< איוב 7 >

הלא צבא לאנוש על ארץ וכימי שכיר ימיו׃ 1
Δεν είναι εκστρατεία ο βίος του ανθρώπου επί της γης; αι ημέραι αυτού ως ημέραι μισθωτού;
כעבד ישאף צל וכשכיר יקוה פעלו׃ 2
Καθώς ο δούλος επιποθεί την σκιάν, και καθώς ο μισθωτός αναμένει τον μισθόν αυτού,
כן הנחלתי לי ירחי שוא ולילות עמל מנו לי׃ 3
ούτως εγώ έλαβον διά κληρονομίαν μήνας ματαιότητος, και οδυνηραί νύκτες διωρίσθησαν εις εμέ.
אם שכבתי ואמרתי מתי אקום ומדד ערב ושבעתי נדדים עדי נשף׃ 4
Όταν πλαγιάζω, λέγω, Πότε θέλω εγερθή, και θέλει περάσει η νυξ; και είμαι πλήρης ανησυχίας έως της αυγής·
לבש בשרי רמה וגיש עפר עורי רגע וימאס׃ 5
Η σαρξ μου είναι περιενδεδυμένη σκώληκας και βώλους χώματος· το δέρμα μου διασχίζεται και ρέει.
ימי קלו מני ארג ויכלו באפס תקוה׃ 6
Αι ημέραι μου είναι ταχύτεραι της κερκίδος του υφαντού, και χάνονται άνευ ελπίδος.
זכר כי רוח חיי לא תשוב עיני לראות טוב׃ 7
Ενθυμήθητι ότι η ζωή μου είναι άνεμος· ο οφθαλμός μου δεν θέλει επιστρέψει διά να ίδη αγαθόν.
לא תשורני עין ראי עיניך בי ואינני׃ 8
Ο οφθαλμός του βλέποντός με δεν θέλει με ιδεί πλέον· οι οφθαλμοί σου είναι επ' εμέ, και εγώ δεν υπάρχω.
כלה ענן וילך כן יורד שאול לא יעלה׃ (Sheol h7585) 9
Καθώς το νέφος διαλύεται και χάνεται ούτως ο καταβαίνων εις τον τάφον δεν θέλει επαναβή· (Sheol h7585)
לא ישוב עוד לביתו ולא יכירנו עוד מקמו׃ 10
δεν θέλει επιστρέψει πλέον εις τον οίκον αυτού, και ο τόπος αυτού δεν θέλει γνωρίσει αυτόν πλέον.
גם אני לא אחשך פי אדברה בצר רוחי אשיחה במר נפשי׃ 11
Διά τούτο εγώ δεν θέλω κρατήσει το στόμα μου· θέλω λαλήσει εν τη αγωνία του πνεύματός μου· θέλω θρηνολογήσει εν τη πικρία της ψυχής μου.
הים אני אם תנין כי תשים עלי משמר׃ 12
Θάλασσα είμαι ή κήτος, ώστε έθεσας επ' εμέ φυλακήν;
כי אמרתי תנחמני ערשי ישא בשיחי משכבי׃ 13
Όταν λέγω, Η κλίνη μου θέλει με παρηγορήσει, η κοίτη μου θέλει ελαφρώσει το παράπονόν μου,
וחתתני בחלמות ומחזינות תבעתני׃ 14
τότε με φοβίζεις με όνειρα και με καταπλήττεις με οράσεις·
ותבחר מחנק נפשי מות מעצמותי׃ 15
και η ψυχή μου εκλέγει αγχόνην και θάνατον, παρά τα οστά μου.
מאסתי לא לעלם אחיה חדל ממני כי הבל ימי׃ 16
Αηδίασα· δεν θέλω ζήσει εις τον αιώνα· λείψον απ' εμού· διότι αι ημέραι μου είναι ματαιότης.
מה אנוש כי תגדלנו וכי תשית אליו לבך׃ 17
Τι είναι ο άνθρωπος, ώστε μεγαλύνεις αυτόν, και βάλλεις τον νούν σου επ' αυτόν;
ותפקדנו לבקרים לרגעים תבחננו׃ 18
Και επισκέπτεσαι αυτόν κατά πάσαν πρωΐαν και δοκιμάζεις αυτόν κατά πάσαν στιγμήν;
כמה לא תשעה ממני לא תרפני עד בלעי רקי׃ 19
Έως πότε δεν θέλεις συρθή απ' εμού και δεν θέλεις με αφήσει, έως να καταπίω τον σίελόν μου;
חטאתי מה אפעל לך נצר האדם למה שמתני למפגע לך ואהיה עלי למשא׃ 20
Ημάρτησα· τι δύναμαι να κάμω εις σε, διατηρητά του ανθρώπου; διά τι με έθεσας σημάδιόν σου, και είμαι βάρος εις εμαυτόν;
ומה לא תשא פשעי ותעביר את עוני כי עתה לעפר אשכב ושחרתני ואינני׃ 21
Και διά τι δεν συγχωρείς την παράβασίν μου και αφαιρείς την ανομίαν μου; διότι μετ' ολίγον θέλω κοιμάσθαι εν τω χώματι· και το πρωΐ θέλεις με ζητήσει, και δεν θέλω υπάρχει.

< איוב 7 >