< נחמיה 7 >

ויהי כאשר נבנתה החומה ואעמיד הדלתות ויפקדו השוערים והמשררים והלוים׃ 1
Postquam autem ædificatus est murus, et posui valvas, et recensui janitores, et cantores, et Levitas,
ואצוה את חנני אחי ואת חנניה שר הבירה על ירושלם כי הוא כאיש אמת וירא את האלהים מרבים׃ 2
præcepi Hanani fratri meo, et Hananiæ principi domus de Jerusalem (ipse enim quasi vir verax et timens Deum plus ceteris videbatur),
ויאמר להם לא יפתחו שערי ירושלם עד חם השמש ועד הם עמדים יגיפו הדלתות ואחזו והעמיד משמרות ישבי ירושלם איש במשמרו ואיש נגד ביתו׃ 3
et dixi eis: Non aperiantur portæ Jerusalem usque ad calorem solis. Cumque adhuc assisterent, clausæ portæ sunt, et oppilatæ: et posui custodes de habitatoribus Jerusalem, singulos per vices suas, et unumquemque contra domum suam.
והעיר רחבת ידים וגדולה והעם מעט בתוכה ואין בתים בנוים׃ 4
Civitas autem erat lata nimis et grandis, et populus parvus in medio ejus, et non erant domus ædificatæ.
ויתן אלהי אל לבי ואקבצה את החרים ואת הסגנים ואת העם להתיחש ואמצא ספר היחש העולים בראשונה ואמצא כתוב בו׃ 5
Deus autem dedit in corde meo, et congregavi optimates, et magistratus, et vulgus, ut recenserem eos: et inveni librum census eorum qui ascenderant primum, et inventum est scriptum in eo.
אלה בני המדינה העלים משבי הגולה אשר הגלה נבוכדנצר מלך בבל וישובו לירושלם וליהודה איש לעירו׃ 6
Isti filii provinciæ, qui ascenderunt de captivitate migrantium, quos transtulerat Nabuchodonosor rex Babylonis, et reversi sunt in Jerusalem et in Judæam, unusquisque in civitatem suam.
הבאים עם זרבבל ישוע נחמיה עזריה רעמיה נחמני מרדכי בלשן מספרת בגוי נחום בענה מספר אנשי עם ישראל׃ 7
Qui venerunt cum Zorobabel, Josue, Nehemias, Azarias, Raamias, Nahamani, Mardochæus, Belsam, Mespharath, Begoai, Nahum, Baana. Numerus virorum populi Israël:
בני פרעש אלפים מאה ושבעים ושנים׃ 8
filii Pharos, duo millia centum septuaginta duo:
בני שפטיה שלש מאות שבעים ושנים׃ 9
filii Saphatia, trecenti septuaginta duo:
בני ארח שש מאות חמשים ושנים׃ 10
filii Area, sexcenti quinquaginta duo:
בני פחת מואב לבני ישוע ויואב אלפים ושמנה מאות שמנה עשר׃ 11
filii Phahathmoab filiorum Josue et Joab, duo millia octingenti decem et octo:
בני עילם אלף מאתים חמשים וארבעה׃ 12
filii Ælam, mille ducenti quinquaginta quatuor:
בני זתוא שמנה מאות ארבעים וחמשה׃ 13
filii Zethua, octingenti quadraginta quinque:
בני זכי שבע מאות וששים׃ 14
filii Zachai, septingenti sexaginta:
בני בנוי שש מאות ארבעים ושמנה׃ 15
filii Bannui, sexcenti quadraginta octo:
בני בבי שש מאות עשרים ושמנה׃ 16
filii Bebai, sexcenti viginti octo:
בני עזגד אלפים שלש מאות עשרים ושנים׃ 17
filii Azgad, duo millia trecenti viginti duo:
בני אדניקם שש מאות ששים ושבעה׃ 18
filii Adonicam, sexcenti sexaginta septem:
בני בגוי אלפים ששים ושבעה׃ 19
filii Beguai, duo millia sexaginta septem:
בני עדין שש מאות חמשים וחמשה׃ 20
filii Adin, sexcenti quinquaginta quinque:
בני אטר לחזקיה תשעים ושמנה׃ 21
filii Ater, filii Hezeciæ, nonaginta octo:
בני חשם שלש מאות עשרים ושמנה׃ 22
filii Hasem, trecenti viginti octo:
בני בצי שלש מאות עשרים וארבעה׃ 23
filii Besai, trecenti viginti quatuor:
בני חריף מאה שנים עשר׃ 24
filii Hareph, centum duodecim:
בני גבעון תשעים וחמשה׃ 25
filii Gabaon, nonaginta quinque:
אנשי בית לחם ונטפה מאה שמנים ושמנה׃ 26
filii Bethlehem et Netupha, centum octoginta octo.
