< יהושע 21 >

ויגשו ראשי אבות הלוים אל אלעזר הכהן ואל יהושע בן נון ואל ראשי אבות המטות לבני ישראל׃ 1
Тада дођоше главари отачких породица левитских к Елеазару свештенику и к Исусу сину Навином и главарима породица отачких и племенима синова Израиљевих.
וידברו אליהם בשלה בארץ כנען לאמר יהוה צוה ביד משה לתת לנו ערים לשבת ומגרשיהן לבהמתנו׃ 2
И рекоше им у Силому у земљи хананској говорећи: Господ је заповедио преко Мојсија да нам се дају градови где ћемо живети и подграђа њихова за стоку нашу.
ויתנו בני ישראל ללוים מנחלתם אל פי יהוה את הערים האלה ואת מגרשיהן׃ 3
И дадоше синови Израиљеви Левитима од наследства свог по заповести Господњој ове градове и подграђа њихова:
ויצא הגורל למשפחת הקהתי ויהי לבני אהרן הכהן מן הלוים ממטה יהודה וממטה השמעני וממטה בנימן בגורל ערים שלש עשרה׃ 4
Изађе жреб за породице Катове; и допаде синовима Арона свештеника између Левита жребом тринаест градова од племена Јудиног и од племена Симеуновог и од племена Венијаминовог.
ולבני קהת הנותרים ממשפחת מטה אפרים וממטה דן ומחצי מטה מנשה בגורל ערים עשר׃ 5
А осталим синовима Катовим допаде жребом десет градова од породица племена Јефремовог и од племена Дановог и од половине племена Манасијиног.
ולבני גרשון ממשפחות מטה יששכר וממטה אשר וממטה נפתלי ומחצי מטה מנשה בבשן בגורל ערים שלש עשרה׃ 6
А синовима Гирсоновим допаде жребом од породица племена Исахаровог и од племена Асировог и од племена Нефталимовог и од половине племена Манасијиног у Васану тринаест градова;
לבני מררי למשפחתם ממטה ראובן וממטה גד וממטה זבולן ערים שתים עשרה׃ 7
Синовима Мераријевим по породицама њиховим од племена Рувимовог и од племена Гадовог и од племена Завулоновог дванаест градова.
ויתנו בני ישראל ללוים את הערים האלה ואת מגרשיהן כאשר צוה יהוה ביד משה בגורל׃ 8
Даше дакле синови Израиљеви Левитима те градове и подграђа њихова жребом, као што беше заповедио Господ преко Мојсија.
ויתנו ממטה בני יהודה וממטה בני שמעון את הערים האלה אשר יקרא אתהן בשם׃ 9
И даше од племена синова Јудиних и од племена синова Симеунових ове градове који се казују по именима:
ויהי לבני אהרן ממשפחות הקהתי מבני לוי כי להם היה הגורל ראישנה׃ 10
И допаде синовима Ароновим од породица Катових између синова Левијевих, за које паде први жреб,
ויתנו להם את קרית ארבע אבי הענוק היא חברון בהר יהודה ואת מגרשה סביבתיה׃ 11
Њима допаде: Киријат-Арва, а Арва је отац Енаков, а тај је град Хеврон у гори Јудиној, с подграђем својим унаоколо.
ואת שדה העיר ואת חצריה נתנו לכלב בן יפנה באחזתו׃ 12
А поље око тог града и села његова даше Халеву сину Јефонијином у наследство.
ולבני אהרן הכהן נתנו את עיר מקלט הרצח את חברון ואת מגרשה ואת לבנה ואת מגרשה׃ 13
Даше дакле синовима Арона свештеника град за уточиште крвнику Хеврон с подграђем и Ливну с подграђем.
ואת יתר ואת מגרשה ואת אשתמע ואת מגרשה׃ 14
И Јатир с подграђем и Естемоју с подграђем,
ואת חלן ואת מגרשה ואת דבר ואת מגרשה׃ 15
И Олон с подграђем и Давир с подграђем,
ואת עין ואת מגרשה ואת יטה ואת מגרשה את בית שמש ואת מגרשה ערים תשע מאת שני השבטים האלה׃ 16
И Ајин с подграђем, и Јуту с подграђем, и Вет-Семес с подграђем: девет градова од та два племена.
וממטה בנימן את גבעון ואת מגרשה את גבע ואת מגרשה׃ 17
А од племена Венијаминовог Гаваон с подграђем, и Гавају с подграђем,
את ענתות ואת מגרשה ואת עלמון ואת מגרשה ערים ארבע׃ 18
Анатот с подграђем, и Алмон с подграђем: четири града.
כל ערי בני אהרן הכהנים שלש עשרה ערים ומגרשיהן׃ 19
Свега градова синова Арона свештеника тринаест градова с подграђима.
ולמשפחות בני קהת הלוים הנותרים מבני קהת ויהי ערי גורלם ממטה אפרים׃ 20
А породицама синова Катових, Левитима, што их још беше од синова Катових, допадоше на њихов жреб градови од племена Јефремовог;
ויתנו להם את עיר מקלט הרצח את שכם ואת מגרשה בהר אפרים ואת גזר ואת מגרשה׃ 21
Допаде им град за уточиште крвнику Сихем с подграђем у гори Јефремовој, и Гезер с подграђем,
ואת קבצים ואת מגרשה ואת בית חורן ואת מגרשה ערים ארבע׃ 22
И Кивсајим с подграђем, и Вет-Орон с подграђем: четири града;
וממטה דן את אלתקא ואת מגרשה את גבתון ואת מגרשה׃ 23
А од племена Дановог: Елтекон с подграђем, Гиветон с подграђем,
את אילון ואת מגרשה את גת רמון ואת מגרשה ערים ארבע׃ 24
Ајалон с подграђем, Гат-Римон с подграђем: четири града.
