< ויקרא 24 >

וידבר יהוה אל משה לאמר׃ 1
And Jehovah speaketh unto Moses, saying,
צו את בני ישראל ויקחו אליך שמן זית זך כתית למאור להעלת נר תמיד׃ 2
'Command the sons of Israel, and they bring unto thee pure olive oil, beaten, for the lamp, to cause a light to go up continually;
מחוץ לפרכת העדת באהל מועד יערך אתו אהרן מערב עד בקר לפני יהוה תמיד חקת עולם לדרתיכם׃ 3
at the outside of the vail of the testimony in the tent of meeting doth Aaron arrange it from evening till morning before Jehovah continually — a statute age-during to your generations;
על המנרה הטהרה יערך את הנרות לפני יהוה תמיד׃ 4
by the pure candlestick he doth arrange the lights before Jehovah continually.
ולקחת סלת ואפית אתה שתים עשרה חלות שני עשרנים יהיה החלה האחת׃ 5
'And thou hast taken flour, and hast baked twelve cakes with it, two tenth deals are in the one cake,
ושמת אותם שתים מערכות שש המערכת על השלחן הטהר לפני יהוה׃ 6
and thou hast set them two ranks (six in the rank) on the pure table before Jehovah,
ונתת על המערכת לבנה זכה והיתה ללחם לאזכרה אשה ליהוה׃ 7
and thou hast put on the rank pure frankincense, and it hath been to the bread for a memorial, a fire-offering to Jehovah.
ביום השבת ביום השבת יערכנו לפני יהוה תמיד מאת בני ישראל ברית עולם׃ 8
'On each sabbath-day he arrangeth it before Jehovah continually, from the sons of Israel — a covenant age-during;
והיתה לאהרן ולבניו ואכלהו במקום קדש כי קדש קדשים הוא לו מאשי יהוה חק עולם׃ 9
and it hath been to Aaron, and to his sons, and they have eaten it in the holy place, for it [is] most holy to him, from the fire-offerings of Jehovah — a statute age-during.'
ויצא בן אשה ישראלית והוא בן איש מצרי בתוך בני ישראל וינצו במחנה בן הישראלית ואיש הישראלי׃ 10
And a son of an Israelitish woman goeth out (and he [is] son of an Egyptian man), in the midst of the sons of Israel, and strive in the camp do the son of the Israelitish woman and a man of Israel,
ויקב בן האשה הישראלית את השם ויקלל ויביאו אתו אל משה ושם אמו שלמית בת דברי למטה דן׃ 11
and the son of the Israelitish woman execrateth the Name, and revileth; and they bring him in unto Moses; and his mother's name [is] Shelomith daughter of Dibri, of the tribe of Dan;
ויניחהו במשמר לפרש להם על פי יהוה׃ 12
and he causeth him to rest in charge — to explain to them by the mouth of Jehovah.
וידבר יהוה אל משה לאמר׃ 13
And Jehovah speaketh unto Moses, saying,
הוצא את המקלל אל מחוץ למחנה וסמכו כל השמעים את ידיהם על ראשו ורגמו אתו כל העדה׃ 14
'Bring out the reviler unto the outside of the camp; and all those hearing have laid their hands on his head, and all the company have stoned him.
ואל בני ישראל תדבר לאמר איש איש כי יקלל אלהיו ונשא חטאו׃ 15
'And unto the sons of Israel thou dost speak, saying, When any man revileth his God — then he hath borne his sin;
ונקב שם יהוה מות יומת רגום ירגמו בו כל העדה כגר כאזרח בנקבו שם יומת׃ 16
and he who is execrating the name of Jehovah is certainly put to death; all the company do certainly cast stones at him; as a sojourner so a native, in his execrating the Name, is put to death.
ואיש כי יכה כל נפש אדם מות יומת׃ 17
'And when a man smiteth any soul of man, he is certainly put to death.
ומכה נפש בהמה ישלמנה נפש תחת נפש׃ 18
'And he who smiteth a beast repayeth it, body for body.
ואיש כי יתן מום בעמיתו כאשר עשה כן יעשה לו׃ 19
'And when a man putteth a blemish in his fellow, as he hath done so it is done to him;
שבר תחת שבר עין תחת עין שן תחת שן כאשר יתן מום באדם כן ינתן בו׃ 20
breach for breach, eye for eye, tooth for tooth; as he putteth a blemish in a man so it is done in him.
ומכה בהמה ישלמנה ומכה אדם יומת׃ 21
'And he who smiteth a beast repayeth it, and he who smiteth [the life of] man is put to death;
משפט אחד יהיה לכם כגר כאזרח יהיה כי אני יהוה אלהיכם׃ 22
one judgment is to you; as a sojourner so is a native; for I [am] Jehovah your God.'
וידבר משה אל בני ישראל ויוציאו את המקלל אל מחוץ למחנה וירגמו אתו אבן ובני ישראל עשו כאשר צוה יהוה את משה׃ 23
And Moses speaketh unto the sons of Israel, and they bring out the reviler unto the outside of the camp, and stone him with stones; and the sons of Israel have done as Jehovah hath commanded Moses.

< ויקרא 24 >