< איוב 8 >
Da svarede Bildad, Sukiten, og sagde:
עד אן תמלל אלה ורוח כביר אמרי פיך׃ | 2 |
Hvor længe vil du tale disse Ting, og hvor længe skal din Munds Taler være et mægtigt Vejr?
האל יעות משפט ואם שדי יעות צדק׃ | 3 |
Mon Gud skulde forvende Retten, og mon den Almægtige skulde forvende Retfærdighed?
אם בניך חטאו לו וישלחם ביד פשעם׃ | 4 |
Dersom dine Sønner have syndet imod ham, da har han givet dem hen i deres Overtrædelsers Vold.
אם אתה תשחר אל אל ואל שדי תתחנן׃ | 5 |
Men vil du søge hen til Gud og bede den Almægtige om Naade,
אם זך וישר אתה כי עתה יעיר עליך ושלם נות צדקך׃ | 6 |
og er du ren og oprigtig, da skal han vaage over dig og gøre, at din Retfærdigheds Bolig skal have Fred.
והיה ראשיתך מצער ואחריתך ישגה מאד׃ | 7 |
Og var dit første lidet, saa skal dit sidste blive saare stort.
כי שאל נא לדר רישון וכונן לחקר אבותם׃ | 8 |
Thi, kære, spørg den henfarne Slægt og agt paa det, som deres Fædre have udgrundet;
כי תמול אנחנו ולא נדע כי צל ימינו עלי ארץ׃ | 9 |
— thi vi ere fra i Gaar og vide intet; thi en Skygge ere vore Dage paa Jorden; —
הלא הם יורוך יאמרו לך ומלבם יוצאו מלים׃ | 10 |
skulle de ikke belære dig, ja sige dig det, og fremføre Ord ud af deres Hjerte?
היגאה גמא בלא בצה ישגה אחו בלי מים׃ | 11 |
Kan et Siv opvokse uden af Sump? kan Enggræs gro op uden Vand?
עדנו באבו לא יקטף ולפני כל חציר ייבש׃ | 12 |
Endnu staar det i sin Grøde, det rykkes ikke op; men før alt andet Græs borttørres det.
כן ארחות כל שכחי אל ותקות חנף תאבד׃ | 13 |
Saa ere alle deres Veje, som glemme Gud; og den vanhelliges Haab slaar fejl.
אשר יקוט כסלו ובית עכביש מבטחו׃ | 14 |
Thi hans Haab skal briste, og hans Tillid er som en Spindelvæv.
ישען על ביתו ולא יעמד יחזיק בו ולא יקום׃ | 15 |
Han forlader sig fast paa sit Hus, men det skal ikke blive staaende; han holder sig til det, men det skal ikke staa fast.
רטב הוא לפני שמש ועל גנתו ינקתו תצא׃ | 16 |
Han skyder frodigt op for Solen; og hans unge Skud brede sig ud over hans Have.
על גל שרשיו יסבכו בית אבנים יחזה׃ | 17 |
Hans Rødder gro i hverandre om Stendyngen; han skuer op imod Stenhuset.
אם יבלענו ממקומו וכחש בו לא ראיתיך׃ | 18 |
Men oprykkes han fra sit Sted, da skal dette fornægte ham og sige: Jeg har ikke set dig.
הן הוא משוש דרכו ומעפר אחר יצמחו׃ | 19 |
Se, det er Glæden af hans Vej, og en anden vokser frem af Støvet.
הן אל לא ימאס תם ולא יחזיק ביד מרעים׃ | 20 |
Se, Gud forkaster ikke den retsindige og holder ikke fast ved de ondes Haand.
עד ימלה שחוק פיך ושפתיך תרועה׃ | 21 |
Endnu skal han fylde din Mund med Latter og dine Læber med Frydeskrig.
שנאיך ילבשו בשת ואהל רשעים איננו׃ | 22 |
De, som hade dig, skulle klædes med Skam, og de ugudeliges Telt skal ikke mere findes.