< איוב 39 >

הידעת עת לדת יעלי סלע חלל אילות תשמר׃ 1
Mon dawk e Atha ca khenae tueng hah na panue maw, Sayuk ca khenae tueng te na pâkuem thai maw.
תספר ירחים תמלאנה וידעת עת לדתנה׃ 2
Thapa nâyittouh maw a vawn tie hah na panue thai maw, a khenae tueng te na panue thai maw.
תכרענה ילדיהן תפלחנה חבליהם תשלחנה׃ 3
A tabo awh teh a ca a khe, a canaw teh a pâ sak.
יחלמו בניהם ירבו בבר יצאו ולא שבו למו׃ 4
A canaw hah a dam awh teh kahrawngum a roung awh. A tha ao awh.
מי שלח פרא חפשי ומסרות ערוד מי פתח׃ 5
Kahrawng e lanaw hah apinimaw a ngai patetlah a pâ sak. Kahrawng e la pennae rui apinimaw a rasu.
אשר שמתי ערבה ביתו ומשכנותיו מלחה׃ 6
Kahrawng hah apie im lah maw ka sak teh, kahrawngum hah api khosak nahanelah maw ka sak.
ישחק להמון קריה תשאות נוגש לא ישמע׃ 7
Runae ka kâhmo e khopui a dudam teh, kahrekkungnaw e hramnae lawk hah noutna pouh hoeh.
יתור הרים מרעהו ואחר כל ירוק ידרוש׃ 8
Mon teh a pawngpanae lah ao teh, hram kanaw hah a tawng awh.
היאבה רים עבדך אם ילין על אבוסך׃ 9
Savitan ni nange thaw a tawk ngai han na maw, na saring im dawk a roe ngai han na maw.
התקשר רים בתלם עבתו אם ישדד עמקים אחריך׃ 10
Savitan hah a lahuen dawk laikawk kanawknae laphu hah na thueng thai han na maw. Na hnuk lae tangkom a paten ngai han na maw.
התבטח בו כי רב כחו ותעזב אליו יגיעך׃ 11
A thao poung dawkvah na kâuepkhai maw. Na thaw hah ahni dawk na patue thai han na maw.
התאמין בו כי ישוב זרעך וגרנך יאסף׃ 12
Na cakang hah im lah a phu hane hoi, cangkatinnae koe cabong pâkhueng sak hanelah, na kâuepkhai thai maw.
כנף רננים נעלסה אם אברה חסידה ונצה׃ 13
Kalauk vâ ni a rathei hah a kâoup nalaihoi ouk a kamphuet, hatei a rathei hai a muennaw ni lungmanae a tawn maw.
כי תעזב לארץ בציה ועל עפר תחמם׃ 14
Bangkongtetpawiteh, talai dawk a tadui a ceitakhai teh, vaiphu dawk a phu a bet sak.
ותשכח כי רגל תזורה וחית השדה תדושה׃ 15
Tami ni rakkâbawng lah a coungroe thai, moithangnaw ni a kâbawng sak thai tie hah panuek hoeh toe.
הקשיח בניה ללא לה לריק יגיעה בלי פחד׃ 16
A canaw hah a ca hoeh e patetlah puenghoi a rek teh, a thaw tawk e a hrawnghrang lah ao e hah bang lahai pouk hoeh.
כי השה אלוה חכמה ולא חלק לה בבינה׃ 17
Bangkongtetpawiteh, Cathut ni lungangnae a lawp teh, thoumthainae hoi pathoup hoeh.
כעת במרום תמריא תשחק לסוס ולרכבו׃ 18
A rasangnae koe amahoima a kâtawm toteh, marang hoi marang dawk kâcui e hah a dudam.
התתן לסוס גבורה התלביש צוארו רעמה׃ 19
Marang thaonae hah na poe e na maw, a lahuen dawk khoparit hoi na pathoup boimaw.
התרעישנו כארבה הוד נחרו אימה׃ 20
Samtong patetlah na pakhi thai maw, ahnie hnawng dawk hoi kacaie lawk teh taki a tho.
יחפרו בעמק וישיש בכח יצא לקראת נשק׃ 21
Tanghling hah a khok hoi a kaphai teh, a thaonae dawkvah a nawm, tarankâtuknae puengcang thung vah karang poung lah a yawng.
ישחק לפחד ולא יחת ולא ישוב מפני חרב׃ 22
Takithopoung e hah a panuikhai teh, lungpuennae awm boihoeh. Hoehpawiteh, tahloi taki hoi ban boihoeh.
עליו תרנה אשפה להב חנית וכידון׃ 23
A lathueng vah palabom hah poe a kâroe teh, pala hoi tahroe hah poe a kâhlai.
ברעש ורגז יגמא ארץ ולא יאמין כי קול שופר׃ 24
Takitho e hoi lungkhuek nah laihoi, mongka lawk ni hai kacakcalah kangdout sak thai hoeh.
בדי שפר יאמר האח ומרחוק יריח מלחמה רעם שרים ותרועה׃ 25
Mongka lawk a cai torei teh, awhaw! telah a ti. Taran kâtuknae hah ahlanae koehoi a hmui lah a thai. Kahrawikungnaw a hramnae lawk hoi târuetâho lawk a thai.
המבינתך יאבר נץ יפרש כנפו לתימן׃ 26
Cangkhainae lahoi mataw ni a rathei a kadai teh, akalah a kamleng thai maw.
אם על פיך יגביה נשר וכי ירים קנו׃ 27
Karasangpoung lah a kamleng teh, karasangpoung lah tabu a tuk e hah, nang ni kâ na poe e namaw.
סלע ישכן ויתלנן על שן סלע ומצודה׃ 28
Lungha dawk kho a sak teh, karasang e lungha kânguenae rapanim koe ouk a roe.
משם חפר אכל למרחוק עיניו יביטו׃ 29
Haw hoi a ca hane hah a tuet teh, a mit ni ahla poungnae koe e hai a hmu thai.
ואפרחו יעלעו דם ובאשר חללים שם הוא׃ 30
A canaw ni thi ouk a du awh teh, kadout e moikong onae pueng koe ao awh.

< איוב 39 >