< ויקרא 24 >

וידבר יהוה אל משה לאמר׃ 1
上主訓示梅瑟說:「
צו את בני ישראל ויקחו אליך שמן זית זך כתית למאור להעלת נר תמיד׃ 2
你吩咐以色列子民給你拿由橄欖榨的青油來,為點燈用,好叫燈光長明不熄。
מחוץ לפרכת העדת באהל מועד יערך אתו אהרן מערב עד בקר לפני יהוה תמיד חקת עולם לדרתיכם׃ 3
亞郎應將燈放在會幕內,約櫃帳幔外,自晚上到早上常點在上主面前:這位你們世世代代是永久的法令。
על המנרה הטהרה יערך את הנרות לפני יהוה תמיד׃ 4
亞郎應把這些燈放在純金台上,在上主面前長燃不熄。
ולקחת סלת ואפית אתה שתים עשרה חלות שני עשרנים יהיה החלה האחת׃ 5
你應拿細麵,烤成十二個餅,每個是十分之二」厄法」;
ושמת אותם שתים מערכות שש המערכת על השלחן הטהר לפני יהוה׃ 6
將餅排成兩行,六個一行,供在上主面前的純金桌上。
ונתת על המערכת לבנה זכה והיתה ללחם לאזכרה אשה ליהוה׃ 7
每行應撒上純乳香,作為食物當獻與上主的火祭,為獲得記念。
ביום השבת ביום השבת יערכנו לפני יהוה תמיד מאת בני ישראל ברית עולם׃ 8
每安息日,應將餅不斷地供在上主面前,這是以色列子民因永久的盟約而當行的義務。
והיתה לאהרן ולבניו ואכלהו במקום קדש כי קדש קדשים הוא לו מאשי יהוה חק עולם׃ 9
這些應歸亞郎和他的兒子;他們應在聖地方吃,因為這是上主火祭中致聖之物,是他永享的權利。[褻聖的處罰]
ויצא בן אשה ישראלית והוא בן איש מצרי בתוך בני ישראל וינצו במחנה בן הישראלית ואיש הישראלי׃ 10
當時在以色列子民中有一個人,他的母親是以色列人,父親是埃及人。這以色列女人的兒子在營地內與一個以色列人爭吵;
ויקב בן האשה הישראלית את השם ויקלל ויביאו אתו אל משה ושם אמו שלמית בת דברי למטה דן׃ 11
以色列女人的兒子咒罵褻瀆了上主的名,人們就帶他去見梅瑟,---這人的母親叫舍羅米特,是丹支派狄貝黎的女兒,---
ויניחהו במשמר לפרש להם על פי יהוה׃ 12
將他看守起來,等梅瑟依照上主得訓令給他們處理。
וידבר יהוה אל משה לאמר׃ 13
於是上主訓示梅瑟說:」
הוצא את המקלל אל מחוץ למחנה וסמכו כל השמעים את ידיהם על ראשו ורגמו אתו כל העדה׃ 14
你帶這犯褻瀆罪的人營外去,凡聽見他說褻瀆話的人,都按手在他頭上,然後令全體會重用石頭砸死他。
ואל בני ישראל תדבר לאמר איש איש כי יקלל אלהיו ונשא חטאו׃ 15
你應這樣告訴以色列子民說:凡褻瀆天主的,應負罪債;
ונקב שם יהוה מות יומת רגום ירגמו בו כל העדה כגר כאזרח בנקבו שם יומת׃ 16
那不避諱」雅威「之名的,應處死刑,全體會眾應用石頭砸死他;不論外方人或本地人,若不避諱」雅威「的名,應處死刑。[報復律]
ואיש כי יכה כל נפש אדם מות יומת׃ 17
凡打死的人,應處死刑。
ומכה נפש בהמה ישלמנה נפש תחת נפש׃ 18
凡打死牲畜的,應該賠償:以命還命。
ואיש כי יתן מום בעמיתו כאשר עשה כן יעשה לו׃ 19
人若加害自己的同胞,他怎樣待人,人也怎樣待他:
שבר תחת שבר עין תחת עין שן תחת שן כאשר יתן מום באדם כן ינתן בו׃ 20
以傷還傷,以眼還眼,以牙還牙;他怎樣害了人,人也怎樣害他。
ומכה בהמה ישלמנה ומכה אדם יומת׃ 21
凡打死牲畜的,應該賠償;凡打死的人,應處死刑。
משפט אחד יהיה לכם כגר כאזרח יהיה כי אני יהוה אלהיכם׃ 22
為你們,不論是外方人或本地人,只有一樣法律;因為我上主是你們的天主。「
וידבר משה אל בני ישראל ויוציאו את המקלל אל מחוץ למחנה וירגמו אתו אבן ובני ישראל עשו כאשר צוה יהוה את משה׃ 23
梅瑟這樣訓示了以色列子民;他們就把這犯褻瀆罪的人帶到營外,用石頭砸死。以色列子民全照上主吩咐梅瑟的做了。

< ויקרא 24 >