< איוב 3 >
אחרי כן פתח איוב את פיהו ויקלל את יומו׃ | 1 |
after so to open Job [obj] lip his and to lighten [obj] day his
and to answer Job and to say
יאבד יום אולד בו והלילה אמר הרה גבר׃ | 3 |
to perish day to beget in/on/with him and [the] night to say to conceive great man
היום ההוא יהי חשך אל ידרשהו אלוה ממעל ואל תופע עליו נהרה׃ | 4 |
[the] day [the] he/she/it to be darkness not to seek him god from above and not to shine upon him light
יגאלהו חשך וצלמות תשכן עליו עננה יבעתהו כמרירי יום׃ | 5 |
to redeem: redeem him darkness and shadow to dwell upon him cloud to terrify him darkness day
הלילה ההוא יקחהו אפל אל יחד בימי שנה במספר ירחים אל יבא׃ | 6 |
[the] night [the] he/she/it to take: take him darkness not to rejoice in/on/with day year in/on/with number month not to come (in): come
הנה הלילה ההוא יהי גלמוד אל תבא רננה בו׃ | 7 |
behold [the] night [the] he/she/it to be solitary not to come (in): come triumphing in/on/with him
יקבהו אררי יום העתידים ערר לויתן׃ | 8 |
to curse him to curse day [the] ready to rouse Leviathan
יחשכו כוכבי נשפו יקו לאור ואין ואל יראה בעפעפי שחר׃ | 9 |
to darken star twilight his to await to/for light and nothing and not to see: see in/on/with eyelid dawn
כי לא סגר דלתי בטני ויסתר עמל מעיני׃ | 10 |
for not to shut door belly: womb my and to hide trouble from eye my
למה לא מרחם אמות מבטן יצאתי ואגוע׃ | 11 |
to/for what? not from womb to die from belly: womb to come out: produce and to die
מדוע קדמוני ברכים ומה שדים כי אינק׃ | 12 |
why? to meet me knee and what? breast for to suckle
כי עתה שכבתי ואשקוט ישנתי אז ינוח לי׃ | 13 |
for now to lie down: lay down and to quiet to sleep then to rest to/for me
עם מלכים ויעצי ארץ הבנים חרבות למו׃ | 14 |
with king and to advise land: country/planet [the] to build desolation to/for them
או עם שרים זהב להם הממלאים בתיהם כסף׃ | 15 |
or with ruler gold to/for them [the] to fill house: home their silver: money
או כנפל טמון לא אהיה כעללים לא ראו אור׃ | 16 |
or like/as miscarriage to hide not to be like/as infant not to see: see light
שם רשעים חדלו רגז ושם ינוחו יגיעי כח׃ | 17 |
there wicked to cease turmoil and there to rest weary strength
יחד אסירים שאננו לא שמעו קול נגש׃ | 18 |
unitedness prisoner to rest not to hear: hear voice to oppress
קטן וגדול שם הוא ועבד חפשי מאדניו׃ | 19 |
small and great: large there he/she/it and servant/slave free from lord his
למה יתן לעמל אור וחיים למרי נפש׃ | 20 |
to/for what? to give: give to/for labour(er) light and life to/for bitter soul
המחכים למות ואיננו ויחפרהו ממטמונים׃ | 21 |
[the] to wait to/for death and nothing he and to search him from treasure
השמחים אלי גיל ישישו כי ימצאו קבר׃ | 22 |
[the] glad to(wards) rejoicing to rejoice for to find grave
לגבר אשר דרכו נסתרה ויסך אלוה בעדו׃ | 23 |
to/for great man which way: journey his to hide and to fence god about/through/for him
כי לפני לחמי אנחתי תבא ויתכו כמים שאגתי׃ | 24 |
for to/for face: before food: bread my sighing my to come (in): come and to pour like/as water roaring my
כי פחד פחדתי ויאתיני ואשר יגרתי יבא לי׃ | 25 |
for dread to dread and to come me and which to fear to come (in): come to/for me
לא שלותי ולא שקטתי ולא נחתי ויבא רגז׃ | 26 |
not to prosper and not to quiet and not to rest and to come (in): come turmoil