< נחמיה 11 >

וישבו שרי העם בירושלם ושאר העם הפילו גורלות להביא אחד מן העשרה לשבת בירושלם עיר הקדש ותשע הידות בערים׃ 1
民の牧伯等はヱルサレムに住りその餘の民もまた籤を掣き十人の中よりして一人宛を聖邑ヱルサレムに來りて住しめその九人を他の邑々に住しめたり
ויברכו העם לכל האנשים המתנדבים לשבת בירושלם׃ 2
又すべて自ら進でヱルサレムに住んと言ふ人々は民これを祝せり
ואלה ראשי המדינה אשר ישבו בירושלם ובערי יהודה ישבו איש באחזתו בעריהם ישראל הכהנים והלוים והנתינים ובני עבדי שלמה׃ 3
イスラエル祭司レビ人ネテニ人およびソロモンの臣僕たりし者等の子孫すべてユダの邑々にありておのおのその邑々なる自己の所有地に住をれり此州の貴き人々のヱルサレムに住をりし者は左のごとし
ובירושלם ישבו מבני יהודה ומבני בנימן מבני יהודה עתיה בן עזיה בן זכריה בן אמריה בן שפטיה בן מהללאל מבני פרץ׃ 4
即ちユダの子孫およびベニヤミンの子孫のヱルサレムに住る者は是なりユダの子孫はウジヤの子アタヤ、ウジヤはゼカリヤの子ゼカリヤはアマリヤの子アマリヤはシパテヤの子シパテヤはマハラレルの子是はペレズの子孫なり
ומעשיה בן ברוך בן כל חזה בן חזיה בן עדיה בן יויריב בן זכריה בן השלני׃ 5
又バルクの子マアセヤといふ者ありバルクはコロホゼの子コロホゼはハザヤの子ハザヤはアダヤの子アダヤはヨヤリブの子ヨヤリプはゼカリヤの子ゼカリヤはシロニ人の子なり
כל בני פרץ הישבים בירושלם ארבע מאות ששים ושמנה אנשי חיל׃ 6
ペレズの子孫のヱルサレムに住る者は合せて四百六十八人にして皆勇士なり
ואלה בני בנימן סלא בן משלם בן יועד בן פדיה בן קוליה בן מעשיה בן איתיאל בן ישעיה׃ 7
ベニヤミンの子孫は左のごとしメシユラムの子サル、メシユラムはヨエデの子ヨエデはペダヤの子ペダヤはコラヤの子コラヤはマアセヤの子マアセヤはイテエルの子イテエルはヱサヤの子なり
ואחריו גבי סלי תשע מאות עשרים ושמנה׃ 8
その次はガバイおよびサライなどにして合せて九百二十八人
ויואל בן זכרי פקיד עליהם ויהודה בן הסנואה על העיר משנה׃ 9
ジクリの子ヨエルかれらの監督たりハツセヌアの子ユダこれに副ふて邑を治む
מן הכהנים ידעיה בן יויריב יכין׃ 10
祭司はヨヤリブの子ヱダヤ、ヤキン
שריה בן חלקיה בן משלם בן צדוק בן מריות בן אחיטוב נגד בית האלהים׃ 11
および神の室の宰セラヤ、セラヤはヒルヤキの子ヒルキヤはメシユラムの子メシユラムはザドクの子ザドクはメラヨテの子メラヨテはアヒトブの子なり
ואחיהם עשי המלאכה לבית שמנה מאות עשרים ושנים ועדיה בן ירחם בן פלליה בן אמצי בן זכריה בן פשחור בן מלכיה׃ 12
殿の職事をするその兄弟八百二十二人あり又アダヤといふ者ありアダヤはヱロハムの子ヱロハムはペラリヤの子ペラリヤはアムジの子アムジはゼカリヤの子ゼカリヤはパシホルの子パシホルはマルキヤの子なり
ואחיו ראשים לאבות מאתים ארבעים ושנים ועמשסי בן עזראל בן אחזי בן משלמות בן אמר׃ 13
アダヤの兄弟たる宗家の長二百四十二人あり又アマシサイといふ者ありアマシサイはアザリエルの子アザリエルはアハザイの子アハザイはメシレモテの子メシレモテはイシメルの子なり
ואחיהם גבורי חיל מאה עשרים ושמנה ופקיד עליהם זבדיאל בן הגדולים׃ 14
その兄弟たる勇士百二十八人ありハツゲドリムの子ザブデエル彼らの監督たり
