< איוב 7 >
הלא צבא לאנוש על ארץ וכימי שכיר ימיו׃ | 1 |
“Is not man consigned to labor on earth? Are not his days like those of a hired hand?
כעבד ישאף צל וכשכיר יקוה פעלו׃ | 2 |
Like a slave he longs for shade; like a hireling he waits for his wages.
כן הנחלתי לי ירחי שוא ולילות עמל מנו לי׃ | 3 |
So I am allotted months of futility, and nights of misery are appointed me.
אם שכבתי ואמרתי מתי אקום ומדד ערב ושבעתי נדדים עדי נשף׃ | 4 |
When I lie down I think: ‘When will I get up?’ But the night drags on, and I toss and turn until dawn.
לבש בשרי רמה וגיש עפר עורי רגע וימאס׃ | 5 |
My flesh is clothed with worms and encrusted with dirt; my skin is cracked and festering.
ימי קלו מני ארג ויכלו באפס תקוה׃ | 6 |
My days are swifter than a weaver’s shuttle; they come to an end without hope.
זכר כי רוח חיי לא תשוב עיני לראות טוב׃ | 7 |
Remember that my life is but a breath. My eyes will never again see happiness.
לא תשורני עין ראי עיניך בי ואינני׃ | 8 |
The eye that beholds me will no longer see me. You will look for me, but I will be no more.
כלה ענן וילך כן יורד שאול לא יעלה׃ (Sheol ) | 9 |
As a cloud vanishes and is gone, so he who goes down to Sheol does not come back up. (Sheol )
לא ישוב עוד לביתו ולא יכירנו עוד מקמו׃ | 10 |
He never returns to his house; his place remembers him no more.
גם אני לא אחשך פי אדברה בצר רוחי אשיחה במר נפשי׃ | 11 |
Therefore I will not restrain my mouth; I will speak in the anguish of my spirit; I will complain in the bitterness of my soul.
הים אני אם תנין כי תשים עלי משמר׃ | 12 |
Am I the sea, or the monster of the deep, that You must keep me under guard?
כי אמרתי תנחמני ערשי ישא בשיחי משכבי׃ | 13 |
When I think my bed will comfort me and my couch will ease my complaint,
וחתתני בחלמות ומחזינות תבעתני׃ | 14 |
then You frighten me with dreams and terrify me with visions,
ותבחר מחנק נפשי מות מעצמותי׃ | 15 |
so that I would prefer strangling and death over my life in this body.
מאסתי לא לעלם אחיה חדל ממני כי הבל ימי׃ | 16 |
I loathe my life! I would not live forever. Leave me alone, for my days are but a breath.
מה אנוש כי תגדלנו וכי תשית אליו לבך׃ | 17 |
What is man that You should exalt him, that You should set Your heart upon him,
ותפקדנו לבקרים לרגעים תבחננו׃ | 18 |
that You attend to him every morning, and test him every moment?
כמה לא תשעה ממני לא תרפני עד בלעי רקי׃ | 19 |
Will You never look away from me, or leave me alone to swallow my spittle?
חטאתי מה אפעל לך נצר האדם למה שמתני למפגע לך ואהיה עלי למשא׃ | 20 |
If I have sinned, what have I done to You, O watcher of mankind? Why have You made me Your target, so that I am a burden to You?
ומה לא תשא פשעי ותעביר את עוני כי עתה לעפר אשכב ושחרתני ואינני׃ | 21 |
Why do You not pardon my transgression and take away my iniquity? For soon I will lie down in the dust; You will seek me, but I will be no more.”