< מארק 4 >

וישב אל הים ויחל ללמד ויקהלו אליו המון עם רב עד אשר ירד לשבת באניה בים וכל העם עומד על חוף הים ביבשה׃ 1
Et iterum coepit docere ad mare: et congregata est ad eum turba multa, ita ut navim ascendens sederet in mari, et omnis turba circa mare super terram erat:
וילמדם הרבה במשלים ויאמר אליהם בלמדו אתם׃ 2
et docebat eos in parabolis multa, et dicebat illis in doctrina sua:
שמעו שמוע הנה הזרע יצא לזרע׃ 3
Audite: ecce exiit seminans ad seminandum.
ויהי בזרעו ויפל מן הזרע על יד הדרך ויבא עוף השמים ויאכלהו׃ 4
Et dum seminat, aliud cecidit circa viam, et venerunt volucres caeli, et comederunt illud.
ויש אשר נפל על מקום הסלע אשר אין לו שם אדמה הרבה וימהר לצמח כי לא היה לו עמק אדמה׃ 5
Aliud vero cecidit super petrosa, ubi non habuit terram multam: et statim exortum est, quoniam non habebat altitudinem terrae:
ויהי כזרח השמש ויצרב וייבש כי אין לו שרש׃ 6
et quando exortus est sol, exaestuavit: et eo quod non habebat radicem, exaruit.
ויש אשר נפל בין הקצים ויעלו הקצים וימעכהו ולא נתן פרי׃ 7
Et aliud cecidit in spinas: et ascenderunt spinae, et suffocaverunt illud, et fructum non dedit.
ויש אשר נפל על האדמה הטובה ויתן פרי עלה וגדל ויעש זה שלשים שערים וזה ששים וזה מאה׃ 8
Et aliud cecidit in terram bonam: et dabat fructum ascendentem, et crescentem, et afferebat unum trigesimum, unum sexagesimum, et unum centesimum.
ויאמר אליהם מי אשר אזנים לו לשמע ישמע׃ 9
Et dicebat: Qui habet aures audiendi, audiat.
ויהי בהיותו לבדו וישאלוהו האנשים אשר סביביו עם שנים העשר על המשל׃ 10
Et cum esset singularis, interrogaverunt eum hi, qui cum eo erant duodecim, parabolam.
ויאמר אליהם לכם נתן לדעת סוד מלכות האלהים ואשר בחוץ להם הכל במשלים׃ 11
Et dicebat eis: Vobis datum est nosse mysterium regni Dei: illis autem, qui foris sunt, in parabolis omnia fiunt:
למען יראו ראו ולא ידעו ושמעו שמוע ולא יבינו פן ישובו ונסלח לחטאתם׃ 12
ut videntes videant, et non videant: et audientes audiant, et non intelligant: nequando convertantur, et dimittantur eis peccata.
ויאמר להם הן לא ידעתם את המשל הזה ואיך תבינו את המשלים כלם׃ 13
Et ait illis: Nescitis parabolam hanc? et quomodo omnes parabolas cognoscetis?
הזרע הוא זרע את הדבר׃ 14
Qui seminat, verbum seminat.
ואלה הם הנזרעים על יד הדרך אשר יזרע בם הדבר וכשמעם אותו מיד בא השטן וישא את הדבר הזרוע בלבבם׃ 15
Hi autem sunt, qui circa viam, ubi seminatur verbum, et cum audierint, confestim venit satanas, et aufert verbum, quod seminatum est in cordibus eorum.
וכן הנזרעים על מקמות הסלע הם השמעים את הדבר ומהר בשמחה יקחהו׃ 16
Et hi sunt similiter, qui super petrosa seminantur: qui cum audierint verbum, statim cum gaudio accipiunt illud:
אך אין להם שרש בקרבם ורק לשעה יעמדו ואחר כן בהיות צרה ורדיפה על אדות הדבר מהרה יכשלו׃ 17
et non habent radicem in se, sed temporales sunt: deinde orta tribulatione et persecutione propter verbum, confestim scandalizantur.
והאחרים הנזרעים בין הקצים הם השמעים את הדבר׃ 18
Et alii sunt, qui in spinas seminantur: hi sunt, qui verbum audiunt,
ודאגות העולם הזה ומרמת העשר ותאות שאר הדברים באות וממעכות את הדבר ופרי לא יהיה לו׃ (aiōn g165) 19
et aerumnae saeculi, et deceptio divitiarum, et circa reliqua concupiscentiae introeuntes suffocant verbum, et sine fructu efficitur. (aiōn g165)
ואלה המזרעים על האדמה הטובה הם השמעים את הדבר ומקבלים אתו ועשים פרי לשלשים שערים ולששים ולמאה׃ 20
Et hi sunt, qui super terram bonam seminati sunt, qui audiunt verbum, et suscipiunt, et fructificant, unum trigesimum, unum sexagesimum, et unum centesimum.