וממחצית מטה מנשה את תענך ואת מגרשה ואת גת רמון ואת מגרשה ערים שתים׃ 25
А од половине племена Манасијиног: Танах с подграђем и Гат-Римон с подграђем: два града.
כל ערים עשר ומגרשיהן למשפחות בני קהת הנותרים׃ 26
Свега десет градова с подграђима дадоше породицама синова Катових осталима.
ולבני גרשון ממשפחת הלוים מחצי מטה מנשה את עיר מקלט הרצח את גלון בבשן ואת מגרשה ואת בעשתרה ואת מגרשה ערים שתים׃ 27
А синовима Гирсоновим између породица левитских дадоше од половине племена Манасијиног град за уточиште крвнику Голан у Васану с подграђем, и Вестер с подграђем: два града;
וממטה יששכר את קשיון ואת מגרשה את דברת ואת מגרשה׃ 28
А од племена Исахаровог: Кисон с подграђем, Даврот с подграђем.
את ירמות ואת מגרשה את עין גנים ואת מגרשה ערים ארבע׃ 29
Јармут с подграђем, Ен-Ганим с подграђем: четири града;
וממטה אשר את משאל ואת מגרשה את עבדון ואת מגרשה׃ 30
А од племена Асировог: Мисал с подграђем, Авдон с подграђем,
את חלקת ואת מגרשה ואת רחב ואת מגרשה ערים ארבע׃ 31
Хелкат с подграђем, и Реов с подграђем: четири града;
וממטה נפתלי את עיר מקלט הרצח את קדש בגליל ואת מגרשה ואת חמת דאר ואת מגרשה ואת קרתן ואת מגרשה ערים שלש׃ 32
А од племена Нефталимовог град за уточиште крвнику Кедес у Галилеји с подграђем, и Амот-Дор с подграђем, и Картан с подграђем: три града.
כל ערי הגרשני למשפחתם שלש עשרה עיר ומגרשיהן׃ 33
Свега градова синова Гирсонових по породицама њиховим тринаест градова с подграђима.
ולמשפחות בני מררי הלוים הנותרים מאת מטה זבולן את יקנעם ואת מגרשה את קרתה ואת מגרשה׃ 34
А породицама синова Мераријевих, осталим Левитима, даше од племена Завулоновог Јокнеам с подграђем, Карту с подграђем,
את דמנה ואת מגרשה את נהלל ואת מגרשה ערים ארבע׃ 35
Димну с подграђем, Налол с подграђем: четири града;
וממטה ראובן את בצר ואת מגרשה ואת יהצה ואת מגרשה׃ 36
А од племена Рувимовог: Восор с подграђем, и Јазу с подграђем,
את קדמות ואת מגרשה ואת מיפעת ואת מגרשה ערים ארבע׃ 37
Кедимот с подграђем, и Мифат с подграђем: четири града;
וממטה גד את עיר מקלט הרצח את רמת בגלעד ואת מגרשה ואת מחנים ואת מגרשה׃ 38
А од племена Гадовог: град за уточиште крвнику Рамот у Галаду с подграђем, и Маханајим с подграђем.
את חשבון ואת מגרשה את יעזר ואת מגרשה כל ערים ארבע׃ 39
Есевон с подграђем, Јазир с подграђем; свега четири града.
כל הערים לבני מררי למשפחתם הנותרים ממשפחות הלוים ויהי גורלם ערים שתים עשרה׃ 40
Све ове градове даше синовима Мераријевим по породицама њиховим, што још беху између породица левитских; и дође на жреб њихов дванаест градова.
כל ערי הלוים בתוך אחזת בני ישראל ערים ארבעים ושמנה ומגרשיהן׃ 41
Свега градова левитских у наследству синова Израиљевих беше четрдесет осам градова с подграђима.
תהיינה הערים האלה עיר עיר ומגרשיה סביבתיה כן לכל הערים האלה׃ 42
А сви градови имају своја подграђа унаоколо; тако је у сваком граду.
ויתן יהוה לישראל את כל הארץ אשר נשבע לתת לאבותם וירשוה וישבו בה׃ 43
Тако даде Господ Израиљу сву земљу, за коју се закле оцима њиховим да ће им је дати, и наследише је и населише се у њој.
וינח יהוה להם מסביב ככל אשר נשבע לאבותם ולא עמד איש בפניהם מכל איביהם את כל איביהם נתן יהוה בידם׃ 44
И умири их Господ од свуда унаоколо, као што се заклео оцима њиховим; и нико се не одржа пред њима од свих непријатеља њихових; све непријатеље њихове предаде им Господ у руке.
לא נפל דבר מכל הדבר הטוב אשר דבר יהוה אל בית ישראל הכל בא׃ 45
Ништа не изоста од свег добра што беше обећао Господ дому Израиљевом; све се зби.

< יהושע 21 >