< איוב 25 >
Entonces Bildad suhita respondió:
המשל ופחד עמו עשה שלום במרומיו׃ | 2 |
¡El dominio y el temor son de ʼElohim, Quien establece paz en sus alturas!
היש מספר לגדודיו ועל מי לא יקום אורהו׃ | 3 |
¿Tienen número sus huestes? ¿Sobre quién no está su luz?
ומה יצדק אנוש עם אל ומה יזכה ילוד אשה׃ | 4 |
¿Cómo puede el hombre justificarse ante ʼElohim? ¿Y cómo puede ser puro el nacido de mujer?
הן עד ירח ולא יאהיל וכוכבים לא זכו בעיניו׃ | 5 |
Mira, ni aun la luna resplandece, ni las estrellas son puras ante Él.
אף כי אנוש רמה ובן אדם תולעה׃ | 6 |
¡Cuánto menos el hombre que es una larva, y el hijo de hombre que es un gusano!