ומן הלוים שמעיה בן חשוב בן עזריקם בן חשביה בן בוני׃ 15
レビ人はハシユブの子シマヤ、ハシユブはアズリカムの子アズリカムはハシヤビヤの子ハシヤビヤはブンニの子なり
ושבתי ויוזבד על המלאכה החיצנה לבית האלהים מראשי הלוים׃ 16
またシヤベタイおよびヨザバデあり是等はレビ人の長にして神の室の外の事を掌どれり
ומתניה בן מיכה בן זבדי בן אסף ראש התחלה יהודה לתפלה ובקבקיה משנה מאחיו ועבדא בן שמוע בן גלל בן ידיתון׃ 17
またマツタニヤといふ者ありマツタニヤはミカの子ミカはザブデの子ザブデはアサフの子なりマツタニヤは祈祷の時に感謝の詞を唱へはじむる者なり彼の兄弟の中にてバクブキヤといふ者かれに次り又アブダといふ者ありアブダはシヤンマの子シヤンマはガラルの子ガラルはヱドトンの子なり
כל הלוים בעיר הקדש מאתים שמנים וארבעה׃ 18
聖邑にあるレビ人は合せて二百八十四人
והשוערים עקוב טלמון ואחיהם השמרים בשערים מאה שבעים ושנים׃ 19
門を守る者アツクブ、タルモンおよびその兄弟等合せて百七十二人あり皆門々にありて伺守ることをせり
ושאר ישראל הכהנים הלוים בכל ערי יהודה איש בנחלתו׃ 20
その餘のイスラエル人祭司およびレビ人は皆ユダの一切の邑々にありて各々おのれの産業に居り
והנתינים ישבים בעפל וציחא וגשפא על הנתינים׃ 21
但しネテニ人はオぺルに居りヂハ及びギシパ、ネタニ人を統ぶ
ופקיד הלוים בירושלם עזי בן בני בן חשביה בן מתניה בן מיכא מבני אסף המשררים לנגד מלאכת בית האלהים׃ 22
ヱルサレムにをるレビ人の監督はウジといふ者なりウジはバニの子バニはハシヤビヤの子ハシヤビヤはマツタニヤの子マツタニヤはミカの子なり是は謳歌者なるアサフの子孫なりその職務は神の室の事にかかはる
כי מצות המלך עליהם ואמנה על המשררים דבר יום ביומו׃ 23
王より命令ありて是らの事を定め謳歌者に日々の定まれる分を與へしむ
ופתחיה בן משיזבאל מבני זרח בן יהודה ליד המלך לכל דבר לעם׃ 24
ユダの子ゼラの子孫メシザベルの子ぺタヒヤといふ者王の手に属して民に関る一切の事を取あつかへり
ואל החצרים בשדתם מבני יהודה ישבו בקרית הארבע ובנתיה ובדיבן ובנתיה וביקבצאל וחצריה׃ 25
又村荘とその田圃につきてはユダの子孫の者キリアテアルバとその郷里デボンとその郷里およびヱカブジエルとその村荘に住み
ובישוע ובמולדה ובבית פלט׃ 26
ヱシユア、モラダおよびベテぺレテに住み
ובחצר שועל ובבאר שבע ובנתיה׃ 27
ハザルシユアルおよびベエルシバとその郷里に住み
ובצקלג ובמכנה ובבנתיה׃ 28
ヂクラグおよびメコナとその郷里に住み
ובעין רמון ובצרעה ובירמות׃ 29
エンリンモン、ザレア、ヤルムテに住み
זנח עדלם וחצריהם לכיש ושדתיה עזקה ובנתיה ויחנו מבאר שבע עד גיא הנם׃ 30
ザノア、アドラムおよび其等の村荘ラキシとその田野およびアゼカとその郷里に住り斯かれらはベエルシバよりヒンノムの谷までに天幕を張り
ובני בנימן מגבע מכמש ועיה ובית אל ובנתיה׃ 31
ベニヤミンの子孫はまたゲバよりしてミクマシ、アヤおよびベテルとその郷里に住み
ענתות נב ענניה׃ 32
アナトテ、ノブ、アナニヤ
חצור רמה גתים׃ 33
ハゾル、ラマ、ギツタイム
חדיד צבעים נבלט׃ 34
ハデデ、ゼボイム、ネバラテ
לד ואונו גי החרשים׃ 35
ロド、オノ工匠谷に住り
ומן הלוים מחלקות יהודה לבנימין׃ 36
レビ人の班列のユダにある者の中ベニヤミンに合せし者もありき

< נחמיה 11 >