< איוב 7 >

הלא צבא לאנוש על ארץ וכימי שכיר ימיו׃ 1
Måste icke menniskan alltid vara i strid på jordene; och hennes dagar äro såsom en dagakarls?
כעבד ישאף צל וכשכיר יקוה פעלו׃ 2
Såsom en dräng åstundar skuggan, och en dagakarl, att hans arbete må vara ute;
כן הנחלתי לי ירחי שוא ולילות עמל מנו לי׃ 3
Så hafver jag väl arbetat hela månaden fåfängt, och bedröfvada nätter äro mig många vordna.
אם שכבתי ואמרתי מתי אקום ומדד ערב ושבעתי נדדים עדי נשף׃ 4
När jag lägger mig, säger jag: När månn jag skola uppstå? Och sedan räknar jag, när afton skall varda; ty jag var hvarjom manne en styggelse intill mörkret.
לבש בשרי רמה וגיש עפר עורי רגע וימאס׃ 5
Mitt kött är fullt med matk och mull allt omkring; min hud är sammanskrynkt och till intet vorden.
ימי קלו מני ארג ויכלו באפס תקוה׃ 6
Mine dagar äro snarare bortflogne än en väfspole; och äro förledne utan all förtöfvan.
זכר כי רוח חיי לא תשוב עיני לראות טוב׃ 7
Tänk uppå, att mitt lif är ett väder, och min ögon komma icke igen till att se det goda;
לא תשורני עין ראי עיניך בי ואינני׃ 8
Och intet lefvandes öga varder mig mera seendes; din ögon se på mig, deröfver förgås jag.
כלה ענן וילך כן יורד שאול לא יעלה׃ (Sheol h7585) 9
Molnet varder allt, och går bort; så ock den som far neder i helvetet, han kommer icke upp igen; (Sheol h7585)
לא ישוב עוד לביתו ולא יכירנו עוד מקמו׃ 10
Och besitter icke sitt hus igen, och hans rum blifver öde.
גם אני לא אחשך פי אדברה בצר רוחי אשיחה במר נפשי׃ 11
Derföre vill jag ock icke förmena minom mun; jag vill tala i mins hjertas ångest, och vill utsäga min själs bedröfvelse.
הים אני אם תנין כי תשים עלי משמר׃ 12
Är jag ett haf, eller en hvalfisk, att du så förvarar mig?
כי אמרתי תנחמני ערשי ישא בשיחי משכבי׃ 13
Ty jag tänkte: Min säng skall trösta mig; mitt lägre skall lisa mig.
וחתתני בחלמות ומחזינות תבעתני׃ 14
När jag talar med mig sjelf, så förskräcker du mig med drömmar, och gör mig förfärelse;
ותבחר מחנק נפשי מות מעצמותי׃ 15
Att min själ önskar sig vara hängd, och min ben döden.
מאסתי לא לעלם אחיה חדל ממני כי הבל ימי׃ 16
Jag begärar intet mer lefva; håll upp af mig; ty mine dagar äro fåfängelige.
מה אנוש כי תגדלנו וכי תשית אליו לבך׃ 17
Hvad är en menniska, att du aktar henne högt, och bekymrar dig med henne?
ותפקדנו לבקרים לרגעים תבחננו׃ 18
Du hemsöker henne dagliga, och försöker henne alltid.
כמה לא תשעה ממני לא תרפני עד בלעי רקי׃ 19
Hvi går du icke ifrå mig, och släpper mig, så länge jag uppsvälger min spott?
חטאתי מה אפעל לך נצר האדם למה שמתני למפגע לך ואהיה עלי למשא׃ 20
Hafver jag syndat, hvad skall jag göra dig, o du menniskors gömmare? Hvi gjorde du mig, att jag uppå dig stöta skulle, och är mig sjelfvom till tunga?
ומה לא תשא פשעי ותעביר את עוני כי עתה לעפר אשכב ושחרתני ואינני׃ 21
Och hvi förlåter du mig icke mina missgerning, och tager icke bort mina synd? Ty nu skall jag lägga mig i mull; och när man om morgonen söker mig, är jag då intet till.

< איוב 7 >