< איוב 34 >

ויען אליהוא ויאמר׃ 1
Elihu söhbətini belə davam etdirdi:
שמעו חכמים מלי וידעים האזינו לי׃ 2
«Ey hikmətlilər, sözlərimi dinləyin, Ey çoxbilənlər, məni eşidin.
כי אזן מלין תבחן וחך יטעם לאכל׃ 3
Çünki damaq yeməyin dadını bildiyi kimi Qulaq da sözləri müəyyən edir.
משפט נבחרה לנו נדעה בינינו מה טוב׃ 4
Gəlin doğrunu seçək, Birlikdə yaxşını öyrənək.
כי אמר איוב צדקתי ואל הסיר משפטי׃ 5
Çünki Əyyub deyir: “Mən günahsızam, Allah isə əlimdən haqqımı aldı.
על משפטי אכזב אנוש חצי בלי פשע׃ 6
Haqlı olduğum halda yalançı sayılıram, Bir təqsirim yox ikən oxundan sağalmaz yara aldım”.
מי גבר כאיוב ישתה לעג כמים׃ 7
Əyyub kimi şəxsiyyət varmı? O, kinayəni su kimi içir.
וארח לחברה עם פעלי און וללכת עם אנשי רשע׃ 8
Pislik edənlərlə yoldaşlıq edib gəzir, Pis adamlarla yol gedir.
כי אמר לא יסכן גבר ברצתו עם אלהים׃ 9
Çünki “çalışıb Allahı razı salmaq İnsana xeyir gətirməz” deyir.
לכן אנשי לבב שמעו לי חללה לאל מרשע ושדי מעול׃ 10
Buna görə, ey dərrakəli insanlar, məni dinləyin! Məgər Allah pislik edərmi? Məgər Külli-İxtiyar haqsızlıq edərmi?
כי פעל אדם ישלם לו וכארח איש ימצאנו׃ 11
Çünki O hər kəsə əməlinin əvəzini verir, Qazandığını başına gətirir.
אף אמנם אל לא ירשיע ושדי לא יעות משפט׃ 12
Məgər Allah pislik edir? Məgər Külli-İxtiyar haqsızlıq edir?
מי פקד עליו ארצה ומי שם תבל כלה׃ 13
Ona bütün dünyanı kim təslim etdi? Kim Onu yer üzərində təyin etdi?
אם ישים אליו לבו רוחו ונשמתו אליו יאסף׃ 14
Əgər qəsdinə durub Ruhunu, nəfəsini geri çəkərsə,
יגוע כל בשר יחד ואדם על עפר ישוב׃ 15
Bir anda bütün bəşər yox olar, İnsan torpağa qayıdar.
ואם בינה שמעה זאת האזינה לקול מלי׃ 16
Əgər düşüncən varsa, bunları dinlə, Sözlərimi eşit.
האף שונא משפט יחבוש ואם צדיק כביר תרשיע׃ 17
Ədalətə nifrət edən səltənət sürə bilərmi? Adil və qüdrəti Olanımı məhkum edəcəksən?
האמר למלך בליעל רשע אל נדיבים׃ 18
Padşahlara “yaramazsınız”, Əsilzadələrə “şərsiniz” deyən,
אשר לא נשא פני שרים ולא נכר שוע לפני דל כי מעשה ידיו כלם׃ 19
Başçılar arasında tərəfkeşlik etməyən, Varlını yoxsuldan üstün saymayan O deyilmi? Çünki hamını Onun əlləri yaratdı,
רגע ימתו וחצות לילה יגעשו עם ויעברו ויסירו אביר לא ביד׃ 20
Hamı bir an içində, bir gecə yarısı ölüb gedir, Xalq lərzəyə gəlib ölür. Güclülər belə, əl dəyməmiş aradan götürülür.
כי עיניו על דרכי איש וכל צעדיו יראה׃ 21
Allah gözlərini insanların yolundan çəkmir, Atdıqları hər addımı görür.
אין חשך ואין צלמות להסתר שם פעלי און׃ 22
Şər iş görənlərin gizlənəcəyi Nə qaranlıq, nə də zülmət yeri var.
כי לא על איש ישים עוד להלך אל אל במשפט׃ 23
Hökm üçün hüzuruna gəlsinlər deyə Allah insana nəzarət etmək üçün ehtiyac duymur.
ירע כבירים לא חקר ויעמד אחרים תחתם׃ 24
İstintaq etmədən güclü insanları qırır, Onların yerinə başqalarını qoyur.
לכן יכיר מעבדיהם והפך לילה וידכאו׃ 25
Çünki onların işlərini bilir, Bir gecə onları alt-üst edir, onlar əzilir.
תחת רשעים ספקם במקום ראים׃ 26
Hamının gözü önündə Pislikləri üzündən onlara cəza verir.
אשר על כן סרו מאחריו וכל דרכיו לא השכילו׃ 27
Çünki Onun ardınca getmədilər, Yollarının heç birinə fikir vermədilər.
להביא עליו צעקת דל וצעקת עניים ישמע׃ 28
Ona görə yoxsulların fəryadı Onun hüzuruna yetdi, O, fəqirlərin fəryadını eşitdi.
והוא ישקט ומי ירשע ויסתר פנים ומי ישורנו ועל גוי ועל אדם יחד׃ 29
Amma Allah səssiz dursa, kim Onu ittiham edə bilər? Üzünü gizlədərsə, kim Onu görə bilər? Hər millət, hər insan üçün O eynidir ki,
ממלך אדם חנף ממקשי עם׃ 30
Allahsız insan hökmranlıq etməsin, Xalqa tələ qurmasın.
כי אל אל האמר נשאתי לא אחבל׃ 31
Allaha deyən olubmu: “Günahkaram, bir də pis iş görməyəcəyəm?
בלעדי אחזה אתה הרני אם עול פעלתי לא אסיף׃ 32
Görmədiyimi mənə göstər, Haqsızlıq etmişəmsə, bir də etmərəm”.
המעמך ישלמנה כי מאסת כי אתה תבחר ולא אני ומה ידעת דבר׃ 33
Onu atdığın halda sənə Kefin istəyən əvəz verməlidirmi? Qərar verən sənsən, mən deyiləm, İndi bildiyini mənə söylə.
אנשי לבב יאמרו לי וגבר חכם שמע לי׃ 34
Dərrakəli insanlar, Məni dinləyən müdrik adamlar deyəcək:
איוב לא בדעת ידבר ודבריו לא בהשכיל׃ 35
“Əyyub avam-avam danışır, Sözlərinin mənası yoxdur”.
אבי יבחן איוב עד נצח על תשבת באנשי און׃ 36
Bir şər adam kimi cavab verdiyi üçün Qoy Əyyub axıradək sınaqda olsun!
כי יסיף על חטאתו פשע בינינו יספוק וירב אמריו לאל׃ 37
Çünki günahına üsyankarlıq da artırır, Qarşımızda elə bil rişxənd edərək əl çalır, Allaha qarşı danışdıqca danışır».

< איוב 34 >