אנשי ענתות מאה עשרים ושמנה׃ 27
Viri Anathoth, centum viginti octo.
אנשי בית עזמות ארבעים ושנים׃ 28
Viri Bethazmoth, quadraginta duo.
אנשי קרית יערים כפירה ובארות שבע מאות ארבעים ושלשה׃ 29
Viri Cariathiarim, Cephira, et Beroth, septingenti quadraginta tres.
אנשי הרמה וגבע שש מאות עשרים ואחד׃ 30
Viri Rama et Geba, sexcenti viginti unus.
אנשי מכמס מאה ועשרים ושנים׃ 31
Viri Machmas, centum viginti duo.
אנשי בית אל והעי מאה עשרים ושלשה׃ 32
Viri Bethel et Hai, centum viginti tres.
אנשי נבו אחר חמשים ושנים׃ 33
Viri Nebo alterius, quinquaginta duo.
בני עילם אחר אלף מאתים חמשים וארבעה׃ 34
Viri Ælam alterius, mille ducenti quinquaginta quatuor.
בני חרם שלש מאות ועשרים׃ 35
Filii Harem, trecenti viginti.
בני ירחו שלש מאות ארבעים וחמשה׃ 36
Filii Jericho, trecenti quadraginta quinque.
בני לד חדיד ואונו שבע מאות ועשרים ואחד׃ 37
Filii Lod Hadid et Ono, septingenti viginti unus.
בני סנאה שלשת אלפים תשע מאות ושלשים׃ 38
Filii Senaa, tria millia nongenti triginta.
הכהנים בני ידעיה לבית ישוע תשע מאות שבעים ושלשה׃ 39
Sacerdotes: filii Idaia in domo Josue, nongenti septuaginta tres.
בני אמר אלף חמשים ושנים׃ 40
Filii Emmer, mille quinquaginta duo.
בני פשחור אלף מאתים ארבעים ושבעה׃ 41
Filii Phashur, mille ducenti quadraginta septem.
בני חרם אלף שבעה עשר׃ 42
Filii Arem, mille decem et septem. Levitæ:
הלוים בני ישוע לקדמיאל לבני להודוה שבעים וארבעה׃ 43
filii Josue et Cedmihel filiorum
המשררים בני אסף מאה ארבעים ושמנה׃ 44
Oduiæ, septuaginta quatuor. Cantores:
השערים בני שלום בני אטר בני טלמן בני עקוב בני חטיטא בני שבי מאה שלשים ושמנה׃ 45
filii Asaph, centum quadraginta octo.
הנתינים בני צחא בני חשפא בני טבעות׃ 46
Janitores: filii Sellum, filii Ater, filii Telmon, filii Accub, filii Hatita, filii Sobai: centum triginta octo.
בני קירס בני סיעא בני פדון׃ 47
Nathinæi: filii Soha, filii Hasupha, filii Tebbaoth,
בני לבנה בני חגבה בני שלמי׃ 48
filii Ceros, filii Siaa, filii Phadon, filii Lebana, filii Hagaba, filii Selmai,
בני חנן בני גדל בני גחר׃ 49
filii Hanan, filii Geddel, filii Gaher,
בני ראיה בני רצין בני נקודא׃ 50
filii Raaia, filii Rasin, filii Necoda,
בני גזם בני עזא בני פסח׃ 51
filii Gezem, filii Aza, filii Phasea,
בני בסי בני מעונים בני נפושסים׃ 52
filii Besai, filii Munim, filii Nephussim,
בני בקבוק בני חקופא בני חרחור׃ 53
filii Bacbuc, filii Hacupha, filii Harhur,
בני בצלית בני מחידא בני חרשא׃ 54
filii Besloth, filii Mahida, filii Harsa,
בני ברקוס בני סיסרא בני תמח׃ 55
filii Bercos, filii Sisara, filii Thema,
בני נציח בני חטיפא׃ 56
filii Nasia, filii Hatipha,
בני עבדי שלמה בני סוטי בני סופרת בני פרידא׃ 57
filii servorum Salomonis, filii Sothai, filii Sophereth, filii Pharida,
בני יעלא בני דרקון בני גדל׃ 58
filii Jahala, filii Darcon, filii Jeddel,
בני שפטיה בני חטיל בני פכרת הצביים בני אמון׃ 59
filii Saphatia, filii Hatil, filii Phochereth, qui erat ortus ex Sabaim filio Amon.
