas de Barzilay galaadita, con el nombre del cual fue llamado.
אלה בקשו כתבם המתיחשים ולא נמצא ויגאלו מן הכהנה׃ | 64 |
Éstos buscaron su registro genealógico pero no fue hallado, por lo cual fueron excluidos del sacerdocio por estar impuros.
ויאמר התרשתא להם אשר לא יאכלו מקדש הקדשים עד עמד הכהן לאורים ותומים׃ | 65 |
Y el gobernador les dijo que no comieran de las cosas santas hasta que se levantara sacerdote con Urim y Tumim.
כל הקהל כאחד ארבע רבוא אלפים שלש מאות וששים׃ | 66 |
Toda la congregación reunida era de 42.360,
מלבד עבדיהם ואמהתיהם אלה שבעת אלפים שלש מאות שלשים ושבעה ולהם משררים ומשררות מאתים וארבעים וחמשה׃ | 67 |
aparte de sus esclavos y sus esclavas, que eran 6.336; y entre ellos había 245 cantores y cantoras.
סוסיהם שבע מאות שלשים וששה פרדיהם מאתים ארבעים וחמשה׃ | 68 |
Sus caballos eran 736, y sus mulas 245.
גמלים ארבע מאות שלשים וחמשה חמרים ששת אלפים שבע מאות ועשרים׃ | 69 |
Sus camellos eran 435, y sus asnos 6.730.
ומקצת ראשי האבות נתנו למלאכה התרשתא נתן לאוצר זהב דרכמנים אלף מזרקות חמשים כתנות כהנים שלשים וחמש מאות׃ | 70 |
Algunos jefes de las casas paternas aportaron para la obra. El gobernador dio al tesoro 8 kilogramos de oro, 50 tazones y 530 túnicas sacerdotales.
ומראשי האבות נתנו לאוצר המלאכה זהב דרכמונים שתי רבות וכסף מנים אלפים ומאתים׃ | 71 |
Algunos jefes de las casas paternas ofrendaron 160 kilogramos de oro y 1.210 kilogramos de plata para el tesoro de la obra.
ואשר נתנו שארית העם זהב דרכמונים שתי רבוא וכסף מנים אלפים וכתנת כהנים ששים ושבעה׃ | 72 |
El resto del pueblo dio 160 kilogramos de oro, 1.100 kilogramos de plata y 67 túnicas sacerdotales.
וישבו הכהנים והלוים והשוערים והמשררים ומן העם והנתינים וכל ישראל בעריהם ויגע החדש השביעי ובני ישראל בעריהם׃ | 73 |
Los sacerdotes y levitas, los porteros y cantores, algunos del pueblo, los servidores y todo Israel vivieron nuevamente en sus ciudades. Cuando llegó el mes séptimo los hijos de Israel estaban en sus ciudades.