< איוב 9 >
Felele pedig Jób, és monda:
אמנם ידעתי כי כן ומה יצדק אנוש עם אל׃ | 2 |
Igaz, jól tudom, hogy így van; hogyan is lehetne igaz a halandó ember Istennél?
אם יחפץ לריב עמו לא יעננו אחת מני אלף׃ | 3 |
Ha perelni akarna ő vele, ezer közül egy sem felelhetne meg néki.
חכם לבב ואמיץ כח מי הקשה אליו וישלם׃ | 4 |
Bölcs szívű és hatalmas erejű: ki szegülhetne ellene, hogy épségben maradjon?
המעתיק הרים ולא ידעו אשר הפכם באפו׃ | 5 |
A ki hegyeket mozdít tova, hogy észre se veszik, és megfordítja őket haragjában.
המרגיז ארץ ממקומה ועמודיה יתפלצון׃ | 6 |
A ki kirengeti helyéből a földet, úgy hogy oszlopai megrepedeznek.
האמר לחרס ולא יזרח ובעד כוכבים יחתם׃ | 7 |
A ki szól a napnak és az fel nem kél, és bepecsételi a csillagokat.
נטה שמים לבדו ודורך על במתי ים׃ | 8 |
A ki egymaga feszítette ki az egeket, és a tenger hullámain tapos.
עשה עש כסיל וכימה וחדרי תמן׃ | 9 |
A ki teremtette a gönczölszekeret, a kaszás csillagot és a fiastyúkot és a délnek titkos tárait.
עשה גדלות עד אין חקר ונפלאות עד אין מספר׃ | 10 |
A ki nagy dolgokat cselekszik megfoghatatlanul, és csudákat megszámlálhatatlanul.
הן יעבר עלי ולא אראה ויחלף ולא אבין לו׃ | 11 |
Ímé, elvonul mellettem, de nem látom, átmegy előttem, de nem veszem észre.
הן יחתף מי ישיבנו מי יאמר אליו מה תעשה׃ | 12 |
Ímé, ha elragad valamit, ki akadályozza meg; ki mondhatja néki: Mit cselekszel?
אלוה לא ישיב אפו תחתו שחחו עזרי רהב׃ | 13 |
Ha az Isten el nem fordítja az ő haragját, alatta meghajolnak Ráháb czinkosai is.
אף כי אנכי אעננו אבחרה דברי עמו׃ | 14 |
Hogyan felelhetnék hát én meg ő néki, és lelhetnék vele szemben szavakat?
אשר אם צדקתי לא אענה למשפטי אתחנן׃ | 15 |
A ki, ha szinte igazam volna, sem felelhetnék néki; kegyelemért könyörögnék ítélő birámhoz.
אם קראתי ויענני לא אאמין כי יאזין קולי׃ | 16 |
Ha segítségül hívnám és felelne is nékem, még sem hinném, hogy szavamat fülébe vevé;
אשר בשערה ישופני והרבה פצעי חנם׃ | 17 |
A ki forgószélben rohan meg engem, és ok nélkül megsokasítja sebeimet.
לא יתנני השב רוחי כי ישבעני ממררים׃ | 18 |
Nem hagyna még lélekzetet se vennem, hanem keserűséggel lakatna jól.
אם לכח אמיץ הנה ואם למשפט מי יועידני׃ | 19 |
Ha erőre kerülne a dolog? Ímé, ő igen erős; és ha ítéletre? Ki tűzne ki én nékem napot?
אם אצדק פי ירשיעני תם אני ויעקשני׃ | 20 |
Ha igaznak mondanám magamat, a szájam kárhoztatna engem; ha ártatlannak: bűnössé tenne engemet.
תם אני לא אדע נפשי אמאס חיי׃ | 21 |
Ártatlan vagyok, nem törődöm lelkemmel, útálom az életemet.
אחת היא על כן אמרתי תם ורשע הוא מכלה׃ | 22 |
Mindegy ez! Azért azt mondom: elveszít ő ártatlant és gonoszt!
אם שוט ימית פתאם למסת נקים ילעג׃ | 23 |
Ha ostorával hirtelen megöl, neveti a bűntelenek megpróbáltatását.
ארץ נתנה ביד רשע פני שפטיה יכסה אם לא אפוא מי הוא׃ | 24 |
A föld a gonosz kezébe adatik, a ki az ő biráinak arczát elfedezi. Nem így van? Kicsoda hát ő?
וימי קלו מני רץ ברחו לא ראו טובה׃ | 25 |
Napjaim gyorsabbak valának a kengyelfutónál: elfutának, nem láttak semmi jót.
חלפו עם אניות אבה כנשר יטוש עלי אכל׃ | 26 |
Ellebbentek, mint a gyorsan járó hajók, miként zsákmányára csap a keselyű.
אם אמרי אשכחה שיחי אעזבה פני ואבליגה׃ | 27 |
Ha azt mondom: Nosza elfelejtem panaszomat, felhagyok haragoskodásommal és vidám leszek:
יגרתי כל עצבתי ידעתי כי לא תנקני׃ | 28 |
Megborzadok az én mindenféle fájdalmamtól; tudom, hogy nem találsz bűntelennek engem.
אנכי ארשע למה זה הבל איגע׃ | 29 |
Rossz ember vagyok én! Minek fáraszszam hát magamat hiába?
אם התרחצתי במו שלג והזכותי בבר כפי׃ | 30 |
Ha hóvízzel mosakodom is meg, ha szappannal mosom is meg kezeimet:
אז בשחת תטבלני ותעבוני שלמותי׃ | 31 |
Akkor is a posványba mártanál engem és az én ruháim is útálnának engem.
כי לא איש כמני אעננו נבוא יחדו במשפט׃ | 32 |
Mert nem ember ő, mint én, hogy néki megfelelhetnék, és együtt pörbe állanánk.
לא יש בינינו מוכיח ישת ידו על שנינו׃ | 33 |
Nincs is közöttünk igazlátó, a ki kezét közbe vethesse kettőnk között!
יסר מעלי שבטו ואמתו אל תבעתני׃ | 34 |
Venné csak el rólam az ő veszszejét, és az ő rettentésével ne rettegtetne engem:
אדברה ולא איראנו כי לא כן אנכי עמדי׃ | 35 |
Akkor szólanék és nem félnék tőle: mert nem így vagyok én magammal!