< נחמיה 12 >

ואלה הכהנים והלוים אשר עלו עם זרבבל בן שאלתיאל וישוע שריה ירמיה עזרא׃ 1
А ово су свештеници и Левити који дођоше са Зоровавељем сином Салатиловим и Исусом: Сераја, Јеремије, Јездра,
אמריה מלוך חטוש׃ 2
Амарија, Малух, Хатус,
שכניה רחם מרמת׃ 3
Сеханија, Реум, Леримот,
עדוא גנתוי אביה׃ 4
Идо, Гинето, Авија,
מימין מעדיה בלגה׃ 5
Мијамин, Мадија, Вилга,
שמעיה ויויריב ידעיה׃ 6
Семаја, Јојарив, Једаја,
סלו עמוק חלקיה ידעיה אלה ראשי הכהנים ואחיהם בימי ישוע׃ 7
Салуј, Амок, Хелкија, Једаја. То беху главари између свештеника и браће своје за времена Исусовог.
והלוים ישוע בנוי קדמיאל שרביה יהודה מתניה על הידות הוא ואחיו׃ 8
А левити: Исус, Винуј, Кадмило, Серевија, Јуда и Матанија, који с браћом својом бише над певањем.
ובקבקיה וענו אחיהם לנגדם למשמרות׃ 9
А Ваквукија и Уније, браћа њихова, беху према њима у редовима својим.
וישוע הוליד את יויקים ויויקים הוליד את אלישיב ואלישיב את יוידע׃ 10
А Исус роди Јоакима, а Јоаким роди Елијасива, а Елијасив роди Јојаду;
ויוידע הוליד את יונתן ויונתן הוליד את ידוע׃ 11
А Јојада роди Јонатана, а Јонатан роди Јадву.
ובימי יויקים היו כהנים ראשי האבות לשריה מריה לירמיה חנניה׃ 12
А за времена Јоакимовог беху свештеници, главари домова отачких: од дома Серајиног Мераја, од Јеремијиног Ананија,
לעזרא משלם לאמריה יהוחנן׃ 13
Од Јездриног Месулам, од Амаријиног Јоанана,
למלוכי יונתן לשבניה יוסף׃ 14
Ода Мелихујевог Јонатан, од Севанијиног Јосиф,
לחרם עדנא למריות חלקי׃ 15
Од Харимовог Адана, од Мерајотовог Елкај,
לעדיא זכריה לגנתון משלם׃ 16
Од Идовог Азахарија, од Гинетовог Месулама,
לאביה זכרי למנימין למועדיה פלטי׃ 17
Од Авијиног Зихрије, од Минијаминовог и Моадијиног Филтај,
לבלגה שמוע לשמעיה יהונתן׃ 18
Од Вилжиног Самуја, од Семајиног Јонатан,
וליויריב מתני לידעיה עזי׃ 19
Од Јојаривовог Матенај, од Једајиног Озије,
לסלי קלי לעמוק עבר׃ 20
Од Салајевог Калај, од Амоковог Евер,
לחלקיה חשביה לידעיה נתנאל׃ 21
Од Хелкијиног Асавија, од Једајиног Натанаило.
הלוים בימי אלישיב יוידע ויוחנן וידוע כתובים ראשי אבות והכהנים על מלכות דריוש הפרסי׃ 22
А Левити, главари домова отачких, за време Елијасива, Јојаде, Јоанана и Јадве бише пописани са свештеницима до царовања Дарија, цара персијског;
בני לוי ראשי האבות כתובים על ספר דברי הימים ועד ימי יוחנן בן אלישיב׃ 23
Синови Левијеви, главари домова отачких, бише пописани у књизи дневника до времена Јоанана, сина Елијасивовог:
וראשי הלוים חשביה שרביה וישוע בן קדמיאל ואחיהם לנגדם להלל להודות במצות דויד איש האלהים משמר לעמת משמר׃ 24
И главари левитски беху: Асавија, Еревија и Исус син Кадмилов и браћа њихова према њима да хвале и славе Бога по заповести Давида, човека Божјег, ред према реду;
מתניה ובקבקיה עבדיה משלם טלמון עקוב שמרים שוערים משמר באספי השערים׃ 25
Матанија и Ваквукија, Овадија, Месулам, Талмон, Акув, беху вратари који чуваху стражу код ризница на вратима.
אלה בימי יויקים בן ישוע בן יוצדק ובימי נחמיה הפחה ועזרא הכהן הסופר׃ 26
Ти беху за времена Јоакима сина Исуса сина Јоседековог и за времена Немије кнеза, и свештеника Јездре књижевника.
ובחנכת חומת ירושלם בקשו את הלוים מכל מקומתם להביאם לירושלם לעשת חנכה ושמחה ובתודות ובשיר מצלתים נבלים ובכנרות׃ 27
А кад се освећиваше зид јерусалимски, тражише Левите по свим местима њиховим да их доведу у Јерусалим да се сврши посвећење с весељем, хвалом и песмама уз кимвале, псалтире и гусле.
ויאספו בני המשררים ומן הככר סביבות ירושלם ומן חצרי נטפתי׃ 28
И скупише се синови певачки и из равница око Јерусалима и из села нетофатских,
ומבית הגלגל ומשדות גבע ועזמות כי חצרים בנו להם המשררים סביבות ירושלם׃ 29
И из Вет-Гилала и из поља гевских и азмаветских, јер певачи беху населили села око Јерусалима.
