< איוב 35 >
הזאת חשבת למשפט אמרת צדקי מאל׃ | 2 |
"Inikah yang kauanggap adil dan yang kausebut: kebenaranku di hadapan Allah,
כי תאמר מה יסכן לך מה אעיל מחטאתי׃ | 3 |
kalau engkau bertanya: Apakah gunanya bagiku? Apakah kelebihanku bila aku berbuat dosa?
אני אשיבך מלין ואת רעיך עמך׃ | 4 |
Akulah yang akan memberi jawab kepadamu dan kepada sahabat-sahabatmu bersama-sama dengan engkau:
הבט שמים וראה ושור שחקים גבהו ממך׃ | 5 |
Arahkan pandanganmu ke langit dan lihatlah, perhatikanlah awan-awan yang lebih tinggi dari padamu!
אם חטאת מה תפעל בו ורבו פשעיך מה תעשה לו׃ | 6 |
Jikalau engkau berbuat dosa, apa yang akan kaulakukan terhadap Dia? Kalau pelanggaranmu banyak, apa yang kaubuat terhadap Dia?
אם צדקת מה תתן לו או מה מידך יקח׃ | 7 |
Jikalau engkau benar, apakah yang kauberikan kepada Dia? Atau apakah yang diterima-Nya dari tanganmu?
לאיש כמוך רשעך ולבן אדם צדקתך׃ | 8 |
Hanya orang seperti engkau yang dirugikan oleh kefasikanmu dan hanya anak manusia yang diuntungkan oleh kebenaranmu.
מרב עשוקים יזעיקו ישועו מזרוע רבים׃ | 9 |
Orang menjerit oleh karena banyaknya penindasan, berteriak minta tolong oleh karena kekerasan orang-orang yang berkuasa;
ולא אמר איה אלוה עשי נתן זמרות בלילה׃ | 10 |
tetapi orang tidak bertanya: Di mana Allah, yang membuat aku, dan yang memberi nyanyian pujian di waktu malam;
מלפנו מבהמות ארץ ומעוף השמים יחכמנו׃ | 11 |
yang memberi kita akal budi melebihi binatang di bumi, dan hikmat melebihi burung di udara?
שם יצעקו ולא יענה מפני גאון רעים׃ | 12 |
Ketika itu orang menjerit, tetapi Ia tidak menjawab, oleh karena kecongkakan orang-orang jahat.
אך שוא לא ישמע אל ושדי לא ישורנה׃ | 13 |
Sungguh, teriakan yang kosong tidak didengar Allah dan tidak dihiraukan oleh Yang Mahakuasa.
אף כי תאמר לא תשורנו דין לפניו ותחולל לו׃ | 14 |
Lebih-lebih lagi kalau engkau berkata, bahwa engkau tidak melihat Dia, bahwa perkaramu sudah diadukan kehadapan-Nya, tetapi masih juga engkau menanti-nantikan Dia!
ועתה כי אין פקד אפו ולא ידע בפש מאד׃ | 15 |
Tetapi sekarang: karena murka-Nya tidak menghukum dan Ia tidak terlalu mempedulikan pelanggaran,
ואיוב הבל יפצה פיהו בבלי דעת מלין יכבר׃ | 16 |
maka Ayub berbesar mulut dengan sia-sia, banyak bicara tanpa pengertian."