< נחום 1 >

משא נינוה ספר חזון נחום האלקשי׃ 1
[the] oracle of Nineveh [the] document of [the] vision of Nahum the Elkoshite.
אל קנוא ונקם יהוה נקם יהוה ובעל חמה נקם יהוה לצריו ונוטר הוא לאיביו׃ 2
[is] a God Jealous and avenging Yahweh [is] avenging Yahweh and a lord of rage [is] avenging Yahweh to opponents his and [is] maintaining he to enemies his.
יהוה ארך אפים וגדול כח ונקה לא ינקה יהוה בסופה ובשערה דרכו וענן אבק רגליו׃ 3
Yahweh [is] long of anger (and great of *Q(K)*) power and certainly not he will leave unpunished Yahweh [is] in storm-wind and in storm way his and [is] cloud [the] dust of feet his.
גוער בים ויבשהו וכל הנהרות החריב אמלל בשן וכרמל ופרח לבנון אמלל׃ 4
[he is] rebuking the Sea and he made dry it and all the rivers he dries up it withers Bashan and Carmel and [the] blossom of Lebanon it withers.
הרים רעשו ממנו והגבעות התמגגו ותשא הארץ מפניו ותבל וכל ישבי בה׃ 5
Mountains they quake from him and the hills they melt and it lifted up the earth from before him and [the] world and all [those who] dwell in it.
לפני זעמו מי יעמוד ומי יקום בחרון אפו חמתו נתכה כאש והצרים נתצו ממנו׃ 6
Before indignation his who? will he stand and who? will he endure at [the] burning of anger his rage his it is poured out like fire and the rocks they are pulled down from him.
טוב יהוה למעוז ביום צרה וידע חסי בו׃ 7
[is] good Yahweh a refuge in a day of trouble and [he is] knowing [those who] take refuge in him.
ובשטף עבר כלה יעשה מקומה ואיביו ירדף חשך׃ 8
And with a flood [which] passes over complete destruction he will make place its and enemies his he will pursue darkness.
מה תחשבון אל יהוה כלה הוא עשה לא תקום פעמים צרה׃ 9
Whatever you will plot! against Yahweh complete destruction he [will be] making not it will arise two times trouble.
כי עד סירים סבכים וכסבאם סבואים אכלו כקש יבש מלא׃ 10
For to thorns interwoven and like drink their drunkards they will be consumed like stubble dry full.
ממך יצא חשב על יהוה רעה יעץ בליעל׃ 11
From you he has come out [one who] plots on Yahweh evil a counselor of worthlessness.
כה אמר יהוה אם שלמים וכן רבים וכן נגזו ועבר וענתך לא אענך עוד׃ 12
Thus - he says Yahweh though complete and thus numerous and thus they will be cut down and he will pass away and I have afflicted you not I will afflict you again.
ועתה אשבר מטהו מעליך ומוסרתיך אנתק׃ 13
And now I will break yoke-bar his from on you and fetters your I will tear apart.
וצוה עליך יהוה לא יזרע משמך עוד מבית אלהיך אכרית פסל ומסכה אשים קברך כי קלות׃ 14
And he has commanded on you Yahweh not it will be sown from name your again from [the] house of gods your I will cut off idol and molten image I will make grave your for you are insignificant.
הנה על ההרים רגלי מבשר משמיע שלום חגי יהודה חגיך שלמי נדריך כי לא יוסיף עוד לעבור בך בליעל כלה נכרת׃ 15
There! on the mountains [the] feet of [one who] bears news [one who] proclaims peace celebrate a festival O Judah festivals your pay vows your for not he will repeat again (to pass *Q(k)*) in you a worthless person all of him it will be cut off.

< נחום 1 >