< איוב 7 >

הלא צבא לאנוש על ארץ וכימי שכיר ימיו׃ 1
Manusia itu seperti dipaksa berjuang; hidupnya berat seperti hidup seorang upahan;
כעבד ישאף צל וכשכיר יקוה פעלו׃ 2
seperti budak yang merindukan naungan; seperti buruh yang menantikan imbalan.
כן הנחלתי לי ירחי שוא ולילות עמל מנו לי׃ 3
Bulan demi bulan hidupku tanpa tujuan; malam demi malam hatiku penuh kesedihan.
אם שכבתי ואמרתי מתי אקום ומדד ערב ושבעתי נדדים עדי נשף׃ 4
Bila aku pergi tidur, malam merentang panjang; kurindukan fajar, tak dapat kuberbaring tenang.
לבש בשרי רמה וגיש עפר עורי רגע וימאס׃ 5
Tubuhku penuh cacing dan kerak darah; kulitku luka dan mengeluarkan nanah.
ימי קלו מני ארג ויכלו באפס תקוה׃ 6
Hidupku yang tanpa harap itu melaju menuju akhirnya, lebih laju daripada penenun menjalankan sekocinya.
זכר כי רוח חיי לא תשוב עיני לראות טוב׃ 7
Ingatlah, ya Allah, hidupku hanya hembusan napas; kebahagiaanku hilang, tak meninggalkan bekas.
לא תשורני עין ראי עיניך בי ואינני׃ 8
Kini Engkau melihat aku--tetapi itu tidak lama. Jika nanti aku Kaucari, maka sudah tiada.
כלה ענן וילך כן יורד שאול לא יעלה׃ (Sheol h7585) 9
Seperti awan yang meredup lalu menghilang, manusia pun mati, tak akan kembali pulang. Semua orang yang pernah mengenal dia, lupa kepadanya dan tak lagi mengingatnya. (Sheol h7585)
לא ישוב עוד לביתו ולא יכירנו עוד מקמו׃ 10
גם אני לא אחשך פי אדברה בצר רוחי אשיחה במר נפשי׃ 11
Sebab itu aku tak dapat tinggal diam! Rasa pedih dan pahitku tak dapat kupendam. Aku harus membuka mulutku, dan mencurahkan isi hatiku.
הים אני אם תנין כי תשים עלי משמר׃ 12
Mengapa aku ini terus Kauawasi dan Kaujaga? Apakah aku ini naga laut yang berbahaya?
כי אמרתי תנחמני ערשי ישא בשיחי משכבי׃ 13
Aku berbaring dan mencoba melepaskan lelah; aku mencari keringanan bagi hatiku yang gundah.
וחתתני בחלמות ומחזינות תבעתני׃ 14
Tetapi Kautakuti aku dengan impian; Kaudatangkan mimpi buruk dan khayalan.
ותבחר מחנק נפשי מות מעצמותי׃ 15
Sehingga aku lebih suka dicekik lalu mati daripada hidup dalam tubuh penuh derita ini.
מאסתי לא לעלם אחיה חדל ממני כי הבל ימי׃ 16
Aku lelah dan jemu hidup; aku ingin mati! Biarkan aku, sebab hidupku tidak berarti.
מה אנוש כי תגדלנו וכי תשית אליו לבך׃ 17
Mengapa manusia begitu penting bagi-Mu? Mengapa tindakannya Kauperhatikan selalu?
ותפקדנו לבקרים לרגעים תבחננו׃ 18
Kauselidiki dia setiap pagi, dan setiap saat dia Kauuji.
כמה לא תשעה ממני לא תרפני עד בלעי רקי׃ 19
Kapankah Engkau berpaling daripadaku, sehingga sempat aku menelan ludahku?
חטאתי מה אפעל לך נצר האדם למה שמתני למפגע לך ואהיה עלי למשא׃ 20
Hai Penjagaku, rugikah Engkau karena dosaku? Mengapa Kaupakai aku sebagai sasaran panah-Mu? Begitu beratkah aku membebani diri-Mu?
ומה לא תשא פשעי ותעביר את עוני כי עתה לעפר אשכב ושחרתני ואינני׃ 21
Tidak dapatkah Engkau mengampuni dosaku? Tidak mungkinkah Engkau menghapuskan salahku? Sebentar lagi aku terbaring dalam kuburan, dan bila Kaucari aku, tak akan Kaudapatkan."

< איוב 7 >