< איוב 3 >

אחרי כן פתח איוב את פיהו ויקלל את יומו׃ 1
after so to open Job [obj] lip his and to lighten [obj] day his
ויען איוב ויאמר׃ 2
and to answer Job and to say
יאבד יום אולד בו והלילה אמר הרה גבר׃ 3
to perish day to beget in/on/with him and [the] night to say to conceive great man
היום ההוא יהי חשך אל ידרשהו אלוה ממעל ואל תופע עליו נהרה׃ 4
[the] day [the] he/she/it to be darkness not to seek him god from above and not to shine upon him light
יגאלהו חשך וצלמות תשכן עליו עננה יבעתהו כמרירי יום׃ 5
to redeem: redeem him darkness and shadow to dwell upon him cloud to terrify him darkness day
הלילה ההוא יקחהו אפל אל יחד בימי שנה במספר ירחים אל יבא׃ 6
[the] night [the] he/she/it to take: take him darkness not to rejoice in/on/with day year in/on/with number month not to come (in): come
הנה הלילה ההוא יהי גלמוד אל תבא רננה בו׃ 7
behold [the] night [the] he/she/it to be solitary not to come (in): come triumphing in/on/with him
יקבהו אררי יום העתידים ערר לויתן׃ 8
to curse him to curse day [the] ready to rouse Leviathan
יחשכו כוכבי נשפו יקו לאור ואין ואל יראה בעפעפי שחר׃ 9
to darken star twilight his to await to/for light and nothing and not to see: see in/on/with eyelid dawn
כי לא סגר דלתי בטני ויסתר עמל מעיני׃ 10
for not to shut door belly: womb my and to hide trouble from eye my
למה לא מרחם אמות מבטן יצאתי ואגוע׃ 11
to/for what? not from womb to die from belly: womb to come out: produce and to die
מדוע קדמוני ברכים ומה שדים כי אינק׃ 12
why? to meet me knee and what? breast for to suckle
כי עתה שכבתי ואשקוט ישנתי אז ינוח לי׃ 13
for now to lie down: lay down and to quiet to sleep then to rest to/for me
עם מלכים ויעצי ארץ הבנים חרבות למו׃ 14
with king and to advise land: country/planet [the] to build desolation to/for them
או עם שרים זהב להם הממלאים בתיהם כסף׃ 15
or with ruler gold to/for them [the] to fill house: home their silver: money
או כנפל טמון לא אהיה כעללים לא ראו אור׃ 16
or like/as miscarriage to hide not to be like/as infant not to see: see light
שם רשעים חדלו רגז ושם ינוחו יגיעי כח׃ 17
there wicked to cease turmoil and there to rest weary strength
יחד אסירים שאננו לא שמעו קול נגש׃ 18
unitedness prisoner to rest not to hear: hear voice to oppress
קטן וגדול שם הוא ועבד חפשי מאדניו׃ 19
small and great: large there he/she/it and servant/slave free from lord his
למה יתן לעמל אור וחיים למרי נפש׃ 20
to/for what? to give: give to/for labour(er) light and life to/for bitter soul
המחכים למות ואיננו ויחפרהו ממטמונים׃ 21
[the] to wait to/for death and nothing he and to search him from treasure
השמחים אלי גיל ישישו כי ימצאו קבר׃ 22
[the] glad to(wards) rejoicing to rejoice for to find grave
לגבר אשר דרכו נסתרה ויסך אלוה בעדו׃ 23
to/for great man which way: journey his to hide and to fence god about/through/for him
כי לפני לחמי אנחתי תבא ויתכו כמים שאגתי׃ 24
for to/for face: before food: bread my sighing my to come (in): come and to pour like/as water roaring my
כי פחד פחדתי ויאתיני ואשר יגרתי יבא לי׃ 25
for dread to dread and to come me and which to fear to come (in): come to/for me
לא שלותי ולא שקטתי ולא נחתי ויבא רגז׃ 26
not to prosper and not to quiet and not to rest and to come (in): come turmoil

< איוב 3 >