< יהושע 12 >
ואלה מלכי הארץ אשר הכו בני ישראל וירשו את ארצם בעבר הירדן מזרחה השמש מנחל ארנון עד הר חרמון וכל הערבה מזרחה׃ | 1 |
Nämä olivat ne maan kuninkaat, jotka israelilaiset voittivat ja joiden maan he ottivat omakseen tuolla puolella Jordanin, auringonnousun puolella, maan Arnon-joesta aina Hermonin vuoreen saakka ja koko itäpuolisen Aromaan:
סיחון מלך האמרי היושב בחשבון משל מערוער אשר על שפת נחל ארנון ותוך הנחל וחצי הגלעד ועד יבק הנחל גבול בני עמון׃ | 2 |
Siihon, amorilaisten kuningas, joka asui Hesbonissa ja hallitsi maata Arnon-joen rannalla olevasta Aroerista ja jokilaakson keskikohdalta, ja puolta Gileadia, Jabbok-jokeen saakka, joka on ammonilaisten rajana,
והערבה עד ים כנרות מזרחה ועד ים הערבה ים המלח מזרחה דרך בית הישמות ומתימן תחת אשדות הפסגה׃ | 3 |
ja Aromaata aina Kinerotin järveen, sen itärantaan, saakka ja Aromaan mereen, Suolamereen, sen itärantaan, saakka, Beet-Jesimotin tienoille, ja etelään päin Pisgan rinteiden juurelle saakka.
וגבול עוג מלך הבשן מיתר הרפאים היושב בעשתרות ובאדרעי׃ | 4 |
Ja he ottivat omakseen Oogin, Baasanin kuninkaan, alueen, hänen, joka oli viimeisiä refalaisia ja asui Astarotissa ja Edreissä
ומשל בהר חרמון ובסלכה ובכל הבשן עד גבול הגשורי והמעכתי וחצי הגלעד גבול סיחון מלך חשבון׃ | 5 |
ja hallitsi Hermonin vuorta, Salkaa ja koko Baasania gesurilaisten ja maakatilaisten alueeseen saakka ja toista puolta Gileadia, Hesbonin kuninkaan Siihonin alueeseen saakka.
משה עבד יהוה ובני ישראל הכום ויתנה משה עבד יהוה ירשה לראובני ולגדי ולחצי שבט המנשה׃ | 6 |
Herran palvelija Mooses ja israelilaiset olivat voittaneet heidät; ja Herran palvelija Mooses oli antanut maan omaksi ruubenilaisille ja gaadilaisille ja toiselle puolelle Manassen sukukuntaa.
ואלה מלכי הארץ אשר הכה יהושע ובני ישראל בעבר הירדן ימה מבעל גד בבקעת הלבנון ועד ההר החלק העלה שעירה ויתנה יהושע לשבטי ישראל ירשה כמחלקתם׃ | 7 |
Ja nämä olivat ne maan kuninkaat, jotka Joosua ja israelilaiset voittivat tällä puolella Jordanin, länsipuolella, Libanonin laaksossa olevasta Baal-Gaadista aina Seiriin päin kohoavaan Sileään vuoreen saakka, ja joiden maan Joosua antoi Israelin sukukuntien omaksi, heidän osastojensa mukaan,
בהר ובשפלה ובערבה ובאשדות ובמדבר ובנגב החתי האמרי והכנעני הפרזי החוי והיבוסי׃ | 8 |
Vuoristossa, Alankomaassa, Aromaassa, Rinnemaissa, Erämaassa ja Etelämaassa, heettiläisten, amorilaisten, kanaanilaisten, perissiläisten, hivviläisten ja jebusilaisten maan:
מלך יריחו אחד מלך העי אשר מצד בית אל אחד׃ | 9 |
Jerikon kuningas yksi, lähellä Beeteliä olevan Ain kuningas yksi,
מלך ירושלם אחד מלך חברון אחד׃ | 10 |
Jerusalemin kuningas yksi, Hebronin kuningas yksi,
מלך ירמות אחד מלך לכיש אחד׃ | 11 |
Jarmutin kuningas yksi, Laakiin kuningas yksi,
מלך עגלון אחד מלך גזר אחד׃ | 12 |
Eglonin kuningas yksi, Geserin kuningas yksi,
מלך דבר אחד מלך גדר אחד׃ | 13 |
Debirin kuningas yksi, Gederin kuningas yksi,
מלך חרמה אחד מלך ערד אחד׃ | 14 |
Horman kuningas yksi, Aradin kuningas yksi,
מלך לבנה אחד מלך עדלם אחד׃ | 15 |
Libnan kuningas yksi, Adullamin kuningas yksi,
מלך מקדה אחד מלך בית אל אחד׃ | 16 |
Makkedan kuningas yksi, Beetelin kuningas yksi,
מלך תפוח אחד מלך חפר אחד׃ | 17 |
Tappuahin kuningas yksi, Heeferin kuningas yksi,
מלך אפק אחד מלך לשרון אחד׃ | 18 |
Afekin kuningas yksi, Lassaronin kuningas yksi,
מלך מדון אחד מלך חצור אחד׃ | 19 |
Maadonin kuningas yksi, Haasorin kuningas yksi,
מלך שמרון מראון אחד מלך אכשף אחד׃ | 20 |
Simron-Meronin kuningas yksi, Aksafin kuningas yksi,
מלך תענך אחד מלך מגדו אחד׃ | 21 |
Taanakin kuningas yksi, Megiddon kuningas yksi,
מלך קדש אחד מלך יקנעם לכרמל אחד׃ | 22 |
Kedeksen kuningas yksi, Karmelin juurella olevan Jokneamin kuningas yksi,
מלך דור לנפת דור אחד מלך גוים לגלגל אחד׃ | 23 |
Doorin kukkuloilla olevan Doorin kuningas yksi, Gilgalin seudun pakanain kuningas yksi,
מלך תרצה אחד כל מלכים שלשים ואחד׃ | 24 |
Tirsan kuningas yksi. Kaikkiaan kolmekymmentä yksi kuningasta.