< איוב 3 >

אחרי כן פתח איוב את פיהו ויקלל את יומו׃ 1
Kalpasan daytoy, nagsao ni Job ket inlunodna ti aldaw a pannakaiyanakna.
ויען איוב ויאמר׃ 2
Kinunana:
יאבד יום אולד בו והלילה אמר הרה גבר׃ 3
“Mapukaw koma ti aldaw a pannakaiyanakko, ti rabii a nagkuna, 'Adda ubing a lalaki a naisikog.'
היום ההוא יהי חשך אל ידרשהו אלוה ממעל ואל תופע עליו נהרה׃ 4
Agbalin koma a kinasipnget dayta nga aldaw; saan koma a malagip ti Dios manipud iti ngato daytoy, wenno saan koman a lawagan ti init daytoy.
יגאלהו חשך וצלמות תשכן עליו עננה יבעתהו כמרירי יום׃ 5
Tagikuaen koma daytoy iti kinasipnget ken ti anniniwan ti patay; agnaed koma ti ulep iti daytoy; butbutngen koma nga agpayso daytoy dagiti amin a banag a mangpaspasipnget iti aldaw.
הלילה ההוא יקחהו אפל אל יחד בימי שנה במספר ירחים אל יבא׃ 6
Maipapan iti dayta a rabii, tiliwen koma daytoy iti nakaro a kinasipnget: saan koma nga agrag-o dayta kadagiti aldaw ti tawen; saan koma nga umay daytoy iti bilang dagiti bulan.
הנה הלילה ההוא יהי גלמוד אל תבא רננה בו׃ 7
Adtoy, aglupes koma dayta a rabii; awan koma ti naragsak a timek a dumteng iti daytoy.
יקבהו אררי יום העתידים ערר לויתן׃ 8
Ilunodda koma dayta nga aldaw, dagiti makaammo no kasano ti mangriing iti Leviatan.
יחשכו כוכבי נשפו יקו לאור ואין ואל יראה בעפעפי שחר׃ 9
Sumipnget koma dagiti bituen ti sardam iti dayta nga aldaw. Agsapul koma dayta nga aldaw iti lawag, ngem awan ti masarakanna; wenno saanna koma makita dagiti kalub ti mata ti parbangon,
כי לא סגר דלתי בטני ויסתר עמל מעיני׃ 10
gapu ta saanna nga inrikep ti aanakan ti inak, wenno saanna nga inlemmeng ti riribuk manipud kadagiti matak.
למה לא מרחם אמות מבטן יצאתי ואגוע׃ 11
Apay a saanak a natay idi rimuarak manipud iti aanakan? Apay a saanko nga inyawat ti espirituk idi impasngaynak ti inak?
מדוע קדמוני ברכים ומה שדים כי אינק׃ 12
Apay nga inawatnak dagiti tumengna? Wenno apay a pinasangbaynak dagiti susona tapno agsusoak kadagitoy?
כי עתה שכבתי ואשקוט ישנתי אז ינוח לי׃ 13
Ta nakaiddaak koma itan a siuulimek; nakaturogak koman ken agin-inana
עם מלכים ויעצי ארץ הבנים חרבות למו׃ 14
a kadua dagiti ari ken dagiti mammagbaga iti daga, a nangipatakder kadagiti pagitaneman a para kadagiti bagida a madaddadaelen ita.
או עם שרים זהב להם הממלאים בתיהם כסף׃ 15
Wenno nakaiddaak koman a kaduak dagiti prinsipe nga addaan idi iti balitok, a nangpunno kadagiti balbalayda iti pirak.
או כנפל טמון לא אהיה כעללים לא ראו אור׃ 16
Wenno mabalin a natayak koman iti tiyan ti inak, kasla kadagiti maladaga a saan pulos a nakakita iti lawag.
שם רשעים חדלו רגז ושם ינוחו יגיעי כח׃ 17
Sadiay, agsardeng dagiti nadangkes manipud iti panangriribuk; agin-inana sadiay dagiti nabannog.
יחד אסירים שאננו לא שמעו קול נגש׃ 18
Natalna a sangsangkamaysa sadiay dagiti balud; saanda a mangmangngeg ti timek ti agmanmando.
קטן וגדול שם הוא ועבד חפשי מאדניו׃ 19
Adda sadiay dagiti nanumo ken natan-ok a tattao; nawaya sadiay ti adipen manipud iti amona.
למה יתן לעמל אור וחיים למרי נפש׃ 20
Apay a naited ti lawag kenkuana nga agrigrigat; apay a naited ti biag iti maysa a tao a nanpnoan ti pait ti kararruana;
המחכים למות ואיננו ויחפרהו ממטמונים׃ 21
iti maysa a tao nga agkalkalikagum iti patay, ngem saan a dumteng; iti maysa a tao nga ad-adda nga agsapsapul iti patay ngem kadagiti agsapsapul iti nakalemmeng a gameng?
השמחים אלי גיל ישישו כי ימצאו קבר׃ 22
Apay a naited ti lawag iti maysa a tao nga agragrag-o iti kasta unay ket maragsakan inton masarakanna ti tanem?
לגבר אשר דרכו נסתרה ויסך אלוה בעדו׃ 23
Apay a naited ti lawag iti maysa a tao a ti dalanna ket nakalemmeng, iti maysa a tao nga inaladan ti Dios?
כי לפני לחמי אנחתי תבא ויתכו כמים שאגתי׃ 24
Ta napasamak ti panagsenna-ayko imbes a ti pannangan; ti panagasogko ket naibukbok a kasla danum.
כי פחד פחדתי ויאתיני ואשר יגרתי יבא לי׃ 25
Ta ti banag a pagbutbutngak ket immay kaniak; ti pagbutbutngak ket immay kaniak.
לא שלותי ולא שקטתי ולא נחתי ויבא רגז׃ 26
Saanak a makatalna, saanak a makaulimek, awan ti inanak; immay ketdi ti riribuk.”

< איוב 3 >