< איוב 27 >

ויסף איוב שאת משלו ויאמר׃ 1
Аюп баянини давамлаштуруп мундақ деди: —
חי אל הסיר משפטי ושדי המר נפשי׃ 2
«Мениң һәққимни тартивалған Тәңриниң һаяти билән, Җенимни ағритқан Һәммигә Қадирниң һәққи билән қәсәм қилимәнки,
כי כל עוד נשמתי בי ורוח אלוה באפי׃ 3
Тенимдә нәпәс болсила, Тәңриниң бәргән Роһи димиғимда турсила,
אם תדברנה שפתי עולה ולשוני אם יהגה רמיה׃ 4
Ләвлиримдин һәққанийсиз сөзләр чиқмайду, Тилим алдамчилиқ билән һеч шивирлимайду!
חלילה לי אם אצדיק אתכם עד אגוע לא אסיר תמתי ממני׃ 5
Силәрниңкини тоғра дейиш мәндин жирақ турсун! Җеним чиққанға қәдәр дуруслуғумни өзүмдин айримаймән!
בצדקתי החזקתי ולא ארפה לא יחרף לבבי מימי׃ 6
Адиллиғимни чиң тутуверимән, уни қоюп бәрмәймән, Виҗданим яшиған һеч бир күнүмдә мени әйиплимисун!
יהי כרשע איבי ומתקוממי כעול׃ 7
Мениң дүшминим рәзилләргә охшаш болсун, Маңа қарши чиққанлар һәққанийсиз дәп қаралсун.
כי מה תקות חנף כי יבצע כי ישל אלוה נפשו׃ 8
Чүнки Тәңри иплас адәмни үзүп ташлиғанда, Униң җенини алғанда, Униң йәнә немә үмүти қалар?
הצעקתו ישמע אל כי תבוא עליו צרה׃ 9
Балаю-апәт уни бесип чүшкәндә, Тәңри униң налә-пәрядини аңламду?
אם על שדי יתענג יקרא אלוה בכל עת׃ 10
У Һәммигә Қадирдин сөйүнәмду? У һәрдайим Тәңригә илтиҗа қилаламду?
אורה אתכם ביד אל אשר עם שדי לא אכחד׃ 11
Мән Тәңриниң қолиниң қилғанлири тоғрисида силәргә мәлумат берәй; Һәммигә Қадирда немә барлиғини йошуруп жүрмәймән.
הן אתם כלכם חזיתם ולמה זה הבל תהבלו׃ 12
Мана силәр аллибурун буларни көрүп чиқтиңлар; Силәр немишкә ашундақ пүтүнләй қуруқ хияллиқ болуп қалдиңлар?
זה חלק אדם רשע עם אל ונחלת עריצים משדי יקחו׃ 13
Рәзил адәмләрниң Тәңри бекиткән ақивити шундақки, Зораванларниң Һәммигә Қадирдин алидиған несивиси шундақки: —
אם ירבו בניו למו חרב וצאצאיו לא ישבעו לחם׃ 14
Униң балилири көпәйсә, қиличлиниш үчүнла көпийиду; Униң пәрзәнтлириниң нени йетишмәйду.
שרידו במות יקברו ואלמנתיו לא תבכינה׃ 15
Униң өзидин кейин қалған адәмлири өлүм билән беваситә дәпнә қилиниду, Буниң билән қалған тул хотунлири матәм тутмайду.
אם יצבר כעפר כסף וכחמר יכין מלבוש׃ 16
У күмүчләрни топа-чаңдәк жиғип догилисиму, Кийим-кечәкләрни лайдәк көп жиғсиму,
יכין וצדיק ילבש וכסף נקי יחלק׃ 17
Буларниң һәммисини тәйярлисиму, Бирақ кийимләрни һәққанийлар кийиду; Бигуналарму күмүчләрни бөлүшиду.
בנה כעש ביתו וכסכה עשה נצר׃ 18
Униң ясиған өйи пәрваниниң ғозисидәк, Үзүмзарниң күзәтчиси өзигә салған кәпидәк бош болиду.
עשיר ישכב ולא יאסף עיניו פקח ואיננו׃ 19
У бай болуп йетип дәм алғини билән, Бирақ әң ахирқи қетим келидуки, Көзини ачқанда, әнди түгәштим дәйду.
תשיגהו כמים בלהות לילה גנבתו סופה׃ 20
Вәһимиләр кәлкүндәк бешиға келиду; Кәчтә қара қуюн уни чаңгилиға алиду.
ישאהו קדים וילך וישערהו ממקמו׃ 21
Шәриқ шамили уни учуруп кетиду; Шиддәт билән уни орнидин елип жираққа етип ташлайду.
וישלך עליו ולא יחמל מידו ברוח יברח׃ 22
Боран уни һеч айимай, бешиға урулиду; У униң чаңгилидин қутулуш үчүн һә дәп уруниду;
ישפק עלימו כפימו וישרק עליו ממקמו׃ 23
Бирақ [шамал] униңға қарап чавак чалиду, Уни орнидин «уш-уш» қилип қоғливетиду».

< איוב 27 >