< איוב 7 >
הלא צבא לאנוש על ארץ וכימי שכיר ימיו׃ | 1 |
"Bukankah manusia harus bergumul di bumi, dan hari-harinya seperti hari-hari orang upahan?
כעבד ישאף צל וכשכיר יקוה פעלו׃ | 2 |
Seperti kepada seorang budak yang merindukan naungan, seperti kepada orang upahan yang menanti-nantikan upahnya,
כן הנחלתי לי ירחי שוא ולילות עמל מנו לי׃ | 3 |
demikianlah dibagikan kepadaku bulan-bulan yang sia-sia, dan ditentukan kepadaku malam-malam penuh kesusahan.
אם שכבתי ואמרתי מתי אקום ומדד ערב ושבעתי נדדים עדי נשף׃ | 4 |
Bila aku pergi tidur, maka pikirku: Bilakah aku akan bangun? Tetapi malam merentang panjang, dan aku dicekam oleh gelisah sampai dinihari.
לבש בשרי רמה וגיש עפר עורי רגע וימאס׃ | 5 |
Berenga dan abu menutupi tubuhku, kulitku menjadi keras, lalu pecah.
ימי קלו מני ארג ויכלו באפס תקוה׃ | 6 |
Hari-hariku berlalu lebih cepat dari pada torak, dan berakhir tanpa harapan.
זכר כי רוח חיי לא תשוב עיני לראות טוב׃ | 7 |
Ingatlah, bahwa hidupku hanya hembusan nafas; mataku tidak akan lagi melihat yang baik.
לא תשורני עין ראי עיניך בי ואינני׃ | 8 |
Orang yang memandang aku, tidak akan melihat aku lagi, sementara Engkau memandang aku, aku tidak ada lagi.
כלה ענן וילך כן יורד שאול לא יעלה׃ (Sheol ) | 9 |
Sebagaimana awan lenyap dan melayang hilang, demikian juga orang yang turun ke dalam dunia orang mati tidak akan muncul kembali. (Sheol )
לא ישוב עוד לביתו ולא יכירנו עוד מקמו׃ | 10 |
Ia tidak lagi kembali ke rumahnya, dan tidak dikenal lagi oleh tempat tinggalnya.
גם אני לא אחשך פי אדברה בצר רוחי אשיחה במר נפשי׃ | 11 |
Oleh sebab itu akupun tidak akan menahan mulutku, aku akan berbicara dalam kesesakan jiwaku, mengeluh dalam kepedihan hatiku.
הים אני אם תנין כי תשים עלי משמר׃ | 12 |
Apakah aku ini laut atau naga, sehingga Engkau menempatkan penjaga terhadap aku?
כי אמרתי תנחמני ערשי ישא בשיחי משכבי׃ | 13 |
Apabila aku berpikir: Tempat tidurku akan memberi aku penghiburan, dan tempat pembaringanku akan meringankan keluh kesahku,
וחתתני בחלמות ומחזינות תבעתני׃ | 14 |
maka Engkau mengagetkan aku dengan impian dan mengejutkan aku dengan khayal,
ותבחר מחנק נפשי מות מעצמותי׃ | 15 |
sehingga aku lebih suka dicekik dan mati dari pada menanggung kesusahanku.
מאסתי לא לעלם אחיה חדל ממני כי הבל ימי׃ | 16 |
Aku jemu, aku tidak mau hidup untuk selama-lamanya. Biarkanlah aku, karena hari-hariku hanya seperti hembusan nafas saja.
מה אנוש כי תגדלנו וכי תשית אליו לבך׃ | 17 |
Apakah gerangan manusia, sehingga dia Kauanggap agung, dan Kauperhatikan,
ותפקדנו לבקרים לרגעים תבחננו׃ | 18 |
dan Kaudatangi setiap pagi, dan Kauuji setiap saat?
כמה לא תשעה ממני לא תרפני עד בלעי רקי׃ | 19 |
Bilakah Engkau mengalihkan pandangan-Mu dari padaku, dan membiarkan aku, sehingga aku sempat menelan ludahku?
חטאתי מה אפעל לך נצר האדם למה שמתני למפגע לך ואהיה עלי למשא׃ | 20 |
Kalau aku berbuat dosa, apakah yang telah kulakukan terhadap Engkau, ya Penjaga manusia? Mengapa Engkau menjadikan aku sasaran-Mu, sehingga aku menjadi beban bagi diriku?
ומה לא תשא פשעי ותעביר את עוני כי עתה לעפר אשכב ושחרתני ואינני׃ | 21 |
Dan mengapa Engkau tidak mengampuni pelanggaranku, dan tidak menghapuskan kesalahanku? Karena sekarang aku terbaring dalam debu, lalu Engkau akan mencari aku, tetapi aku tidak akan ada lagi."