< איוב 4 >

ויען אליפז התימני ויאמר׃ 1
Temanlı Elifaz belə cavab verdi:
הנסה דבר אליך תלאה ועצר במלין מי יוכל׃ 2
«Kimsə sənə bir söz desə, inciyərsənmi? Danışmasın deyə kim özünü saxlaya bilər?
הנה יסרת רבים וידים רפות תחזק׃ 3
Bəli, çoxlarına dərs verdin, Onları əlləri taqətdən düşərkən gücləndirdin.
כושל יקימון מליך וברכים כרעות תאמץ׃ 4
Yıxılanları sözlərinlə qaldırdın, Dizləri əsənlərə güc verdin.
כי עתה תבוא אליך ותלא תגע עדיך ותבהל׃ 5
İndi bu iş başına gələrkən Özün taqətdən düşdün, Bəla sənə dəyəndə özünü itirdin.
הלא יראתך כסלתך תקותך ותם דרכיך׃ 6
Sən Allah xofuna etibar etmirdinmi? Kamil həyatına ümid edən sən deyildinmi?
זכר נא מי הוא נקי אבד ואיפה ישרים נכחדו׃ 7
Kimdir günahsız məhv olan? İndi yada sal. Əməlisalehlərin həlak olduğunu harada görmüsən?
כאשר ראיתי חרשי און וזרעי עמל יקצרהו׃ 8
Mənim gördüyümə görə şər sahəsini belləyən, Əzab toxumu səpən insanlar əkdiyini biçər.
מנשמת אלוה יאבדו ומרוח אפו יכלו׃ 9
Onlar Allahın nəfəsi ilə yox olar, Qəzəbinin küləyi onları udar.
שאגת אריה וקול שחל ושני כפירים נתעו׃ 10
Aslanların nəfəsi, qızmış şirlərin səsi kəsildi, Gənc aslanların dişləri qırıldı.
ליש אבד מבלי טרף ובני לביא יתפרדו׃ 11
Şikarı olmadığı üçün güclü aslan həlak olar, Dişi aslanların balaları pərən-pərən qalar.
ואלי דבר יגנב ותקח אזני שמץ מנהו׃ 12
Mənə gizli bir söz çatdı, Qulağım bir pıçıltı eşitdi,
בשעפים מחזינות לילה בנפל תרדמה על אנשים׃ 13
Gecə röyalardan doğan düşüncələr içində olanda, İnsanların dərin yuxuya getdiyi zamanda
פחד קראני ורעדה ורב עצמותי הפחיד׃ 14
Üstümə bir qorxu, bir titrətmə gəldi, Bütün sümüklərimi lərzəyə saldı.
ורוח על פני יחלף תסמר שערת בשרי׃ 15
Qarşımdan bir ruh keçdi, Bütün tüklərimi ürpətdi.
יעמד ולא אכיר מראהו תמונה לנגד עיני דממה וקול אשמע׃ 16
Ruh dayandı, bunun nə olduğunu bilmədim. Gözlərimin önündə bir surət dururdu, Sükunətin içindən bir səs eşitdim:
האנוש מאלוה יצדק אם מעשהו יטהר גבר׃ 17
“İnsan Allah qarşısında saleh olarmı? Yaradanın qarşısında təmiz adam varmı?
הן בעבדיו לא יאמין ובמלאכיו ישים תהלה׃ 18
Allah bəndələrinə güvənmir, Mələklərində belə, səhv görür.
אף שכני בתי חמר אשר בעפר יסודם ידכאום לפני עש׃ 19
Palçıq evlərdə yaşayanlara, Mayası torpaqdan olanlara, Güvədən də tez əzilənlərə O güvənərmi?
מבקר לערב יכתו מבלי משים לנצח יאבדו׃ 20
Ömürləri səhərdən axşama çatmır, Fərqi yoxdur, hamı əbədi yox olur.
הלא נסע יתרם בם ימותו ולא בחכמה׃ 21
Yaşadıqları çadırın ipləri çəkiləndə Heç nə anlamazlar, ölüb gedərlər”.

< איוב 4 >