< יהושע 19 >

ויצא הגורל השני לשמעון למטה בני שמעון למשפחותם ויהי נחלתם בתוך נחלת בני יהודה׃ 1
Второй жребий вышел Симеону, колену сынов Симеоновых, по племенам их; и был удел их среди удела сынов Иудиных.
ויהי להם בנחלתם באר שבע ושבע ומולדה׃ 2
В уделе их были: Вирсавия или Шева, Молада,
וחצר שועל ובלה ועצם׃ 3
Хацар-Шуал, Вала и Ацем,
ואלתולד ובתול וחרמה׃ 4
Елтолад, Вефул и Хорма,
וצקלג ובית המרכבות וחצר סוסה׃ 5
Циклаг, Беф-Маркавоф и Хацар-Суса,
ובית לבאות ושרוחן ערים שלש עשרה וחצריהן׃ 6
Беф-Леваоф и Шарухен: тринадцать городов с их селами.
עין רמון ועתר ועשן ערים ארבע וחצריהן׃ 7
Аин, Риммон, Ефер и Ашан: четыре города с селами их,
וכל החצרים אשר סביבות הערים האלה עד בעלת באר ראמת נגב זאת נחלת מטה בני שמעון למשפחתם׃ 8
и все села, которые находились вокруг городов сих даже до Ваалаф-Беера, или южной Рамы. Вот удел колена сынов Симеоновых, по племенам их.
מחבל בני יהודה נחלת בני שמעון כי היה חלק בני יהודה רב מהם וינחלו בני שמעון בתוך נחלתם׃ 9
От участка сынов Иудиных выделен удел колену сынов Симеоновых. Так как участок сынов Иудиных был слишком велик для них, то сыны Симеоновы и получили удел среди их удела.
ויעל הגורל השלישי לבני זבולן למשפחתם ויהי גבול נחלתם עד שריד׃ 10
Третий жребий выпал сынам Завулоновым по племенам их, и простирался предел удела их до Сарида;
ועלה גבולם לימה ומרעלה ופגע בדבשת ופגע אל הנחל אשר על פני יקנעם׃ 11
предел их восходит к морю и Марале и примыкает к Дабешефу и примыкает к потоку, который пред Иокнеамом;
ושב משריד קדמה מזרח השמש על גבול כסלת תבר ויצא אל הדברת ועלה יפיע׃ 12
от Сарида идет назад к восточной стороне, к востоку солнца, до предела Кислоф-Фавора; отсюда идет к Даврафу и восходит к Иафии;
ומשם עבר קדמה מזרחה גתה חפר עתה קצין ויצא רמון המתאר הנעה׃ 13
отсюда проходит к востоку в Геф-Хефер, в Итту-Кацин, и идет к Риммону, Мифоару и Нее;
ונסב אתו הגבול מצפון חנתן והיו תצאתיו גי יפתח אל׃ 14
и поворачивает предел от севера к Ханнафону и оканчивается долиною Ифтах-Ел;
וקטת ונהלל ושמרון וידאלה ובית לחם ערים שתים עשרה וחצריהן׃ 15
далее: Каттаф, Нагалал, Шимрон, Идеала и Вифлеем: двенадцать городов с их селами.
זאת נחלת בני זבולן למשפחותם הערים האלה וחצריהן׃ 16
Вот удел сынов Завулоновых, по их племенам; вот города и села их.
ליששכר יצא הגורל הרביעי לבני יששכר למשפחותם׃ 17
Четвертый жребий вышел Иссахару, сынам Иссахара, по племенам их;
ויהי גבולם יזרעאלה והכסולת ושונם׃ 18
пределом их был: Изреель, Кесуллоф и Сунем,
וחפרים ושיאן ואנחרת׃ 19
Хафараим, Шион и Анахараф,
והרבית וקשיון ואבץ׃ 20
Раввиф, Кишион и Авец,
ורמת ועין גנים ועין חדה ובית פצץ׃ 21
Ремеф, Ен-Ганним, Ен-Хадда и Беф-Пацец;
ופגע הגבול בתבור ושחצומה ובית שמש והיו תצאות גבולם הירדן ערים שש עשרה וחצריהן׃ 22
и примыкает предел к Фавору и Шагациме и Вефсамису, и оканчивается предел их у Иордана: шестнадцать городов с селами их.
זאת נחלת מטה בני יששכר למשפחתם הערים וחצריהן׃ 23
Вот удел колена сынов Иссахаровых по племенам их; вот города и села их.
ויצא הגורל החמישי למטה בני אשר למשפחותם׃ 24
Пятый жребий вышел колену сынов Асировых, по племенам их;
ויהי גבולם חלקת וחלי ובטן ואכשף׃ 25
пределом их были: Хелкаф, Хали, Ветен и Ахсаф,
ואלמלך ועמעד ומשאל ופגע בכרמל הימה ובשיחור לבנת׃ 26
Аламелех, Амад и Мишал; и примыкает предел к Кармилу с западной стороны и к Шихор-Ливнафу;
ושב מזרח השמש בית דגן ופגע בזבלון ובגי יפתח אל צפונה בית העמק ונעיאל ויצא אל כבול משמאל׃ 27
потом идет назад к востоку солнца в Беф-Дагон, и примыкает к Завулону и к долине Ифтах-Ел с севера, и входит в пределы Асафы в Беф-Емек и Неиел, и идет у Кавула, с левой стороны;
ועברן ורחב וחמון וקנה עד צידון רבה׃ 28
далее: Еврон, Рехов, Хаммон и Кана, до Сидона великого;
ושב הגבול הרמה ועד עיר מבצר צר ושב הגבול חסה ויהיו תצאתיו הימה מחבל אכזיבה׃ 29
потом предел возвращается к Раме до укрепленного города Тира, и поворачивает предел к Хоссе, и оканчивается у моря, в местечке Ахзиве;
ועמה ואפק ורחב ערים עשרים ושתים וחצריהן׃ 30
далее: Умма, Афек и Рехов: двадцать два города с селами их.
