< איוב 29 >
ויסף איוב שאת משלו ויאמר׃ | 1 |
Job loh amah kah a pom te a cong tih,
מי יתנני כירחי קדם כימי אלוה ישמרני׃ | 2 |
“Kai he hlamat kah hla bangla aka khueh tih Pathen kah khohnin bangla kai aka tuem te unim?
בהלו נרו עלי ראשי לאורו אלך חשך׃ | 3 |
Amah loh a hmaithoi te ka lu soah a thangthen tih amah kah vangnah nen ni a. hmuep ah khaw ka caeh.
כאשר הייתי בימי חרפי בסוד אלוה עלי אהלי׃ | 4 |
Ka cavaa tue vaengah khaw ka dap ah Pathen kah baecenol la ka om.
בעוד שדי עמדי סביבותי נערי׃ | 5 |
Tlungthang te kai taengah om pueng tih, ka kaepvai ka ca rhoek om.
ברחץ הליכי בחמה וצור יצוק עמדי פלגי שמן׃ | 6 |
Ka khokan te suknaeng neh a hluk tih lungpang loh kai ham situi sokca a long sak.
בצאתי שער עלי קרת ברחוב אכין מושבי׃ | 7 |
Vangpuei vongka ah ka thoeng tih toltung ah ka ngolhmuen cikngae sak.
ראוני נערים ונחבאו וישישים קמו עמדו׃ | 8 |
Kai m'hmuh uh vaengah cadong rhoek te thuh uh. Patong rhoek khaw thoo uh tih pai uh.
שרים עצרו במלים וכף ישימו לפיהם׃ | 9 |
Mangpa rhoek loh olthui te a phah uh tih a kut te a ka dongla a khueh uh.
קול נגידים נחבאו ולשונם לחכם דבקה׃ | 10 |
Rhaengsang rhoek ol te a phah tih a lai khaw a dang dongla kap.
כי אזן שמעה ותאשרני ועין ראתה ותעידני׃ | 11 |
Hna loh a yaak vaengah kai n'uem tih mik loh a hmuh vaengah kai n'rhalrhing sak.
כי אמלט עני משוע ויתום ולא עזר לו׃ | 12 |
Mangdaeng loh bomnah a bih tih cadah neh a taengah aka bom aka om pawt khaw ka loeih sak.
ברכת אבד עלי תבא ולב אלמנה ארנן׃ | 13 |
Hlang milh kah yoethennah te kai soah pai tih nuhmai kah lungbuei khaw ka tamhoe sak.
צדק לבשתי וילבשני כמעיל וצניף משפטי׃ | 14 |
Duengnah te ka bai tih hnikul bangla kai n'khuk. Ka tiktamnah he ka sammuei nah ni.
עינים הייתי לעור ורגלים לפסח אני׃ | 15 |
Mikdael taengah mik la, khokhaem taengah kho la ka om.
אב אנכי לאביונים ורב לא ידעתי אחקרהו׃ | 16 |
Kai tah khodaeng taengah a napa la ka om tih ming pawt kah tuituknah te ka khe pah.
ואשברה מתלעות עול ומשניו אשליך טרף׃ | 17 |
Boethae kah pumcu te ka thuk pah tih a no lamkah maeh te ka voeih pah.
ואמר עם קני אגוע וכחול ארבה ימים׃ | 18 |
Te dongah, “Ka bu ah ka pal mako,” ka ti tih laivin bangla khohnin ka puh.
שרשי פתוח אלי מים וטל ילין בקצירי׃ | 19 |
Ka yung loh tui taengla a muk tih buemtui loh ka cangvuei dongah rhaeh.
כבודי חדש עמדי וקשתי בידי תחליף׃ | 20 |
Ka thangpomnah ka taengah thai tih ka lii ka kut dongah tinghil.
לי שמעו ויחלו וידמו למו עצתי׃ | 21 |
Kai taengah a hnatun uh tih a lamtawn uh dongah ka cilsuep ham kuemsuem uh.
אחרי דברי לא ישנו ועלימו תטף מלתי׃ | 22 |
Ka ol hnukah talh uh voel pawt tih kai olthui he amih soah tla.
ויחלו כמטר לי ופיהם פערו למלקוש׃ | 23 |
Kai ham tah khotlan bangla a lamtawn uh tih a ka loh tlankhol bangla a ang uh.
אשחק אלהם לא יאמינו ואור פני לא יפילון׃ | 24 |
Amih taengah ka luem dae n'tangnah uh pawt tih ka maelhmai vangnah dongah khaw yalh uh pawh.
אבחר דרכם ואשב ראש ואשכון כמלך בגדוד כאשר אבלים ינחם׃ | 25 |
Amih kah longpuei te ka coelh tih boeilu la ka ngol. Caem lakli ah manghai bangla kho ka sak tih rhahdoe cangpoem akhaw a hloep.