< איוב 33 >
ואולם שמע נא איוב מלי וכל דברי האזינה׃ | 1 |
audi igitur Iob eloquia mea et omnes sermones meos ausculta
הנה נא פתחתי פי דברה לשוני בחכי׃ | 2 |
ecce aperui os meum loquatur lingua mea in faucibus meis
ישר לבי אמרי ודעת שפתי ברור מללו׃ | 3 |
simplici corde meo sermones mei et sententiam labia mea puram loquentur
רוח אל עשתני ונשמת שדי תחיני׃ | 4 |
spiritus Dei fecit me et spiraculum Omnipotentis vivificavit me
אם תוכל השיבני ערכה לפני התיצבה׃ | 5 |
si potes responde mihi et adversus faciem meam consiste
הן אני כפיך לאל מחמר קרצתי גם אני׃ | 6 |
ecce et me sicut et te fecit Deus et de eodem luto ego quoque formatus sum
הנה אמתי לא תבעתך ואכפי עליך לא יכבד׃ | 7 |
verumtamen miraculum meum non te terreat et eloquentia mea non sit tibi gravis
אך אמרת באזני וקול מלין אשמע׃ | 8 |
dixisti ergo in auribus meis et vocem verborum audivi
זך אני בלי פשע חף אנכי ולא עון לי׃ | 9 |
mundus sum ego absque delicto inmaculatus et non est iniquitas in me
הן תנואות עלי ימצא יחשבני לאויב לו׃ | 10 |
quia querellas in me repperit ideo arbitratus est me inimicum sibi
ישם בסד רגלי ישמר כל ארחתי׃ | 11 |
posuit in nervo pedes meos custodivit omnes semitas meas
הן זאת לא צדקת אענך כי ירבה אלוה מאנוש׃ | 12 |
hoc est ergo in quo non es iustificatus respondebo tibi quia maior sit Deus homine
מדוע אליו ריבות כי כל דבריו לא יענה׃ | 13 |
adversum eum contendis quod non ad omnia verba responderit tibi
כי באחת ידבר אל ובשתים לא ישורנה׃ | 14 |
semel loquitur Deus et secundo id ipsum non repetit
בחלום חזיון לילה בנפל תרדמה על אנשים בתנומות עלי משכב׃ | 15 |
per somnium in visione nocturna quando inruit sopor super homines et dormiunt in lectulo
אז יגלה אזן אנשים ובמסרם יחתם׃ | 16 |
tunc aperit aures virorum et erudiens eos instruit disciplinam
להסיר אדם מעשה וגוה מגבר יכסה׃ | 17 |
ut avertat hominem ab his quae facit et liberet eum de superbia
יחשך נפשו מני שחת וחיתו מעבר בשלח׃ | 18 |
eruens animam eius a corruptione et vitam illius ut non transeat in gladium
והוכח במכאוב על משכבו וריב עצמיו אתן׃ | 19 |
increpat quoque per dolorem in lectulo et omnia ossa eius marcescere facit
וזהמתו חיתו לחם ונפשו מאכל תאוה׃ | 20 |
abominabilis ei fit in vita sua panis et animae illius cibus ante desiderabilis
יכל בשרו מראי ושפי עצמותיו לא ראו׃ | 21 |
tabescet caro eius et ossa quae tecta fuerant nudabuntur
ותקרב לשחת נפשו וחיתו לממתים׃ | 22 |
adpropinquabit corruptioni anima eius et vita illius mortiferis
אם יש עליו מלאך מליץ אחד מני אלף להגיד לאדם ישרו׃ | 23 |
si fuerit pro eo angelus loquens unum de milibus ut adnuntiet hominis aequitatem
ויחננו ויאמר פדעהו מרדת שחת מצאתי כפר׃ | 24 |
miserebitur eius et dicet libera eum et non descendat in corruptionem inveni in quo ei propitier
רטפש בשרו מנער ישוב לימי עלומיו׃ | 25 |
consumpta est caro eius a suppliciis revertatur ad dies adulescentiae suae
יעתר אל אלוה וירצהו וירא פניו בתרועה וישב לאנוש צדקתו׃ | 26 |
deprecabitur Deum et placabilis ei erit et videbit faciem eius in iubilo et reddet homini iustitiam suam
ישר על אנשים ויאמר חטאתי וישר העויתי ולא שוה לי׃ | 27 |
respiciet homines et dicet peccavi et vere deliqui et ut eram dignus non recepi
פדה נפשי מעבר בשחת וחיתי באור תראה׃ | 28 |
liberavit animam suam ne pergeret in interitum sed vivens lucem videret
הן כל אלה יפעל אל פעמים שלוש עם גבר׃ | 29 |
ecce haec omnia operatur Deus tribus vicibus per singulos
להשיב נפשו מני שחת לאור באור החיים׃ | 30 |
ut revocet animas eorum a corruptione et inluminet luce viventium
הקשב איוב שמע לי החרש ואנכי אדבר׃ | 31 |
adtende Iob et audi me et tace dum ego loquar
אם יש מלין השיבני דבר כי חפצתי צדקך׃ | 32 |
si autem habes quod loquaris responde mihi loquere volo enim te apparere iustum
אם אין אתה שמע לי החרש ואאלפך חכמה׃ | 33 |
quod si non habes audi me tace et docebo te sapientiam