ויטהרו הכהנים והלוים ויטהרו את העם ואת השערים ואת החומה׃ 30
И очистише се свештеници и Левити, и очистише народ и врата и зид.
ואעלה את שרי יהודה מעל לחומה ואעמידה שתי תודת גדולת ותהלכת לימין מעל לחומה לשער האשפת׃ 31
Иза тога заповедих кнезовима јудејским да изађу на зид, и поставих два велика збора певачка, и један од њих иђаше надесно с горње стране зида к вратима гнојним.
וילך אחריהם הושעיה וחצי שרי יהודה׃ 32
А за њима иђаше Осија и половина кнезова Јудиних,
ועזריה עזרא ומשלם׃ 33
И Азарија, Јездра и Месулам
יהודה ובנימן ושמעיה וירמיה׃ 34
Јуда и Венијамин и Семаја и Јеремија,
ומבני הכהנים בחצצרות זכריה בן יונתן בן שמעיה בן מתניה בן מיכיה בן זכור בן אסף׃ 35
И од синова свештеничких с трубама Захарија син Јонатана, сина Семаје, сина Матаније, сина Захура, сина Асафовог,
ואחיו שמעיה ועזראל מללי גללי מעי נתנאל ויהודה חנני בכלי שיר דויד איש האלהים ועזרא הסופר לפניהם׃ 36
И браћа његова Семаја и Азареило, Милалај, Гилалај, Мај, Натанаило и Јуда и Ананија са справама музичким Давида човека Божијег, а Јездра књижевник пред њима;
ועל שער העין ונגדם עלו על מעלות עיר דויד במעלה לחומה מעל לבית דויד ועד שער המים מזרח׃ 37
Потом к вратима код студенца, која беху према њима, иђаху уз басамаке града Давидовог куда се иде на зид, изнад дома Давидовог па до врата водених к истоку.
והתודה השנית ההולכת למואל ואני אחריה וחצי העם מעל להחומה מעל למגדל התנורים ועד החומה הרחבה׃ 38
А други збор певачки иђаше према оним, и ја за њим, и половина народа по зиду изнад куле пећке до широког зида,
ומעל לשער אפרים ועל שער הישנה ועל שער הדגים ומגדל חננאל ומגדל המאה ועד שער הצאן ועמדו בשער המטרה׃ 39
И изнад врата Јефремових к вратима старим и ка вратима рибљим и ка кули Ананеиловој и кули Меји, па до врата овчијих; и стадоше код врата тамничких.
ותעמדנה שתי התודת בבית האלהים ואני וחצי הסגנים עמי׃ 40
Потом стадоше оба збора певачка у дому Божијем, и ја и половина главара са мном,
והכהנים אליקים מעשיה מנימין מיכיה אליועיני זכריה חנניה בחצצרות׃ 41
И свештеници Елијаким, Масија, Минијамин, Михаја, Елиоинај, Захарија, Ананија с трубама,
ומעשיה ושמעיה ואלעזר ועזי ויהוחנן ומלכיה ועילם ועזר וישמיעו המשררים ויזרחיה הפקיד׃ 42
И Масија и Семаја и Елеазар и Озије и Јоанан и Малхија и Елам и Есер. И певачи певаху гласно с Језрајом, начелником својим.
ויזבחו ביום ההוא זבחים גדולים וישמחו כי האלהים שמחם שמחה גדולה וגם הנשים והילדים שמחו ותשמע שמחת ירושלם מרחוק׃ 43
И принесоше велике жртве тај дан, и веселише се; јер их Бог развесели весељем великим; и жене и деца веселише се, и весеље јерусалимско чујаше се далеко.
ויפקדו ביום ההוא אנשים על הנשכות לאוצרות לתרומות לראשית ולמעשרות לכנוס בהם לשדי הערים מנאות התורה לכהנים וללוים כי שמחת יהודה על הכהנים ועל הלוים העמדים׃ 44
И постављени бише тај дан људи над клетима у којима се остављаху приноси, првине и десетак, да сабирају у њих с њива градских законите делове за свештенике и за Левите, јер се и Јуда радоваше свештеницима и Левитима што стајаху на послу,
וישמרו משמרת אלהיהם ומשמרת הטהרה והמשררים והשערים כמצות דויד שלמה בנו׃ 45
И извршаваху шта им је Бог њихов заповедио да извршују и шта требаше извршавати за очишћење, као и певачи и вратари по заповести Давида и Соломуна, сина његовог.
כי בימי דויד ואסף מקדם ראש המשררים ושיר תהלה והדות לאלהים׃ 46
Јер од пре, за времена Давидовог и Асафовог, бише постављени главари певачки и песме у хвалу и славу Богу.
וכל ישראל בימי זרבבל ובימי נחמיה נתנים מניות המשררים והשערים דבר יום ביומו ומקדשים ללוים והלוים מקדשים לבני אהרן׃ 47
И зато сав Израиљ за времена Зоровавеља и за времена Немијиног даваше делове певачима и вратарима, свакидашњи оброк, и Левитима што беше њима посвећено, а Левити синовима Ароновим што њима беше посвећено.

< נחמיה 12 >