< איכה 5 >

זכר יהוה מה היה לנו הביט וראה את חרפתנו׃ 1
Remember, O LORD, what has happened to us. Look and see our disgrace!
נחלתנו נהפכה לזרים בתינו לנכרים׃ 2
Our inheritance has been turned over to strangers, our houses to foreigners.
יתומים היינו אין אב אמתינו כאלמנות׃ 3
We have become fatherless orphans; our mothers are widows.
מימינו בכסף שתינו עצינו במחיר יבאו׃ 4
We must buy the water we drink; our wood comes at a price.
על צוארנו נרדפנו יגענו לא הונח לנו׃ 5
We are closely pursued; we are weary and find no rest.
מצרים נתנו יד אשור לשבע לחם׃ 6
We submitted to Egypt and Assyria to get enough bread.
אבתינו חטאו אינם אנחנו עונתיהם סבלנו׃ 7
Our fathers sinned and are no more, but we bear their punishment.
עבדים משלו בנו פרק אין מידם׃ 8
Slaves rule over us; there is no one to deliver us from their hands.
בנפשנו נביא לחמנו מפני חרב המדבר׃ 9
We get our bread at the risk of our lives because of the sword in the wilderness.
עורנו כתנור נכמרו מפני זלעפות רעב׃ 10
Our skin is as hot as an oven with fever from our hunger.
נשים בציון ענו בתלת בערי יהודה׃ 11
Women have been ravished in Zion, virgins in the cities of Judah.
שרים בידם נתלו פני זקנים לא נהדרו׃ 12
Princes have been hung up by their hands; elders receive no respect.
בחורים טחון נשאו ונערים בעץ כשלו׃ 13
Young men toil at millstones; boys stagger under loads of wood.
זקנים משער שבתו בחורים מנגינתם׃ 14
The elders have left the city gate; the young men have stopped their music.
שבת משוש לבנו נהפך לאבל מחלנו׃ 15
Joy has left our hearts; our dancing has turned to mourning.
נפלה עטרת ראשנו אוי נא לנו כי חטאנו׃ 16
The crown has fallen from our head. Woe to us, for we have sinned!
על זה היה דוה לבנו על אלה חשכו עינינו׃ 17
Because of this, our hearts are faint; because of these, our eyes grow dim—
על הר ציון ששמם שועלים הלכו בו׃ 18
because of Mount Zion, which lies desolate, patrolled by foxes.
אתה יהוה לעולם תשב כסאך לדר ודור׃ 19
You, O LORD, reign forever; Your throne endures from generation to generation.
למה לנצח תשכחנו תעזבנו לארך ימים׃ 20
Why have You forgotten us forever? Why have You forsaken us for so long?
השיבנו יהוה אליך ונשוב חדש ימינו כקדם׃ 21
Restore us to Yourself, O LORD, so we may return; renew our days as of old,
כי אם מאס מאסתנו קצפת עלינו עד מאד׃ 22
unless You have utterly rejected us and remain angry with us beyond measure.

< איכה 5 >