ויאמר אליהם הכי יביאו הנר למען יושם תחת האיפה ותחת המטה ולא למען יעלהו על המנורה׃ 21
Et dicebat illis: Numquid venit lucerna ut sub modo ponatur, aut sub lecto? nonne ut super candelabrum ponatur?
כי אין דבר סתום אשר לא יגלה ולא נעלם דבר כי אם למען יבא לגלוי׃ 22
Non est enim aliquid absconditum, quod non manifestetur: nec factum est occultum, quod non in palam veniat.
כל אשר אזנים לו לשמע ישמע׃ 23
Si quis habet aures audiendi, audiat.
ויאמר אליהם ראו מה אתם שמעים במדה אשר אתם מודדים בה ימד לכם ועוד יוסף לכם השמעים׃ 24
Et dicebat illis: Videte quid audiatis. In qua mensura mensi fueritis, remetietur vobis, et adiicietur vobis.
כי מי שיש לו נתון ינתן לו ומי שאין לו גם את אשר יש לו יקח ממנו׃ 25
Qui enim habet, dabitur illi: et qui non habet, etiam quod habet auferetur ab eo.
ויאמר מלכות האלהים היא כאשר ישליך איש זרע על האדמה׃ 26
Et dicebat: Sic est regnum Dei, quemadmodum si homo iaciat sementem in terram,
וישן וקם לילה ויום והזרע יצמח וגדל והוא לא ידע׃ 27
et dormiat, et exurgat nocte et die, et semen germinet, et increscat dum nescit ille.
כי הארץ מאליה מוציאה פריה את הדשא ראשונה ואחריו את השבלת ואחרי כן את החטה המלאה בשבלת׃ 28
Ultro enim terra fructificat, primum herbam, deinde spicam, deinde plenum frumentum in spica.
וכאשר גמל הפרי ימהר לשלח את המגל כי בשל הקציר׃ 29
Et cum ex se produxerit fructus, statim mittit falcem, quoniam adest messis.
ויאמר אל מה נדמה את מלכות האלהים ובאי זה משל נמשילנה׃ 30
Et dicebat: Cui assimilabimus regnum Dei? aut cui parabolae comparabimus illud?
כגרגר של חרדל אשר יזרע באדמה והוא קטן מכל הזרעים אשר על הארץ׃ 31
Sicut granum sinapis, quod cum seminatum fuerit in terra, minus est omnibus seminibus, quae sunt in terra:
ואחרי הזרעו יעלה ויגדל על כל הירקות ועשה ענפים גדולים עד אשר יוכלו עוף השמים לקנן בצלו׃ 32
et cum natum fuerit, ascendit in arborem, et fit maius omnibus oleribus, et facit ramos magnos, ita ut possint sub umbra eius aves caeli habitare.
ובמשלים רבים כאלה דבר אליהם את הדבר כפי אשר יכלו לשמע׃ 33
Et talibus multis parabolis loquebatur eis verbum, prout poterant audire:
ובבלי משל לא דבר אליהם והיה בהיותו עם תלמידיו לבדם יבאר להם את הכל׃ 34
sine parabola autem non loquebatur eis. seorsum autem discipulis suis disserebat omnia.
ויאמר אליהם ביום ההוא לפנות ערב נעברה העבר׃ 35
Et ait illis in illa die, cum sero esset factum: Transeamus contra.
ויעזבו את המון העם ויקחו אתו כאשר הוא באניה וגם אניות אחרות הלכו עמו׃ 36
Et dimittentes turbam, assumunt eum ita ut erat in navi: et aliae naves erant cum illo.
ותקם רוח סערה גדולה וישטפו הגלים אל תוך האניה עד אשר כמעט נמלאה׃ 37
Et facta est procella magna venti, et fluctus mittebat in navim, ita ut impleretur navis.
והוא ישן על הכסת באחרי האניה ויעירו אותו ויאמרו אליו רבי האינך דאג לנו כי נאבד׃ 38
Et erat ipse in puppi super cervical dormiens: et excitant eum, et dicunt illi: Magister, non ad te pertinet, quia perimus?
ויעור ויגער ברוח ויאמר אל הים הס ודם ותשך הרוח ותהי דממה גדולה׃ 39
Et exurgens comminatus est vento, et dixit mari: Tace, obmutesce. Et cessavit ventus: et facta est tranquillitas magna.
ויאמר אליהם למה ככה אתם חרדים איך אין לכם אמונה׃ 40
Et ait illis: Quid timidi estis? necdum habetis fidem?
וייראו יראה גדולה ויאמרו איש אל רעהו מי אפוא הוא אשר גם הרוח והים שמעים לו׃ 41
et timuerunt timore magno, et dicebant ad alterutrum: Quis, putas, est iste, quia et ventus et mare obediunt ei?

< מארק 4 >