< איכה 5 >

זכר יהוה מה היה לנו הביט וראה את חרפתנו׃ 1
Бешимизға чүшкәнләрни есиңгә кәлтүргәйсән, и Пәрвәрдигар; Қара, бизниң рәсвачилиқта қалғинимизни нәзириңгә алғайсән!
נחלתנו נהפכה לזרים בתינו לנכרים׃ 2
Мирасимиз ятларға, Өйлиримиз яқа жутлуқларға тапшурулди.
יתומים היינו אין אב אמתינו כאלמנות׃ 3
Биз житим-йесирләр, атисизлар болуп қалдуқ; Анилиримизму тул қалди.
מימינו בכסף שתינו עצינו במחיר יבאו׃ 4
Ичидиған суни сетивелишимиз керәк; Отунни пәқәт пулға алғили болиду.
על צוארנו נרדפנו יגענו לא הונח לנו׃ 5
Бизни қоғлиғучилар тап бастуруп келиватиду; Һалсирап, һеч арам тапалмаймиз.
מצרים נתנו יד אשור לשבע לחם׃ 6
Җан сақлиғидәк бир чишләм нанни дәп, Мисир һәм Асурийәгә қол берип бойсунғанмиз.
אבתינו חטאו אינם אנחנו עונתיהם סבלנו׃ 7
Ата-бовилиримиз гуна садир қилип дуниядин кәтти; Биз болсақ, уларниң қәбиһлигиниң җазасини көтиришкә қалдуқ.
עבדים משלו בנו פרק אין מידם׃ 8
Үстимиздин һөкүм сүргүчиләр қуллардур; Бизни уларниң қолидин азат қилғучи йоқтур.
בנפשנו נביא לחמנו מפני חרב המדבר׃ 9
Далада қилич түпәйлидин, Ненимизни тепишқа җенимизни тәвәккул қилмақтимиз.
עורנו כתנור נכמרו מפני זלעפות רעב׃ 10
Теримиз тонурдәк қизиқ, Ачлиқ түпәйлидин қизитма бизни басмақта.
נשים בציון ענו בתלת בערי יהודה׃ 11
Зионда аяллар, Йәһуда шәһәрлиридә пак қизлар аяқ асти қилинди.
שרים בידם נתלו פני זקנים לא נהדרו׃ 12
Әмирләр қолидин дарға есип қоюлди; Ақсақалларниң һөрмити һеч қилинмиди.
בחורים טחון נשאו ונערים בעץ כשלו׃ 13
Яш жигитләр ярғунчақта җапа тартмақта, Оғул балилиримиз отун жүкләрни йүдүп дәлдәңшип маңмақта.
זקנים משער שבתו בחורים מנגינתם׃ 14
Ақсақаллар шәһәр дәрвазисида олтармас болди; Жигитләр нәғмә-навадин қалди.
שבת משוש לבנו נהפך לאבל מחלנו׃ 15
Шат-хурамлиқ көңлимиздин кәтти, Уссул ойнишимиз матәмгә айланди.
נפלה עטרת ראשנו אוי נא לנו כי חטאנו׃ 16
Бешимиздин таҗ жиқилди; Һалимизға вай! Чүнки биз гуна садир қилдуқ!
על זה היה דוה לבנו על אלה חשכו עינינו׃ 17
Буниң түпәйлидин жүрәклиримиз муҗулди; Булар түпәйлидин көзлиримиз қараңғулашти —
על הר ציון ששמם שועלים הלכו בו׃ 18
— Зион теғиға қарап көзлиримиз қараңғулашти, Чүнки у чөлдәрәп кәтти, Чилбөрә униңда пайлап жүрмәктә.
אתה יהוה לעולם תשב כסאך לדר ודור׃ 19
Сән, и Пәрвәрдигар, мәңгүгә һөкүм сүрисән; Тәхтиң дәвирдин-дәвиргә давамлишиду.
למה לנצח תשכחנו תעזבנו לארך ימים׃ 20
Сән немишкә бизни дайим унтуйсән? Немишкә шунчә узунғичә биздин ваз кечисән?
השיבנו יהוה אליך ונשוב חדש ימינו כקדם׃ 21
Бизни йениңға қайтурғайсән, и Пәрвәрдигар! Шундақ болғанда биз қайталаймиз! Күнлиримизни қедимкидәк әслигә кәлтүргәйсән,
כי אם מאס מאסתנו קצפת עלינו עד מאד׃ 22
— Әгәр сән бизни мутләқ чәткә қақмиған болсаң, Әгәр биздин чәксиз ғәзәпләнмигән болсаң!

< איכה 5 >