< איוב 31 >
ברית כרתי לעיני ומה אתבונן על בתולה׃ | 1 |
Vjeru uèinih sa oèima svojim, pa kako bih pogledao na djevojku?
ומה חלק אלוה ממעל ונחלת שדי ממרמים׃ | 2 |
Jer kakav je dio od Boga ozgo? i kakvo našljedstvo od svemoguæega s visine?
הלא איד לעול ונכר לפעלי און׃ | 3 |
Nije li pogibao nevaljalome i èudo onima koji èine bezakonje?
הלא הוא יראה דרכי וכל צעדי יספור׃ | 4 |
Ne vidi li on putove moje, i sve korake moje ne broji li?
אם הלכתי עם שוא ותחש על מרמה רגלי׃ | 5 |
Ako hodih s lažju ili ako pohitje noga moja na prijevaru,
ישקלני במאזני צדק וידע אלוה תמתי׃ | 6 |
Neka me izmjeri na mjerilima pravijem, i neka Bog pozna dobrotu moju.
אם תטה אשרי מני הדרך ואחר עיני הלך לבי ובכפי דבק מאום׃ | 7 |
Ako su koraci moji zašli s puta, i ako je za oèima mojim pošlo srce moje, i za ruke moje prionulo štogod,
אזרעה ואחר יאכל וצאצאי ישרשו׃ | 8 |
Neka ja sijem a drugi jede, i neka se iskorijene izdanci moji.
אם נפתה לבי על אשה ועל פתח רעי ארבתי׃ | 9 |
Ako se zanijelo srce moje za kojom ženom, i ako sam vrebao na vratima bližnjega svojega,
תטחן לאחר אשתי ועליה יכרעון אחרין׃ | 10 |
Neka drugomu melje žena moja, i neka se drugi nad njom povijaju.
כי הוא זמה והיא עון פלילים׃ | 11 |
Jer je to grdilo i bezakonje za sudije.
כי אש היא עד אבדון תאכל ובכל תבואתי תשרש׃ | 12 |
Jer bi to bio oganj koji bi proždirao do uništenja, i svu bi moju ljetinu iskorijenio.
אם אמאס משפט עבדי ואמתי ברבם עמדי׃ | 13 |
Ako nijesam htio doæi na sud sa slugom svojim ili sa sluškinjom svojom, kad bi se tužili na mene;
ומה אעשה כי יקום אל וכי יפקד מה אשיבנו׃ | 14 |
Jer šta bih èinio kad bi se Bog podigao, i kad bi potražio, šta bih mu odgovorio?
הלא בבטן עשני עשהו ויכננו ברחם אחד׃ | 15 |
Koji je mene stvorio u utrobi, nije li stvorio i njega? nije li nas on isti sazdao u materici?
אם אמנע מחפץ דלים ועיני אלמנה אכלה׃ | 16 |
Ako sam odbio siromasima želju njihovu, i oèi udovici zamutio,
ואכל פתי לבדי ולא אכל יתום ממנה׃ | 17 |
I ako sam zalogaj svoj sam jeo a nije ga jela i sirota,
כי מנעורי גדלני כאב ומבטן אמי אנחנה׃ | 18 |
Jer je od mladosti moje rasla sa mnom kao kod oca, i od utrobe matere svoje vodao sam je;
אם אראה אובד מבלי לבוש ואין כסות לאביון׃ | 19 |
Ako sam gledao koga gdje gine nemajuæi haljine, i siromaha gdje se nema èim pokriti,
אם לא ברכוני חלצו ומגז כבשי יתחמם׃ | 20 |
Ako me nijesu blagosiljala bedra njegova što se runom ovaca mojih utoplio,
אם הניפותי על יתום ידי כי אראה בשער עזרתי׃ | 21 |
Ako sam izmahnuo rukom na sirotu, kad vidjeh na vratima pomoæ svoju,
כתפי משכמה תפול ואזרעי מקנה תשבר׃ | 22 |
Neka mi ispadne rame iz pleæa, i ruka moja neka se otkine od zgloba.
כי פחד אלי איד אל ומשאתו לא אוכל׃ | 23 |
Jer sam se bojao pogibli od Boga, kojega velièanstvu ne bih odolio.
אם שמתי זהב כסלי ולכתם אמרתי מבטחי׃ | 24 |
Ako sam polagao na zlato nadanje svoje, ili èistome zlatu govorio: uzdanico moja!
אם אשמח כי רב חילי וכי כביר מצאה ידי׃ | 25 |
Ako sam se veselio što mi je imanje veliko i što mnogo steèe ruka moja,
אם אראה אור כי יהל וירח יקר הלך׃ | 26 |
Ako sam gledao na sunce, kad sjaje, i na mjesec, kad ponosito hodi,
ויפת בסתר לבי ותשק ידי לפי׃ | 27 |
I srce se moje potajno prevarilo i ruku moju poljubila usta moja,
גם הוא עון פלילי כי כחשתי לאל ממעל׃ | 28 |
I to bi bilo bezakonje za sudije, jer bih se odrekao Boga ozgo;
אם אשמח בפיד משנאי והתעררתי כי מצאו רע׃ | 29 |
Ako sam se radovao nesreæi nenavidnika svojega, i ako sam zaigrao kad ga je zlo zadesilo,
ולא נתתי לחטא חכי לשאל באלה נפשו׃ | 30 |
Jer ne dadoh jeziku svojemu da griješi tražeæi dušu njegovu s proklinjanjem;
אם לא אמרו מתי אהלי מי יתן מבשרו לא נשבע׃ | 31 |
Ako ne govorahu domašnji moji: ko bi nam dao mesa njegova? ne možemo se ni najesti;
בחוץ לא ילין גר דלתי לארח אפתח׃ | 32 |
Stranac nije noæivao na polju; vrata svoja otvorao sam putniku;
אם כסיתי כאדם פשעי לטמון בחבי עוני׃ | 33 |
Ako sam kao što èine ljudi tajio prijestupe svoje i krio svoje bezakonje u svojim njedrima,
כי אערוץ המון רבה ובוז משפחות יחתני ואדם לא אצא פתח׃ | 34 |
Ako sam i mogao plašiti veliko mnoštvo, ipak od najmanjega u domu bijaše me strah; zato muèah i ne odlažah od vrata.
מי יתן לי שמע לי הן תוי שדי יענני וספר כתב איש ריבי׃ | 35 |
O da bih imao koga da me sasluša! Gle, želja je moja da mi svemoguæi odgovori i suparnik moj da mi napiše knjigu.
אם לא על שכמי אשאנו אענדנו עטרות לי׃ | 36 |
Nosio bih je na ramenu svom, vezao bih je sebi kao vijenac,
מספר צעדי אגידנו כמו נגיד אקרבנו׃ | 37 |
Broj koraka svojih kazao bih mu, kao knez pristupio bih k njemu.
אם עלי אדמתי תזעק ויחד תלמיה יבכיון׃ | 38 |
Ako je na me vikala moja zemlja, i brazde njezine plakale,
אם כחה אכלתי בלי כסף ונפש בעליה הפחתי׃ | 39 |
Ako sam jeo roda njezina bez novaca i dosaðivao duši gospodara njezinijeh,
תחת חטה יצא חוח ותחת שערה באשה תמו דברי איוב׃ | 40 |
Mjesto pšenice neka mi raða trnje, i mjesto jeèma kukolj. Svršiše se rijeèi Jovove.