כל הנתינים ובני עבדי שלמה שלש מאות תשעים ושנים׃ 60
Omnes Nathinæi, et filii servorum Salomonis, trecenti nonaginta duo.
ואלה העולים מתל מלח תל חרשא כרוב אדון ואמר ולא יכלו להגיד בית אבותם וזרעם אם מישראל הם׃ 61
Hi sunt autem qui ascenderunt de Thelmela, Thelharsa, Cherub, Addon, et Emmer: et non potuerunt indicare domum patrum suorum, et semen suum, utrum ex Israël essent,
בני דליה בני טוביה בני נקודא שש מאות וארבעים ושנים׃ 62
filii Dalaia, filii Tobia, filii Necoda, sexcenti quadraginta duo.
ומן הכהנים בני חביה בני הקוץ בני ברזלי אשר לקח מבנות ברזלי הגלעדי אשה ויקרא על שמם׃ 63
Et de sacerdotibus, filii Habia, filii Accos, filii Berzellai, qui accepit de filiabus Berzellai Galaaditis uxorem, et vocatus est nomine eorum.
אלה בקשו כתבם המתיחשים ולא נמצא ויגאלו מן הכהנה׃ 64
Hi quæsierunt scripturam suam in censu, et non invenerunt: et ejecti sunt de sacerdotio.
ויאמר התרשתא להם אשר לא יאכלו מקדש הקדשים עד עמד הכהן לאורים ותומים׃ 65
Dixitque Athersatha eis ut non manducarent de Sanctis sanctorum, donec staret sacerdos doctus et eruditus.
כל הקהל כאחד ארבע רבוא אלפים שלש מאות וששים׃ 66
Omnis multitudo quasi vir unus quadraginta duo millia trecenti sexaginta,
מלבד עבדיהם ואמהתיהם אלה שבעת אלפים שלש מאות שלשים ושבעה ולהם משררים ומשררות מאתים וארבעים וחמשה׃ 67
absque servis et ancillis eorum, qui erant septem millia trecenti triginta septem, et inter eos cantores et cantatrices, ducenti quadraginta quinque.
סוסיהם שבע מאות שלשים וששה פרדיהם מאתים ארבעים וחמשה׃ 68
Equi eorum, septingenti triginta sex: muli eorum, ducenti quadraginta quinque:
גמלים ארבע מאות שלשים וחמשה חמרים ששת אלפים שבע מאות ועשרים׃ 69
cameli eorum, quadringenti triginta quinque: asini, sex millia septingenti viginti.
ומקצת ראשי האבות נתנו למלאכה התרשתא נתן לאוצר זהב דרכמנים אלף מזרקות חמשים כתנות כהנים שלשים וחמש מאות׃ 70
Nonnulli autem de principibus familiarum dederunt in opus. Athersatha dedit in thesaurum auri drachmas mille, phialas quinquaginta, tunicas sacerdotales quingentas triginta.
ומראשי האבות נתנו לאוצר המלאכה זהב דרכמונים שתי רבות וכסף מנים אלפים ומאתים׃ 71
Et de principibus familiarum dederunt in thesaurum operis, auri drachmas viginti millia, et argenti mnas duo millia ducentas.
ואשר נתנו שארית העם זהב דרכמונים שתי רבוא וכסף מנים אלפים וכתנת כהנים ששים ושבעה׃ 72
Et quod dedit reliquus populus, auri drachmas viginti millia, et argenti mnas duo millia, et tunicas sacerdotales sexaginta septem.
וישבו הכהנים והלוים והשוערים והמשררים ומן העם והנתינים וכל ישראל בעריהם ויגע החדש השביעי ובני ישראל בעריהם׃ 73
Habitaverunt autem sacerdotes, et Levitæ, et janitores, et cantores, et reliquum vulgus, et Nathinæi, et omnis Israël, in civitatibus suis.

< נחמיה 7 >