< איכה 3 >
אני הגבר ראה עני בשבט עברתו׃ | 1 |
Я человек, испытавший горе от жезла гнева Его.
אותי נהג וילך חשך ולא אור׃ | 2 |
Он повел меня и ввел во тьму, а не во свет.
אך בי ישב יהפך ידו כל היום׃ | 3 |
Так, Он обратился на меня и весь день обращает руку Свою;
בלה בשרי ועורי שבר עצמותי׃ | 4 |
измождил плоть мою и кожу мою, сокрушил кости мои;
בנה עלי ויקף ראש ותלאה׃ | 5 |
огородил меня и обложил горечью и тяготою;
במחשכים הושיבני כמתי עולם׃ | 6 |
посадил меня в темное место, как давно умерших;
גדר בעדי ולא אצא הכביד נחשתי׃ | 7 |
окружил меня стеною, чтобы я не вышел, отяготил оковы мои,
גם כי אזעק ואשוע שתם תפלתי׃ | 8 |
и когда я взывал и вопиял, задерживал молитву мою;
גדר דרכי בגזית נתיבתי עוה׃ | 9 |
каменьями преградил дороги мои, извратил стези мои.
דב ארב הוא לי אריה במסתרים׃ | 10 |
Он стал для меня как бы медведь в засаде, как бы лев в скрытном месте;
דרכי סורר ויפשחני שמני שמם׃ | 11 |
извратил пути мои и растерзал меня, привел меня в ничто;
דרך קשתו ויציבני כמטרא לחץ׃ | 12 |
натянул лук Свой и поставил меня как бы целью для стрел;
הביא בכליותי בני אשפתו׃ | 13 |
послал в почки мои стрелы из колчана Своего.
הייתי שחק לכל עמי נגינתם כל היום׃ | 14 |
Я стал посмешищем для всего народа моего, вседневною песнью их.
השביעני במרורים הרוני לענה׃ | 15 |
Он пресытил меня горечью, напоил меня полынью.
ויגרס בחצץ שני הכפישני באפר׃ | 16 |
Сокрушил камнями зубы мои, покрыл меня пеплом.
ותזנח משלום נפשי נשיתי טובה׃ | 17 |
И удалился мир от души моей; я забыл о благоденствии,
ואמר אבד נצחי ותוחלתי מיהוה׃ | 18 |
и сказал я: погибла сила моя и надежда моя на Господа.
זכר עניי ומרודי לענה וראש׃ | 19 |
Помысли о моем страдании и бедствии моем, о полыни и желчи.
זכור תזכור ותשיח עלי נפשי׃ | 20 |
Твердо помнит это душа моя и падает во мне.
זאת אשיב אל לבי על כן אוחיל׃ | 21 |
Вот что я отвечаю сердцу моему и потому уповаю:
חסדי יהוה כי לא תמנו כי לא כלו רחמיו׃ | 22 |
по милости Господа мы не исчезли, ибо милосердие Его не истощилось.
חדשים לבקרים רבה אמונתך׃ | 23 |
Оно обновляется каждое утро; велика верность Твоя!
חלקי יהוה אמרה נפשי על כן אוחיל לו׃ | 24 |
Господь часть моя, говорит душа моя, итак буду надеяться на Него.
טוב יהוה לקוו לנפש תדרשנו׃ | 25 |
Благ Господь к надеющимся на Него, к душе, ищущей Его.
טוב ויחיל ודומם לתשועת יהוה׃ | 26 |
Благо тому, кто терпеливо ожидает спасения от Господа.
טוב לגבר כי ישא על בנעוריו׃ | 27 |
Благо человеку, когда он несет иго в юности своей;
ישב בדד וידם כי נטל עליו׃ | 28 |
сидит уединенно и молчит, ибо Он наложил его на него;
יתן בעפר פיהו אולי יש תקוה׃ | 29 |
полагает уста свои в прах, помышляя: “может быть, еще есть надежда”;
יתן למכהו לחי ישבע בחרפה׃ | 30 |
подставляет ланиту свою биющему его, пресыщается поношением,
כי לא יזנח לעולם אדני׃ | 31 |
ибо не навек оставляет Господь.
כי אם הוגה ורחם כרב חסדו׃ | 32 |
Но послал горе, и помилует по великой благости Своей.
כי לא ענה מלבו ויגה בני איש׃ | 33 |
Ибо Он не по изволению сердца Своего наказывает и огорчает сынов человеческих.