זאת נחלת מטה בני אשר למשפחתם הערים האלה וחצריהן׃ 31
Вот удел колена сынов Асировых, по племенам их; вот города и села их.
לבני נפתלי יצא הגורל הששי לבני נפתלי למשפחתם׃ 32
Шестой жребий вышел сынам Неффалима, сынам Неффалима по племенам их;
ויהי גבולם מחלף מאלון בצעננים ואדמי הנקב ויבנאל עד לקום ויהי תצאתיו הירדן׃ 33
предел их шел от Хелефа и от дубравы, что в Цананниме, к Адами-Некеву и Иавнеилу, до Лаккума, и оканчивался у Иордана;
ושב הגבול ימה אזנות תבור ויצא משם חוקקה ופגע בזבלון מנגב ובאשר פגע מים וביהודה הירדן מזרח השמש׃ 34
отсюда возвращается предел на запад к Азноф-Фавору и идет оттуда к Хуккоку, и примыкает к Завулону с юга, и к Асиру примыкает с запада, и к Иуде у Иордана, от востока солнца.
וערי מבצר הצדים צר וחמת רקת וכנרת׃ 35
Города укрепленные: Циддим, Цер, Хамаф, Раккаф и Хиннереф,
ואדמה והרמה וחצור׃ 36
Адама, Рама и Асор,
וקדש ואדרעי ועין חצור׃ 37
Кедес, Едрея и Ен-Гацор,
ויראון ומגדל אל חרם ובית ענת ובית שמש ערים תשע עשרה וחצריהן׃ 38
Иреон, Мигдал-Ел, Хорем, Беф-Анаф и Вефсамис: девятнадцать городов с их селами.
זאת נחלת מטה בני נפתלי למשפחתם הערים וחצריהן׃ 39
Вот удел колена сынов Неффалимовых по племенам их; вот города и села их.
למטה בני דן למשפחתם יצא הגורל השביעי׃ 40
Колену сынов Дановых, по племенам их, вышел жребий седьмой;
ויהי גבול נחלתם צרעה ואשתאול ועיר שמש׃ 41
пределом удела их были: Цора, Ештаол и Ир-Шемеш,
ושעלבין ואילון ויתלה׃ 42
Шаалаввин, Аиалон и Ифла,
ואילון ותמנתה ועקרון׃ 43
Елон, Фимнафа и Екрон,
ואלתקה וגבתון ובעלת׃ 44
Елтеке, Гиввефон и Ваалаф,
ויהד ובני ברק וגת רמון׃ 45
Игуд, Бене-Верак и Гаф-Риммон,
ומי הירקון והרקון עם הגבול מול יפו׃ 46
Ме-Иаркон и Ракон с пределом близ Иоппии. И вышел предел сынов Дановых мал для них.
ויצא גבול בני דן מהם ויעלו בני דן וילחמו עם לשם וילכדו אותה ויכו אותה לפי חרב וירשו אותה וישבו בה ויקראו ללשם דן כשם דן אביהם׃ 47
И сыны Дановы пошли войною на Ласем и взяли его, и поразили его мечом, и получили его в наследие, и поселились в нем, и назвали Ласем Даном по имени Дана, отца своего. Аморреи оставались жить в Еломе и Саламине, но рука Ефремова одолела их, и сделались они данниками ему.
זאת נחלת מטה בני דן למשפחתם הערים האלה וחצריהן׃ 48
Вот удел колена сынов Дановых, по племенам их; вот города и села их. Сыны Дановы не истребили Аморреев, которые стеснили их на горе, и не давали им Аморреи выходить на долину и отняли у них предел их участка.
ויכלו לנחל את הארץ לגבולתיה ויתנו בני ישראל נחלה ליהושע בן נון בתוכם׃ 49
Когда окончили разделение земли, по пределам ее, тогда сыны Израилевы дали среди себя удел Иисусу, сыну Навину:
על פי יהוה נתנו לו את העיר אשר שאל את תמנת סרח בהר אפרים ויבנה את העיר וישב בה׃ 50
по повелению Господню дали ему город Фамнаф-Сараи, которого он просил, на горе Ефремовой; и построил он город и жил в нем.
אלה הנחלת אשר נחלו אלעזר הכהן ויהושע בן נון וראשי האבות למטות בני ישראל בגורל בשלה לפני יהוה פתח אהל מועד ויכלו מחלק את הארץ׃ 51
Вот уделы, которые Елеазар священник, Иисус, сын Навин, и начальники поколений разделили коленам сынов Израилевых, по жребию, в Силоме, пред лицом Господним, у входа скинии собрания. И кончили разделение земли.

< יהושע 19 >