< איוב 35 >

ויען אליהו ויאמר׃ 1
Eka Elihu nowacho kama:
הזאת חשבת למשפט אמרת צדקי מאל׃ 2
“Bende iparo ni itimo gima ber kiwacho ni, ‘In kare e nyim Nyasaye?’
כי תאמר מה יסכן לך מה אעיל מחטאתי׃ 3
To e iyeno bende ipenjo ni, ‘Mano to konya gangʼo, koso ohala mane ma ayudo ka ok atimo richo?’
אני אשיבך מלין ואת רעיך עמך׃ 4
“Daher mondo adwoki in kaachiel gi osiepenigo.
הבט שמים וראה ושור שחקים גבהו ממך׃ 5
Ngʼiuru polo malo mondo unee boche polo kaka ni kuma bor.
אם חטאת מה תפעל בו ורבו פשעיך מה תעשה לו׃ 6
Ka umedo timo richo, to obadhe gangʼo? Kata ka richou ngʼeny to mano nyalo timone angʼo?
אם צדקת מה תתן לו או מה מידך יקח׃ 7
Ka un joma kare to bedou makare miye angʼo, koso en angʼo muchiwone?
לאיש כמוך רשעך ולבן אדם צדקתך׃ 8
Timbeu maricho hinyo mana dhano machal kodu, kendo timbeu makare bedo konyruok mana ne yawuot ji.
מרב עשוקים יזעיקו ישועו מזרוע רבים׃ 9
“Ji ywak malit nikech tingʼ mapek moyie kuomgi; giywak mana ni mondo ogolgi e bwo loch joma thirogi.
ולא אמר איה אלוה עשי נתן זמרות בלילה׃ 10
To onge ngʼato kuomgi mawachoe ni, ‘Nyasaye mane ochweya nikanye, Nyasaye mamiyo ji wende gotieno,
מלפנו מבהמות ארץ ומעוף השמים יחכמנו׃ 11
mapuonjowa gik mathoth moloyo kaka opuonjo le manie piny kendo mamiyo wabedo mariek moloyo winy mafuyo e kor polo?’
שם יצעקו ולא יענה מפני גאון רעים׃ 12
Ok odwok ji ka giywakne nikech wich teko mar joricho.
אך שוא לא ישמע אל ושדי לא ישורנה׃ 13
Adier, Nyasaye ok chik ite ne ywakgi maonge tiendgi Jehova Nyasaye Maratego ok dewgi.
אף כי תאמר לא תשורנו דין לפניו ותחולל לו׃ 14
Iwacho ni Nyasaye ok winj wecheni ka iwacho ni ok inene, kata obedo ni isetero kwayoni e nyime, kendo pod irite mondo odwoki.
ועתה כי אין פקד אפו ולא ידע בפש מאד׃ 15
Bende imedo wacho ni kata ji ok okum gi mirimbe mager kendo kata mana richo ma ji timo ok obadhe.
ואיוב הבל יפצה פיהו בבלי דעת מלין יכבר׃ 16
Omiyo Ayub wuoyo ka ngʼama ofuwo; maonge rieko.”

< איוב 35 >