לדכא תחת רגליו כל אסירי ארץ׃ | 34 |
Но, когда попирают ногами своими всех узников земли,
להטות משפט גבר נגד פני עליון׃ | 35 |
когда неправедно судят человека пред лицoм Всевышнего,
לעות אדם בריבו אדני לא ראה׃ | 36 |
когда притесняют человека в деле его: разве не видит Господь?
מי זה אמר ותהי אדני לא צוה׃ | 37 |
Кто это говорит: “и то бывает, чему Господь не повелел быть”?
מפי עליון לא תצא הרעות והטוב׃ | 38 |
Не от уст ли Всевышнего происходит бедствие и благополучие?
מה יתאונן אדם חי גבר על חטאו׃ | 39 |
Зачем сетует человек живущий? всякий сетуй на грехи свои.
נחפשה דרכינו ונחקרה ונשובה עד יהוה׃ | 40 |
Испытаем и исследуем пути свои, и обратимся к Господу.
נשא לבבנו אל כפים אל אל בשמים׃ | 41 |
Вознесем сердце наше и руки к Богу, сущему на небесах:
נחנו פשענו ומרינו אתה לא סלחת׃ | 42 |
мы отпали и упорствовали; Ты не пощадил.
סכתה באף ותרדפנו הרגת לא חמלת׃ | 43 |
Ты покрыл Себя гневом и преследовал нас, умерщвлял, не щадил;
סכותה בענן לך מעבור תפלה׃ | 44 |
Ты закрыл Себя облаком, чтобы не доходила молитва наша;
סחי ומאוס תשימנו בקרב העמים׃ | 45 |
сором и мерзостью Ты сделал нас среди народов.
פצו עלינו פיהם כל איבינו׃ | 46 |
Разинули на нас пасть свою все враги наши.
פחד ופחת היה לנו השאת והשבר׃ | 47 |
Ужас и яма, опустошение и разорение - доля наша.
פלגי מים תרד עיני על שבר בת עמי׃ | 48 |
Потоки вод изливает око мое о гибели дщери народа моего.
עיני נגרה ולא תדמה מאין הפגות׃ | 49 |
Око мое изливается и не перестает, ибо нет облегчения,
עד ישקיף וירא יהוה משמים׃ | 50 |
доколе не призрит и не увидит Господь с небес.
עיני עוללה לנפשי מכל בנות עירי׃ | 51 |
Око мое опечаливает душу мою ради всех дщерей моего города.
צוד צדוני כצפור איבי חנם׃ | 52 |
Всячески усиливались уловить меня, как птичку, враги мои, без всякой причины;
צמתו בבור חיי וידו אבן בי׃ | 53 |
повергли жизнь мою в яму и закидали меня камнями.
צפו מים על ראשי אמרתי נגזרתי׃ | 54 |
Воды поднялись до головы моей; я сказал: “погиб я”.
קראתי שמך יהוה מבור תחתיות׃ | 55 |
Я призывал имя Твое, Господи, из ямы глубокой.
קולי שמעת אל תעלם אזנך לרוחתי לשועתי׃ | 56 |
Ты слышал голос мой; не закрой уха Твоего от воздыхания моего, от вопля моего.
קרבת ביום אקראך אמרת אל תירא׃ | 57 |
Ты приближался, когда я взывал к Тебе, и говорил: “не бойся”.
רבת אדני ריבי נפשי גאלת חיי׃ | 58 |
Ты защищал, Господи, дело души моей; искуплял жизнь мою.
ראיתה יהוה עותתי שפטה משפטי׃ | 59 |
Ты видишь, Господи, обиду мою; рассуди дело мое.
ראיתה כל נקמתם כל מחשבתם לי׃ | 60 |
Ты видишь всю мстительность их, все замыслы их против меня.
שמעת חרפתם יהוה כל מחשבתם עלי׃ | 61 |
Ты слышишь, Господи, ругательство их, все замыслы их против меня,
שפתי קמי והגיונם עלי כל היום׃ | 62 |
речи восстающих на меня и их ухищрения против меня всякий день.
שבתם וקימתם הביטה אני מנגינתם׃ | 63 |
Воззри, сидят ли они, встают ли, я для них - песнь.
תשיב להם גמול יהוה כמעשה ידיהם׃ | 64 |
Воздай им, Господи, по делам рук их;
תתן להם מגנת לב תאלתך להם׃ | 65 |
пошли им помрачение сердца и проклятие Твое на них;
תרדף באף ותשמידם מתחת שמי יהוה׃ | 66 |
преследуй их, Господи, гневом, и истреби их из поднебесной.